Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Акцент

917  1 2 все
  OhJeee.. постоялец29.07.04 16:05
NEW 29.07.04 16:05 
в ответ шамайка 29.07.04 15:58
Точно;)
некоторые даже не слышат разницу между "мышка" и "мишка" ;)
ты права, звук этот не чистое "русское" Ы, а что-то среднее между И и Ы. Я тут как-то обьясняла, как "тренироваться" надо: говориш Ы, но в последний момент (когда воздух уже в путис произнести Ы) передумываеш на И... Еффект интересный :)
in vino veritas
#21 
Tama старожил29.07.04 17:17
Tama
NEW 29.07.04 17:17 
в ответ OhJeee.. 29.07.04 15:50
В слове Ник что "н", что "и" не по-русски произносятся. Сейчас подумала, батюшки, да ведь и "к" тоже! Ну просто за что ни возьмись...
А с "ng" немного легче тем, кто английский раньше учил: "doing", "coming" etc.
#22 
Lav посетитель30.07.04 11:42
Lav
NEW 30.07.04 11:42 
в ответ History 28.07.04 18:51
Есть мнение ученых лингвистов-фонетиков, что человек может научиться говорить без акцента на другом языке до 13 лет. Практика показывает, что это действительно так.
Другое дело с каким акцентом говорить.
Я сам из Украины, изучал немецкий в институте как и все остальные в основном по учебникам. Фонетику немецкого вообще не застал, т.к. перевёлся с другого ВУЗа. На немецком говорю с... французским акцентом. Вы будете смеяться, но я уже у сотен немцев спрашивал и они все говорят одно и то же. Парадокс. Откуда он у меня может быть, ведь я даже и десяти слов на французском не знаю. Я как-то с французами мало пересекался, поэтому сравнивать тяжело.
Вообще, выработка произношения зависит от музыкального слуха. Если человек ноту "до" от "фа" не отличает, то и с фонетикой у него будут нелады.
Самый ужасный пример как НЕ НАДО говорить по-немецки подают нам братья Кличко, но все знают, что они другое очень хорошо умеют
Всем удачи!
Репетитор по английскому
#23 
skiner завсегдатай31.07.04 19:57
NEW 31.07.04 19:57 
в ответ Lav 30.07.04 11:42
В ответ на:

На немецком говорю с... французским акцентом.


такая же история....все спрашивают : Вы из Франции??? ....спасибо, лестно, но я из Украины!
Наверное я эту "р" слишком перекортавливаю
Так вот я решил серьезно взяться за устранение французского акцента и попросил свою подругу научить , как правильно говорить букву р по немецки.... тренировались на слове grün.. выяснилось что я и ü неправильно говорю.... Но что утешило мое лингвистическое самолюбие, что она даже приблизительно не могла сказать русскую "Р" как ни старалась !!
успехов!
в каждой шутке - доля шутки, а все остальное - правда...

#24 
Lav посетитель31.07.04 22:38
Lav
NEW 31.07.04 22:38 
в ответ skiner 31.07.04 19:57
skiner, предлагаю создать "французский клуб"
Репетитор по английскому
#25 
  tobgal постоялец01.08.04 10:00
01.08.04 10:00 
в ответ Lav 31.07.04 22:38
вот и у меня тоже акцент раньше был французский, один раз мне по телефону в конце сказали о ревуар. Некоторые, которые уже знали, что я из России, спрашивали, не изучала ли я французский?
Но дело наверное в том, что я и по-русски так мягко говорю, не картавлю, но р такая не раскатистая. Сейчас уже меньше-акцент появляется толко когда я очень волнуюсь,но тогда и вообще проблемы с языком начинаются от волнения
Полностью согласна, что способность к хорошему произношению связана с музыкальным слухом. Если его нет-наверное ничего не поделаешь.
А вообще я бы сказала, что очень важна правильная интонация в предложении- такая как у немцев- интонацию научится копировать очень легко- и это очень важно
И еще одна проблема которая даже мне например режет слух у русскоговорящих- это буква л. Аллес кляяяяяр - Звучит ужасно
#26 
sumkin завсегдатай01.08.04 10:10
sumkin
NEW 01.08.04 10:10 
в ответ tobgal 01.08.04 10:00
В ответ на:

И еще одна проблема которая даже мне например режет слух у русскоговорящих- это буква л. Аллес кляяяяяр - Звучит ужасно


Но самое удивительное в том, что Aldi произносят [альди], а Kaufland [кауфлянд].
------------------
Eine Kuh macht Muh.
Viele Kühe machen Mühe.

