Вход на сайт
Как я сдавал/а на сертификат Гете.
NEW 05.09.11 20:21
теория, конечно, интересная.
т.е. тот, кто замкнут в себе, это автор.
зы. там даже буквы разные
в одном слове тета, в другом - тау
в ответ Honoria 05.09.11 20:17
В ответ на:
Аутист - человек, который видит всё оригинальным образом, по-своему, не так, как другие. Это его, авторское видение.
Аутист - человек, который видит всё оригинальным образом, по-своему, не так, как другие. Это его, авторское видение.
теория, конечно, интересная.
т.е. тот, кто замкнут в себе, это автор.
зы. там даже буквы разные
в одном слове тета, в другом - тау
NEW 05.09.11 21:57
извиняюсь за вторжение в столь интеллектуальный спор, маолсть поеопался и вот что получилось
аутентичный [тэ], -ая, -ое; -чен, -чна, Подлинный, исходящий из первоисточника. Аутентичный текст. Родственные слова: аутентичность Этимология: От греческого authentikos ‘подлинный’. Культура речи: Прилагательные аутентичный и аутентический совпадают в значении, но различаются употреблением. Аутентичный чаще употребляется в краткой форме, в функции сказуемого. Аутентический (аутентичный) текст договора . Тексты договора аутентичны .
Autismus , аутизм; эгоистический образ жизни; эгоцентризм
аутизм 1. Погружение в мир личных переживаний с абсолютным отстранением от внешнего мира как состояние психики; эгоцентрическая самоизоляция; болезнь гениев.
2. Такой, который сосредоточен на себе, отрешен от мира и не умеет или не желает наладить с ним контакт.
аутентичность (документа, подписи) Authentizität аутентичность Syn: достоверность, подлинность
аутентичный [тэ], -ая, -ое; -чен, -чна, Подлинный, исходящий из первоисточника. Аутентичный текст. Родственные слова: аутентичность Этимология: От греческого authentikos ‘подлинный’. Культура речи: Прилагательные аутентичный и аутентический совпадают в значении, но различаются употреблением. Аутентичный чаще употребляется в краткой форме, в функции сказуемого. Аутентический (аутентичный) текст договора . Тексты договора аутентичны .
Autismus , аутизм; эгоистический образ жизни; эгоцентризм
аутизм 1. Погружение в мир личных переживаний с абсолютным отстранением от внешнего мира как состояние психики; эгоцентрическая самоизоляция; болезнь гениев.
2. Такой, который сосредоточен на себе, отрешен от мира и не умеет или не желает наладить с ним контакт.
аутентичность (документа, подписи) Authentizität аутентичность Syn: достоверность, подлинность
На свете так много женщин, с которыми можно спать, и так мало женщин, с которыми можно разговаривать. ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ
NEW 06.09.11 00:50
в ответ Burguy55 05.09.11 21:57
Я вот тоже почитала всю дискуссию и захотелось добавить свою историю. Первый раз увидела слово аутентичный в немецком словаре, когда искала перевод слова autentisch, училась уже в институте, 1 или 2 курс. У меня педагогическое образование, факультет филологии, специалист, мне 24 года, но мне это слово хорошо известно и я его встречаю очень часто. Для изучения ин. языка авторы берут оригинальные (аутентичные) тексты и переделывают их, тоесть заменяют лексику на более простую и такую, которая подходит для определенного уровня. Также предложения тоже могут упрощать, разбивая их на части или др. Такой текст уже не является аутентичным или оригинальным, это без разницы. Может быть это просто филологический термин и поэтому он не известен широкому кругу, как те же психологические термины и
т.д.
NEW 06.09.11 07:38
я вас правильно понял, первый раз в своей жизни вы встретили это слово в институте, в возрасте 17-18 лет, обучаясь филологии?
зы. текст может быть аутентичным (оригинальным), а может упрощённым (адоптированным)
как учебник может быть аутентичным?
В ответ на:
Первый раз увидела слово аутентичный в немецком словаре, когда искала перевод слова autentisch, училась уже в институте, 1 или 2 курс.
