русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

übersetzung

517  
Gros0 завсегдатай04.03.12 16:03
Gros0
04.03.12 16:03 
привет. подскажите как по правильно выразить, " международные транспортные перевозки" ну только сборные, не лично груз тольно мой а когда грузы разных людей собирают и везут в один город. типо карго..?
#1 
golodnyj постоялец04.03.12 16:32
golodnyj
NEW 04.03.12 16:32 
in Antwort Gros0 04.03.12 16:03
Internationaler Sammelgutverkehr (Sammelladungsverkehr).
По-английски: joint cargo services
#2 
Gros0 завсегдатай05.03.12 10:12
Gros0
NEW 05.03.12 10:12 
in Antwort golodnyj 04.03.12 16:32
что то пытаюсь по этому переводу найти фирмы в германии таких перевозок, и не находится что -то
#3 
Nyago знакомое лицо05.03.12 11:41
Nyago
NEW 05.03.12 11:41 
in Antwort Gros0 04.03.12 16:03, Zuletzt geändert 05.03.12 11:43 (Nyago)
internationaler Güterverkehr
Чтобы не создавать новую тему, может, кто подскажет? Как перевести "freigestellt" в таких словосочетаниях как freigestellte (Wald)Bestände, freigestellte Bäume.
#4 
golodnyj постоялец05.03.12 13:55
golodnyj
NEW 05.03.12 13:55 
in Antwort Gros0 05.03.12 10:12, Zuletzt geändert 05.03.12 14:06 (golodnyj)
Ищите Sammelgutspeditionen:
www.industrystock.de/html/Sammelgutspeditionen/product-result-de-34828-0....
или здесь (сбоку можно радиус поиска уменьшить): spedition-transport.europages.de/unternehmensverzeichnis/did-20/hc-20615/...
#5 
Gros0 завсегдатай05.03.12 21:56
Gros0
NEW 05.03.12 21:56 
in Antwort golodnyj 05.03.12 13:55
спс всем!
#6