Вход на сайт
Как произносить немецкое "р"???
NEW 24.01.12 10:58
Знаю, что существует несколько способов произношения "р", но какой из них лучше? Я произношу "р" как в русском(кошу под Баварку), будет ли это нормальным произношением в Берлине например? Меня будут хорошо понимать? Слух немцам не будет резать?
Я конечно пыталась как во французском картавить, но получается совсем не так надо. =(
Я конечно пыталась как во французском картавить, но получается совсем не так надо. =(
NEW 24.01.12 11:50
Понимать Вас будут, но резать слух будет точно, так как немецкая буква "Р" является увулярной дрожащей, заднеязычной, а русская - переднеязычной! эту букву произносишь маленьким язычком при помощи сильной воздушной струи он колеблется и создается увулярный звук, т е дрожащий или вибрирующий немецкий "р". Я прикреплю фото и Вы увидите, какой язычок должен это произносить, на немецком - Uvula/Zäpfchen. А не научно объяснить: при полоскании горла работает этот"второй язычок"/Uvula, вот именно он и создает этот звук. Сразу этот звук у вас не получится произнести, надо будет тренироваться!
NEW 24.01.12 11:55
в ответ Guten_Tag_Ru 24.01.12 10:58
берлинское произношение баварцу режет слух точно так же, как и в обратную сторону. Германия - страна диалектов, так что все привычные. Я старался выговаривать R, как учили, ровно 1 неделю после переезда сюда (но я в Мюнхене), но когда понял, что мое окружение само ее не произносит, используя местный вариант, то тоже забил.
NEW 24.01.12 12:20
в ответ gerbercka 24.01.12 12:18
NEW 24.01.12 20:53
в ответ gerbercka 24.01.12 12:16
большинство немцев используют немного другой звук. он не вибрант, а фрикатив: IPA-Zeichen ʁ (Der stimmhafte uvulare Frikativ)
Deutsch: [ʁ] ist die in Deutschland am weitesten verbreitete Aussprachevariante des r. In der hochdeutschen Standardlautung ist er neben dem alveolaren Vibranten und dem uvularen Vibranten eine der drei Realisierungen des /r/.
Deutsch: [ʁ] ist die in Deutschland am weitesten verbreitete Aussprachevariante des r. In der hochdeutschen Standardlautung ist er neben dem alveolaren Vibranten und dem uvularen Vibranten eine der drei Realisierungen des /r/.
NEW 25.01.12 21:56
гласные чаще бросаются в глаза больше. Например Komputer ,произносят через "а", часто о попривычке смазывают в а. Потом проблемы с длинными гласными типо Mehl, Meer и пр. их часто укорачивают.
а вообще послушайте как-нибудь Владимира Каминера ,он не парится по этому поводу)))
в ответ Guten_Tag_Ru 24.01.12 10:58
В ответ на:
Слух немцам не будет резать?
Слух немцам не будет резать?
гласные чаще бросаются в глаза больше. Например Komputer ,произносят через "а", часто о попривычке смазывают в а. Потом проблемы с длинными гласными типо Mehl, Meer и пр. их часто укорачивают.
а вообще послушайте как-нибудь Владимира Каминера ,он не парится по этому поводу)))
NEW 26.01.12 01:36
в ответ Guten_Tag_Ru 24.01.12 23:15
Привет! В догонку хочу задать ещё вопос по произношению.
Есть целый спектр слов с h. Если sehen можно проинести и поймут, возможно,
но есть и такие слова: Fühlen und füLLen, Führen, führer, mehr, mehrere...
В одном из старых учебников отыскал, что h - исполняется выдохом, как при согреве рук зимой, например.
Согласитесь - "Wie fühlen Sie sich?" и "Wie füLLen Sie sich?", - фразы производят разные эффекты на слушающего речь.
А уж mehrere вызывает у меня особенные трудности: тут и "h", и "r" - которое отличается от привычного, и гласный "e" перемежает проблемные звуки...
p.s.: Пожалуйста, посоветуйте музыку на немецком для "снятия диалектальных особенностей" на более менее внятном немецком (чтобы не запутаться еще больше). Желательно женский вокал - люблю красивые (не прокуренные и пропитые) женские голоса. А немецкий - это песня, мотив которой я не могу, пока, разучить не выбиваясь из нотной симфонии.
Есть целый спектр слов с h. Если sehen можно проинести и поймут, возможно,
но есть и такие слова: Fühlen und füLLen, Führen, führer, mehr, mehrere...
В одном из старых учебников отыскал, что h - исполняется выдохом, как при согреве рук зимой, например.
Согласитесь - "Wie fühlen Sie sich?" и "Wie füLLen Sie sich?", - фразы производят разные эффекты на слушающего речь.
А уж mehrere вызывает у меня особенные трудности: тут и "h", и "r" - которое отличается от привычного, и гласный "e" перемежает проблемные звуки...
p.s.: Пожалуйста, посоветуйте музыку на немецком для "снятия диалектальных особенностей" на более менее внятном немецком (чтобы не запутаться еще больше). Желательно женский вокал - люблю красивые (не прокуренные и пропитые) женские голоса. А немецкий - это песня, мотив которой я не могу, пока, разучить не выбиваясь из нотной симфонии.
Wer Fremden zur Hilfe eilt, macht aus Fremden Freunde!