"Родина, друзья, это не жопа президента, которую надо все время мусолить, целовать." © Юрий Шевчук
#27 
olya.de Санитарка джунглей01.08.04 10:19
olya.de
NEW 01.08.04 10:19 
в ответ tobgal 01.08.04 10:00
Полностью согласна, что способность к хорошему произношению связана с музыкальным слухом. Если его нет-наверное ничего не поделаешь.

А я не согласна, т.к. слишком много знаю противоположных примеров: хороший слух- плохое произношение и наоборот.
Speak My Language

Speak My Language

#28 
weiser Fuchs знакомое лицо01.08.04 11:32
weiser Fuchs
NEW 01.08.04 11:32 
в ответ History 28.07.04 18:51
В ответ на:

чего же прикажете делать с нашим "неистрибимым" русским произношением немецких слов? Как приблизить произношение к оптимальному варианту? Возможно ли это вообще?



Ну кто это тебе сказал, что "русский" акцент такой неистребимый?!.. Всё он очень даже истребимый, если над ним работать... У меня проскальзывает тоже иногда, что я пару слов несколько иначе произношу, чем в нашей местности, но это уже диалектическое скорее... Ещё никто не спросил, оттуда ли я... Обычно австриец или из бывшего ГДР... на худший случай - француз (из-за склеивания слов)...
***Всё, что ни делается, всё к лучшему... ***

