Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Письмо немецкого солдата

1237  1 2 все
motzart завсегдатай02.02.12 11:40
motzart
02.02.12 11:40 
Форумчане, помогите перевести эту абракадабру. Купил по случаю несколько документов времен 2 мировой, и там нашел вот это письмо, написанное в 1944 году немецким солдатом своей семье.
Интересно знать, что он пишет, ведь немцев уже хорошенько прижали, а каково было настроение немцев можно было бы узнать из этого письма.




#1 
  Пуkшин свой человек02.02.12 11:41
NEW 02.02.12 11:41 
в ответ motzart 02.02.12 11:40
Спрашивает как "молоко" и "яйца" по-русски. Дальше пока не разобрал.
#2 
  FraggleRock завсегдатай02.02.12 12:06
NEW 02.02.12 12:06 
в ответ motzart 02.02.12 11:40
письмо начинается со слов любимый *****, фриц, бабушка и дети...
а дальше на всех листах сплошная неразбериха. только отдельные слова разобрать могу.
тебе надо к кому нибудь обратиться, кто понимает старый немецкий шрифт прописью.
если такого найдешь, кто письмо сможет переписать, тогда проблем с переводом не будет.
спроси gadacz может у него получится перепечатать
#3 
motzart завсегдатай02.02.12 13:29
motzart
NEW 02.02.12 13:29 
в ответ FraggleRock 02.02.12 12:06
Да, тут простое знание немецкого недостаточно. Прочесть его сможет только тот, кто учился в немецкой школе все 12 лет. Я так думаю, по крайней мере.
#4 
  FraggleRock завсегдатай02.02.12 14:06
NEW 02.02.12 14:06 
в ответ motzart 02.02.12 13:29
нет. нужен только тот кто владеет старой немецкой прописью. и только для чтения. перевести проблем не составит.
я уже коллегам на работе показал...но никто не справляется
меня самого любопытство разбирает, о чем немецкий солдат(?) пишет...эх, была б жива моя прабабушка...
#5 
Diandra свой человек02.02.12 17:20
Diandra
NEW 02.02.12 17:20 
в ответ motzart 02.02.12 11:40
Поняла только " Auf euren letzten Brief vom 18.02. habe ich sofort geantwortet", т.е на ваше последнее письмо от 18.02. я сразу ответил.
Читать очень сложно.
Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#6 
  FraggleRock завсегдатай02.02.12 18:51
NEW 02.02.12 18:51 
в ответ Diandra 02.02.12 17:20
это уже тоже, совместными усилиями, как и многое другое , разобрали...)) когда окончательно разберемся ( но все не получится, т.к. человек умеющий читать этот шрифт, тоже не все понимает), сделаю перевод...одно могу сказать уже сейчас точно, судя по первому листу...пишет не солдат вермахта, а женщина.....
#7 
motzart завсегдатай02.02.12 19:54
motzart
NEW 02.02.12 19:54 
в ответ FraggleRock 02.02.12 18:51
Неужели немцы писали старой прописью в середине 20 века?
А вот фото, которое было вместе с письмом-
Не получается, завтра закину.
#8 
dianats посетитель02.02.12 20:54
dianats
NEW 02.02.12 20:54 
в ответ motzart 02.02.12 11:40
Очень интересно было бы знать, что пишет автор письма. Это как заглянуть в прошлое. Буду с нетерпением ждать результатов перевода. Бог вам в помощь.
ТС надеюсь, что про фото не забудете.
Мы сами чувствуем, что все, что мы делаем — это капля в океане. Но океан будет меньше без этой капли. © Мать Тереза
#9 
Bolik старожил02.02.12 21:14
Bolik
NEW 02.02.12 21:14 
в ответ motzart 02.02.12 11:40
Может эта ссылка тебе поможет расшифровать письмо солдата. Оно написано шрифтом Зютерлина (официальной прописью до 1941 года).
http://www.diaware.de/html/schrift.html
Young men, go East
#10 
Diandra свой человек02.02.12 21:31
Diandra
NEW 02.02.12 21:31 
в ответ Bolik 02.02.12 21:14
Бедные дети, кто такому написанию учился - ум за разум заходит от этого шрифта
Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#11 
  digital.pilot патриот02.02.12 21:53
digital.pilot
NEW 02.02.12 21:53 
в ответ Diandra 02.02.12 21:31
почему? Как по мне, не сложнее русских прописей. Просто чужой, потому и непривычный.
#12 
Diandra свой человек02.02.12 22:14
Diandra
NEW 02.02.12 22:14 
в ответ digital.pilot 02.02.12 21:53
Ну, мне прописные буквы c, e, s, v, w кажутся совершенно оторванными от реальности, стенография какая-то. Да и заглавные не лучше...
Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#13 
maxytch свой человек04.02.12 12:38
maxytch
NEW 04.02.12 12:38 
в ответ motzart 02.02.12 11:40
весь текст вероятно прочесть при условии много более резких фото, или, в идеале - сканов,
а пока, вот, что удалось расшифровать:
Nieder[volkmar?] 11./3. 44.
Lieber […] Fritz, Oma und Kinder
wir haben solange nichts von Dir
gehört, daß ich schon recht in Sorge bin.
Auf Deinen letzten Brief vom 18./2.
habe ich sofort geantwortet, vielleicht
hast du ja meinen Brief garnicht
bekommen. Bei den jetzigen Unruhen
ist Alles möglich. Vorgestern schrieb
ich endlich an [...] u. gratulier[te]
zum kl. Rolf. Den 5./3. bin ich nach
6 wöchentlichem Kranksein zum
1sten Mal draußen an der Luft
gewesen nur ganz kurz ¼ Std. Ebenso
den nächsten Tag. Am 7. wo die
Taufe der kl. Renate war, bin ich so-
gar mit bei Gretchen gewesen.
Zur eigentlichen Taufe konnte ich
ja leider nicht mitgehen obgleich
ich [...] zum Kind[...] bin.
Sie war in der Wohnung vom
Pfarrer 10 min. entfernt aber er
#14 
motzart завсегдатай04.02.12 13:15
motzart
NEW 04.02.12 13:15 
в ответ maxytch 04.02.12 12:38
А вот и фото