У меня педагогическое образование, факультет филологии
Первый раз увидела слово аутентичный в немецком словаре, когда искала перевод слова autentisch, училась уже в институте, 1 или 2 курс.
У меня педагогическое образование, факультет филологии
я вас правильно понял, первый раз в своей жизни вы встретили это слово в институте, в возрасте 17-18 лет, обучаясь филологии?
зы. текст может быть аутентичным (оригинальным), а может упрощённым (адоптированным)
как учебник может быть аутентичным?
NEW 06.09.11 07:43
я нашёл эту книгу, вернее её прародителя (к сожалению, только Leseprobe - содержание и несколько первых тем).
это (держитесь за стулья) переведённый на русский язык изданный в Польше в немецком издательстве Langenscheidt (том же самом издательстве, которое издало Berliner Platz) упрощённый грамматический справочник.
логику расположения тем я не понял.
в ответ LisettaLoup 05.09.11 14:55
В ответ на:
"Немецкий язык. Домашний репетитор". Урок 58
"Немецкий язык. Домашний репетитор". Урок 58
я нашёл эту книгу, вернее её прародителя (к сожалению, только Leseprobe - содержание и несколько первых тем).
это (держитесь за стулья) переведённый на русский язык изданный в Польше в немецком издательстве Langenscheidt (том же самом издательстве, которое издало Berliner Platz) упрощённый грамматический справочник.
логику расположения тем я не понял.
NEW 06.09.11 08:07
в ответ aschnurrbart 06.09.11 07:38
Может, потому что он состоит из текстов, которые не переводились на русский. А адаптированные тексты - те, которые изменены, а не переведены. Когда бы девушка не встретила это слово, в школе или институте, она на порядок выше психологов, которые так и не удосужились выучить слово во время практики.
NEW 06.09.11 08:11
в ответ aschnurrbart 06.09.11 07:43
Держимся, и что с того? Девушка не я, она не противится современным изданиям. Поэтому и смеяться здесь не над чем. К тому же вы так и не смогли дать ответ на вопрос, ради которого создана тема. Вы просто парируете, когда правда колит вам глаза. Мою тесу вы закрыли, потому что не нашли, чем возразить. Теперь стараетесь показать свою осведомлённость в других областях.
NEW 06.09.11 09:31
а зачем в учебнике иностранного языка тексты, переведённые на русский?
ну на.
по другому и не бывает.
тексты упрощаются, но в учебнике "Deutsch als Fremdsprache" нет ни слова по-русски.
да и зачем?
зы. назад к нашим баранам - учебники (до B1 точно), состоят из упрощённых текстов.
т.е. значит они по вашей логике не аутентичные?

вы знаете, когда я учился в школе, там ещё говорили по-русски.
не знаю, м.б. сейчас всё поменялось...
в ответ Honoria 06.09.11 08:07
В ответ на:
Может, потому что он состоит из текстов, которые не переводились на русский
Может, потому что он состоит из текстов, которые не переводились на русский
а зачем в учебнике иностранного языка тексты, переведённые на русский?
В ответ на:
А адаптированные тексты - те, которые изменены, а не переведены
А адаптированные тексты - те, которые изменены, а не переведены
ну на.
по другому и не бывает.
тексты упрощаются, но в учебнике "Deutsch als Fremdsprache" нет ни слова по-русски.
да и зачем?
зы. назад к нашим баранам - учебники (до B1 точно), состоят из упрощённых текстов.
т.е. значит они по вашей логике не аутентичные?

В ответ на:
Когда бы девушка не встретила это слово, в школе или институте, она на порядок выше психологов, которые так и не удосужились выучить слово во время практики.
Когда бы девушка не встретила это слово, в школе или институте, она на порядок выше психологов, которые так и не удосужились выучить слово во время практики.
вы знаете, когда я учился в школе, там ещё говорили по-русски.
не знаю, м.б. сейчас всё поменялось...