Honda Accord 2.2 i-CTDi Tourer Executive, Honda Civic 2.2 i-CTDi Executive
#29 
weiser Fuchs знакомое лицо01.08.04 11:34
weiser Fuchs
NEW 01.08.04 11:34 
в ответ gruftie 28.07.04 22:46
Ну даёшь!...
Такого описания особенностей немецкого языка я ещё не видел!... Круто... и даже немного правильно!..
***Всё, что ни делается, всё к лучшему... ***
Honda Accord 2.2 i-CTDi Tourer Executive, Honda Civic 2.2 i-CTDi Executive
#30 
weiser Fuchs знакомое лицо01.08.04 11:39
weiser Fuchs
NEW 01.08.04 11:39 
в ответ Сурок 29.07.04 04:00
Вообще-то, это придыханием (Behauhung) называется... Когда после немцких t,d,k,g и др. звук не обрывается, а продолжает выходить...
***Всё, что ни делается, всё к лучшему... ***
Honda Accord 2.2 i-CTDi Tourer Executive, Honda Civic 2.2 i-CTDi Executive
#31 
weiser Fuchs знакомое лицо01.08.04 11:42
weiser Fuchs
NEW 01.08.04 11:42 
в ответ nortap 29.07.04 09:35
Хорошо на языке можно говорить лишь при условии изучения на должном уровне его фонетики!..
Какой иняз заканчивала?...
***Всё, что ни делается, всё к лучшему... ***
Honda Accord 2.2 i-CTDi Tourer Executive, Honda Civic 2.2 i-CTDi Executive
#32 
weiser Fuchs знакомое лицо01.08.04 11:47
weiser Fuchs
NEW 01.08.04 11:47 
в ответ шамайка 29.07.04 15:25
Баварский или швабский тоже!... Оба звучат суперовски... Но баварский очень сложно имитировать из-за почти совершенно иной грамматики и лексики...
***Всё, что ни делается, всё к лучшему... ***
Honda Accord 2.2 i-CTDi Tourer Executive, Honda Civic 2.2 i-CTDi Executive
#33 
weiser Fuchs знакомое лицо01.08.04 11:50
weiser Fuchs
NEW 01.08.04 11:50 
в ответ шамайка 29.07.04 15:58
Просто в немецком мягкость и твёрдость согласных несколько иная, чем в русском... Иногда даже ошибочно говорят, что в немецком нет мягких согласных...
***Всё, что ни делается, всё к лучшему... ***
Honda Accord 2.2 i-CTDi Tourer Executive, Honda Civic 2.2 i-CTDi Executive
#34 
Rusja' собрание сочинений02.08.04 10:01
Rusja'
NEW 02.08.04 10:01 
в ответ History 29.07.04 10:12
"первая <e> слишком мягкая."
после услышанного однажды от русской секретарши :
- нЕЕрр БрЕнЕЕЕр, тЕЕЕлЕЕЕфон!!!
доло не могла вообще открыть рот и подзывала коллег к телефону, кидая в них скомканой бумажкой и выразительно жестикулируя рукой, изображающей телефонную трубку
Конечно надо стараться работать над грамматикой и произношением, но все таки самое главное не то КАК ты скажешь, а ЧТО ты скажешь ( IMHO)
#35 
Ленивая_кошка завсегдатай26.08.04 14:23
NEW 26.08.04 14:23 
в ответ Lav 30.07.04 11:42
я, вообще, по-немецки плохо говорю, и первое время была просто уверена, что у меня абсолютный русский акцент, а потом на улице объясняла какому-то Heeerу, как куда-то пройти, он меня слушал-слушал, а потом спросил из какой части Франции я, я так и осталась стоять на улице с открытым ртом, а он ушел, не дождавшись ответа, при этом по-французски знаю только пару слов, а в школе учила немецкий, если это можно назвать обучением. Так что я тоже в удивлении, откуда же у русских берется французский акцент, хотя у одной моей знакомой абсолютный русский акцент, с выделением Р, а она учила немецкий намного дольше меня, и с немцами много общалась, а когда я спросила, почему не избавляется, она ответила, а зачем? меня же понимают, не хочу задумываться, вот так.
всегда можно сделать завтра то, что не захотелось сделать сегодня... или не успелось...
всегда можно сделать завтра то, что не захотелось сделать сегодня... или не успелось...
#36 
  Олменд свой человек27.08.04 16:33
NEW 27.08.04 16:33 
в ответ History 28.07.04 18:51
"...Иными словами, обладатель мало заметного акцента, плохо владеющий языком будет восприниматься "аборигенами" более благосклонно, нежели грамотный обладатель ярко выраженного акцента...
Все зависит от конкретной ситуации. Если вы приехали как русский турист и немного говорите по-немецки с сильным акцентом, то все в порядке.
Если вы работаете в Германии на неквалифицированной работе - то к вашему языку заниженные требования.
Если вы работаете с немецкими клиентами, то к вашему языку будут предъявляться более высокие требования. Если в этом случае вы говорите грамотно, но с небольшим акцентом, то никаких проблем. Если акцент очень сильный (т.е. вас уже не понимают) - то это проблема.
Я слышал мнение, что легкий иностранный акцент при грамотной речи - это даже шикарно, так как это говорит о том, что человек выучил этот язык, т.е. это говорит об его способностях. Немцы, которые сами пытались изучать иностранные языки, непременно оценят такие способности.
Хотя в среде малообразованных немцев, которые сами говорят только лишь на диалектах, даже легкий акцент может вызвать подозрение - и не только русский акцент.
Как видите - все зависит от конкретной ситуации - и от восприятия этой ситуации.
Можно, как уже было сказано выше, на все это наплевать и говорить как Тарзан, делать жесты руками и ногами, и немного мычать.
И главное - добродушно улыбаться, самого себя сильно уважать и ни в коем случае не комплексовать!
Возьмут ли вас с таким немецким на хорошую работу.... это другой разговор.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
#37 
Brotchen гость28.08.04 02:00
Brotchen
NEW 28.08.04 02:00 
в ответ History 28.07.04 18:51
Наверное самый яркий пример - Линда де Моль.
Её многие любят как раз за её акцент! Не раз замечала, как он вызывал слёзы умиления у немцев.....
С дураками спорить - себе дороже.
Неважно, сколько мужчин было в моей жизни, - важно, сколько жизни было в моих мужчинах.
#38 
1 2 все