#15 
maxytch свой человек04.02.12 13:18
maxytch
NEW 04.02.12 13:18 
в ответ motzart 04.02.12 13:15
ну что, сканы будут? с последними двумя страницами без сканов (или резких фото) не разобраться
#16 
  leuli постоялец04.02.12 13:41
NEW 04.02.12 13:41 
в ответ maxytch 04.02.12 12:38
Нет сверху: Niederreihn am 11.3.44
#17 
maxytch свой человек04.02.12 13:50
maxytch
NEW 04.02.12 13:50 
в ответ leuli 04.02.12 13:41
В ответ на:
Niederreihn
своеобразное написание )
не буду спорить, ибо это не важно
#18 
golodnyj постоялец04.02.12 15:23
golodnyj
NEW 04.02.12 15:23 
в ответ leuli 04.02.12 13:41
В ответ на:
Нет сверху: Niederreihn am 11.3.44

Нет, там однозначно Niedervellmar.
#19 
motzart завсегдатай04.02.12 17:36
motzart
NEW 04.02.12 17:36 
в ответ golodnyj 04.02.12 15:23
ну что, сканы будут? с последними двумя страницами без сканов (или резких фото) не разобраться
Завтра попробую сделать фото получше.
#20 
golodnyj постоялец04.02.12 21:33
golodnyj
NEW 04.02.12 21:33 
в ответ maxytch 04.02.12 12:38, Последний раз изменено 05.02.12 21:17 (golodnyj)
В ответ на:
Niedervellmar 11./3. 44.
Liebes Mariechen, Fritz, Oma und Kinder
wir haben solange nichts von Dir
gehört, daß ich schon recht in Sorge bin.
Auf Deinen letzten Brief vom 18./2.
habe ich sofort geantwortet, vielleicht
hast du ja meinen Brief garnicht
bekommen. Bei den jetzigen Unruhen
ist Alles möglich. Vorgestern schrieb
ich endlich an [...] u. gratulier[te]
zum kl. Rolf. Am 5./3. bin ich nach
6 wöchentlichem Kranksein zum
1sten Mal draußen an der Luft
gewesen nur ganz kurz ¼ Std. Ebenso
den nächsten Tag. Am 7. wo die
Taufe der kl. Renate war, bin ich so-
gar mit bei Gretchen gewesen.
Zur eigentlichen Taufe konnte ich
ja leider nicht mitgehen obgleich
ich Pate zum Kind geworden bin.
Sie war in der Wohnung vom
Pfarrer 10 min. entfernt aber es