NEW 06.09.11 09:33
это вы про себя и "аутентичные учебники"
зы. автору я ответил в первых сообщениях.
я?
закрыл?
как я могу закрыть вашу тему?
в ответ Honoria 06.09.11 08:11
В ответ на:
Вы просто парируете, когда правда колит вам глаза
Вы просто парируете, когда правда колит вам глаза
это вы про себя и "аутентичные учебники"
зы. автору я ответил в первых сообщениях.
В ответ на:
Мою тесу вы закрыли, потому что не нашли, чем возразить.
Мою тесу вы закрыли, потому что не нашли, чем возразить.
я?
закрыл?
как я могу закрыть вашу тему?
NEW 06.09.11 13:10
в ответ aschnurrbart 06.09.11 09:31
Задания в учебнике тоже являются текстом, между прочим. И в аутентичном издании они не переведены, а остаются на языке оригинала.
Мне жутко думать о вашем школьных годах... Вместо географии, физики, химии вы видели в расписании учение о Земле, учение о явлениях, учение о химии соответственно. А ещё вы, наверное, не вынесли со школьной скамьи слова жанр, логарифм, экспонента, эволюция. На уроках рисования рисовали мертвую природу, а на уроках учения о Земле учили стяги разных стран. Не так ли?
Мне жутко думать о вашем школьных годах... Вместо географии, физики, химии вы видели в расписании учение о Земле, учение о явлениях, учение о химии соответственно. А ещё вы, наверное, не вынесли со школьной скамьи слова жанр, логарифм, экспонента, эволюция. На уроках рисования рисовали мертвую природу, а на уроках учения о Земле учили стяги разных стран. Не так ли?
NEW 06.09.11 13:16
в ответ aschnurrbart 06.09.11 09:33
Да, именно про это. А автор... Она зашла в надежде получить помощь и ожидая, что её станут клевать за повторяющийся вопрос, заранее оговорилась о том, что пользовалась поиском, но безрезультатно. Вы же, завсегдатай форума, вместо того, чтобы помочь, начали говорить о позоре, посылать её в Google и навязывать совершенно ненужный ей сертификат. При этом вы не забыли рассказать, как блестяще справились со сложной конструкцией на В1. Девчонка уже второй день не появляется на форуме, в то время, как мы с вами заполняем её страницу. Представляю её удивление, когда она вернётся.
А тему мою вы закрыли условно, просто не продолжив её. Не желаете - я не стану настаивать.
А тему мою вы закрыли условно, просто не продолжив её. Не желаете - я не стану настаивать.
NEW 06.09.11 13:35
и?
отдельны тексты могут быть аутентичные.
книга может быть аутентичная
но учебник...
я вам уже объяснял, что в немецких учебниках всё написано упрощённым языком,
просто какой-то идиот увидел словосочетание "authentic English" - оно ему понравилось.
он решил, что и учебник может быть "аутентичным"
звучит-то красиво.
а остальные тупо повторяют, не понимая значения.
нет, мы целыми днями выкидывали привычные и всем понятные слова, заменяя их красивыми иностранными, не задумываясь о смысле.
в ответ Honoria 06.09.11 13:10
В ответ на:
Задания в учебнике тоже являются текстом, между прочим. И в аутентичном издании они не переведены, а остаются на языке оригинала.
Задания в учебнике тоже являются текстом, между прочим. И в аутентичном издании они не переведены, а остаются на языке оригинала.
и?
отдельны тексты могут быть аутентичные.
книга может быть аутентичная
но учебник...
я вам уже объяснял, что в немецких учебниках всё написано упрощённым языком,
просто какой-то идиот увидел словосочетание "authentic English" - оно ему понравилось.
он решил, что и учебник может быть "аутентичным"
звучит-то красиво.
а остальные тупо повторяют, не понимая значения.
В ответ на:
Мне жутко думать о вашем школьных годах... Вместо географии, физики, химии вы видели в расписании учение о Земле, учение о явлениях, учение о химии соответственно. А ещё вы, наверное, не вынесли со школьной скамьи слова жанр, логарифм, экспонента, эволюция. На уроках рисования рисовали мертвую природу, а на уроках учения о Земле учили стяги разных стран. Не так ли?