Прежде всего респект! Мне этот отрывок очень помог вчитаться и разобраться с буквами.
Seite 2:
wäre mir trotzdem zu viel geworden.
Mittwoch früh um 3/4 8 Uhr kam
ganz überraschend Henner von
Küstrin u. am Abend um 6 Uhr
[Julemann?] von Welsbach. Das
war eine große Freude, die Brü-
der hatten sich 2 Jahre lang nicht
gesehen. [Julem.?] hatte zuerst über
Wien fahren wollen, weil er ja
nicht wußte wo ich war, auch
wollte er Euch gern mal alle
sehen. Er ist aber dann doch gleich
zu Hilda nach Welsbach gefahren.
Gretchen hatte zur Taufe feine
Kuchen gebacken, es war schade
daß da die beiden Jungen nicht
schon hier waren. J. hatte sich
bei Gretchen für den 9. oder 10. an-
gemeldet u. Gr. hob ihm gleich Kuchen
auf, welcher den Beiden auch noch
Seite 3 (Blatt 2)
[den/am?] Donnerstag gut geschmeckt
hat. Renate ist ein hübsches, artiges
Kind, viel kräftiger wie Anneliese
[nur/vor?] 2 Jahren war. Henner ist Donners-
tag Abend nach Seigertshausen
zu Leni u. [...] gefahren
und heute früh sind beide Jungen
zus. von Kassel abgefahren, H. nach
Küstrin, J. [zuerst?] nach Wien u.
von dir weiter nach [...]
Es war sehr schade, daß du nicht
auch dabei sein konntest, da wäret
Ihr fünf Kinder mal alle zus.
gewesen. Ich lege dir ein Gruppen-
bild von den vieren mit ein.
Hast du [Julem.?] Brief mit Einlage
von gestern erhalten?
Das Gehen strengt mich noch sehr
an, ich muß noch viel ruhen, da
ich mit den Nerven zu sehr [...]
bin. Lieschen hat von einer Ar-
beitskameradin eine apfelsinen-
farbige Sommerbluse geschenkt be-
kommen. Ich möchte ihr gern etwas
Seite 4
darauf sticken, habe aber kein Garn
u. Muster. Hast du vielleicht noch
ein paar Reste u. ein Bügelmuster?
Vor allen Dingen wie geht es
Fritz, ist er aus dem Lazarett ent-
lassen? Wir sind uns mit dem
langen Kranksein sehr einig.
Sind die Kinder ihre Erkältung
los geworden? Ich sehe mir oft
die hübschen Neujahrsbilder an,
auch J. gefielen sie sehr gut. J. u. [Lizzi?]
waren gestern zus. in der [Maulburgst.?]
im Keller u. Garten u. haben fest-
gestellt, daß die Kisten noch im Keller
sind, aber leider von den schönen
Apfelbäumen im Garten viel verbrannt
ist. Das Erbpachtland werden wir
behalten, ich habe mich mit [.....]
in Verbindung gesetzt, welcher in
der Gneisenaustr. 1 wohnt. Lieschen
muß in ihrer fr. Zeit [...] arbeiten.
Zu Rudis Geburtstag am 20. März alles
Gute und viel Spaß. [.................
.............6-jähriger.............................]
Zum Schluß Euch Allen, Fritz, der Oma, Rudi,
[Frido?], Gerhard bes. dir herzl. Grüße u. Küsse
von Eurer Mutter u. [...]Oma.
#21 
  leuli постоялец06.02.12 23:19
NEW 06.02.12 23:19 
в ответ golodnyj 04.02.12 21:33
Да тогда получается, это писал не солдат, а женщина - бабушка и мама.
#22 
motzart завсегдатай13.02.12 17:46
motzart
NEW 13.02.12 17:46 
в ответ golodnyj 04.02.12 21:33
Спасибо всем. Жаль что письмо не с фронта.
#23 
vivi80 старожил15.02.12 23:30
vivi80
NEW 15.02.12 23:30 
в ответ motzart 13.02.12 17:46
зато какой слог!
#24 
1 2 все