Мне жутко думать о вашем школьных годах... Вместо географии, физики, химии вы видели в расписании учение о Земле, учение о явлениях, учение о химии соответственно. А ещё вы, наверное, не вынесли со школьной скамьи слова жанр, логарифм, экспонента, эволюция. На уроках рисования рисовали мертвую природу, а на уроках учения о Земле учили стяги разных стран. Не так ли?
нет, мы целыми днями выкидывали привычные и всем понятные слова, заменяя их красивыми иностранными, не задумываясь о смысле.
NEW 06.09.11 13:40
я же вроде подсказал вчера, как искать?
я же не могу каждому дать ссылки.
первый раз я сказал оч. корректно.
но, девочка, видимо, считает, что за МКАДом жизни нет...
какая у вас странная интерпретация.
мы разговаривали о том, что на экзаменах задания сложнее, чем на уроках.
и иногда встречаются вообще не изучавшиеся в рамках курса темы...

о какой теме речь?
в ответ Honoria 06.09.11 13:16
В ответ на:
Она зашла в надежде получить помощь и ожидая, что её станут клевать за повторяющийся вопрос, заранее оговорилась о том, что пользовалась поиском, но безрезультатно
Она зашла в надежде получить помощь и ожидая, что её станут клевать за повторяющийся вопрос, заранее оговорилась о том, что пользовалась поиском, но безрезультатно
я же вроде подсказал вчера, как искать?
я же не могу каждому дать ссылки.
В ответ на:
начали говорить о позоре, посылать её в Google
начали говорить о позоре, посылать её в Google
первый раз я сказал оч. корректно.
но, девочка, видимо, считает, что за МКАДом жизни нет...
В ответ на:
При этом вы не забыли рассказать, как блестяще справились со сложной конструкцией на В1
При этом вы не забыли рассказать, как блестяще справились со сложной конструкцией на В1
какая у вас странная интерпретация.
мы разговаривали о том, что на экзаменах задания сложнее, чем на уроках.
и иногда встречаются вообще не изучавшиеся в рамках курса темы...
В ответ на:
Девчонка уже второй день не появляется на форуме, в то время, как мы с вами заполняем её страницу. Представляю её удивление, когда она вернётся.
Девчонка уже второй день не появляется на форуме, в то время, как мы с вами заполняем её страницу. Представляю её удивление, когда она вернётся.

В ответ на:
А тему мою вы закрыли условно, просто не продолжив её. Не желаете - я не стану настаивать.
А тему мою вы закрыли условно, просто не продолжив её. Не желаете - я не стану настаивать.
о какой теме речь?
NEW 06.09.11 13:40
в ответ aschnurrbart 06.09.11 13:35
Что ж, объясню свою точку зрения. Любое печатное издание, выполненное на определённом языке, является аутентичным. Моё сообщение тоже. Но когда его переведут на другой язык, или уберут из него запятые, оно перестанет быть таковым. А слово "аутентичный" также распространено сейчас, как слово "жанр", например.
NEW 06.09.11 13:45
в ответ aschnurrbart 06.09.11 13:40
Вы посоветовали её воспользоваться тем поиском, который её подвел, не помог ей.
К тому же вы говорили о ТЕЛКе, посылая её в Google. А она просила помочь ей в другом. А про различия в текстах она знала и без вас. И ловко заметила, что если хочешь сдать на уровень, учи на уровень выше. Ей нужна была новая информация, а её, почему-то никто из сдающих дать не мог.
А речь о теме про пользу и вред от советских учебников.
К тому же вы говорили о ТЕЛКе, посылая её в Google. А она просила помочь ей в другом. А про различия в текстах она знала и без вас. И ловко заметила, что если хочешь сдать на уровень, учи на уровень выше. Ей нужна была новая информация, а её, почему-то никто из сдающих дать не мог.
А речь о теме про пользу и вред от советских учебников.