Login
Liebe deine Mutter или кое-что о немецком мате
NEW 28.06.04 01:10
in Antwort шамайка 27.06.04 19:24, Zuletzt geändert 28.06.04 01:11 (minusch)
В ответ тебе и gruftie
Не один раз была свидетельницей забавного явления среди русских, живущих в Германии. Если ребенок ругается по-русски (дерьмо, г..но и пр), то родители сразу же одергивают свое чадо, мол, не ругайся, следи за речью. Когда же в речи того же самого ребенка проскакивает "Счеиßе", то вообще никакой реакции от родителей. Все-таки наши уши остро реагируют на русскоязычные ругательства, а немецкие - не воспринимаются.
Не один раз была свидетельницей забавного явления среди русских, живущих в Германии. Если ребенок ругается по-русски (дерьмо, г..но и пр), то родители сразу же одергивают свое чадо, мол, не ругайся, следи за речью. Когда же в речи того же самого ребенка проскакивает "Счеиßе", то вообще никакой реакции от родителей. Все-таки наши уши остро реагируют на русскоязычные ругательства, а немецкие - не воспринимаются.
NEW 28.06.04 07:18
in Antwort Лицедейка 27.06.04 22:54
кстати словосочетаниями "leck mich (am Arsch)" или "lecko mio" ;) можно выразить и "восхищение" ;)
кстати о "scheisse". когда у нас появились проблемы с BVA, родственник, который нашими бумагами занимался, употребил оное словечко. мы ессно к словарю .... и обомлели! "ой мама, че-ж это он так ругается? дело швах!"
Лозунг Коммунистической Партии Сауроновцев Среднеземья
"Воплотим Саурона обратно в жизнь!"
кстати о "scheisse". когда у нас появились проблемы с BVA, родственник, который нашими бумагами занимался, употребил оное словечко. мы ессно к словарю .... и обомлели! "ой мама, че-ж это он так ругается? дело швах!"
Лозунг Коммунистической Партии Сауроновцев Среднеземья
"Воплотим Саурона обратно в жизнь!"
NEW 28.06.04 11:46
in Antwort gruftie 25.06.04 01:09
А у меня были проблемы с дословным переводом одного документа....
Там в заголовке был партийный лозунг: "Пролетарии всех стран-соединяйтесь!" . Требовался именно дословный перевод....
Набегался я с этими "Prollen"......
А в другой раз,когда моя знакомая приехала из Германии: на вокзале,встречаю е╦,хочу взять багаж,а она увидела мужика с бляхой в фуражке и с тележкой,руку в его сторону и: "Насильник!...Насильник!"
А в другой раз,когда моя знакомая приехала из Германии: на вокзале,встречаю е╦,хочу взять багаж,а она увидела мужика с бляхой в фуражке и с тележкой,руку в его сторону и: "Насильник!...Насильник!"
NEW 28.06.04 12:05
in Antwort Лицедейка 27.06.04 22:54
Чего стоит, например, слово "Vixer"
младая непорочность
"Wichser" оно пишется 
--------------
Авиатор х#ев
младая непорочность
--------------
Авиатор х#ев
NEW 28.06.04 14:21
in Antwort digital_pilot 28.06.04 12:05
неправда! wixer пишется, даже кино такое есть 
правильно конечно)) кино ещ╦ не видел, но вроде забавное)
здесь могла бы быть моя автоподпись
правильно конечно)) кино ещ╦ не видел, но вроде забавное)
здесь могла бы быть моя автоподпись
[зел]здесь могла бы быть моя автоподпись[/зел]
NEW 28.06.04 14:29
in Antwort игoрь 28.06.04 14:21, Zuletzt geändert 28.06.04 14:29 (digital_pilot)
аха, я как раз с пару месяцев назад как-то интервью с режиссером видел:
- А в настоящий момент я снимаю фильм под названием Wixer.
- ?!?!?! Я надеюсь, ты там не в главной роли?!
- Да не, название фильма через "X" пишется.
--------------
Авиатор х#ев
- А в настоящий момент я снимаю фильм под названием Wixer.
- ?!?!?! Я надеюсь, ты там не в главной роли?!
- Да не, название фильма через "X" пишется.
--------------
Авиатор х#ев
NEW 28.06.04 14:49
in Antwort gruftie 21.06.04 17:18
Z.B. Alter Penner-Sack( ну это почти ласкательное, точнее- от контекста зависит) oder Arschloch, , могу у мужа спросить- он больший специалист по Platt ( не знаю,как правильно пишется).
NEW 28.06.04 15:46
in Antwort digital_pilot 28.06.04 12:05
младая непорочность
Благадарю за восхитительный комплимент!

"Wichser" оно пишется
Честно сознаюсь, не приходилось писать.
В Гугле искала, как пишется, и нашла два варианта: Wixer и Vixer.
Но не суть, главно дело, усе поняли о ком речь.

и vice versa...
Благадарю за восхитительный комплимент!
"Wichser" оно пишется
Честно сознаюсь, не приходилось писать.
Но не суть, главно дело, усе поняли о ком речь.
и vice versa...
[син]и vice versa...[/син]
NEW 28.06.04 15:47
in Antwort K.MAPKC 28.06.04 07:18
кстати словосочетаниями "leck mich (am Arsch)" или "lecko mio" ;) можно выразить и "восхищение" ;)
А кто против?

и vice versa...
А кто против?
и vice versa...
[син]и vice versa...[/син]
NEW 28.06.04 18:15
in Antwort Лицедейка 28.06.04 15:47
да вроде никто. я этим хотел подтвердить версию о том, что словообразовательная "мощь" великого и могучего по отношению к слову "икс-игрек-й" вполне сравнима с немецкой "задницей" ;)
Лозунг Коммунистической Партии Сауроновцев Среднеземья
"Воплотим Саурона обратно в жизнь!"
Лозунг Коммунистической Партии Сауроновцев Среднеземья
"Воплотим Саурона обратно в жизнь!"
NEW 29.06.04 02:58
in Antwort шамайка 21.06.04 21:29
недавно от пациентки услышала: <verdammt und zugenäht> вот и пойми чо хотел человек этим выразить! 
Настоящая жена-это женщина, которая умеет закатывать три вещи: банки, глаза, истерику.
Настоящая жена-это женщина, которая умеет закатывать три вещи: банки, глаза, истерику.
NEW 29.06.04 11:35
in Antwort Natascha74 29.06.04 02:58
Я бы тебе сказал, что человек хотел этим выразить, но боюсь, забредет сюда какой-нибудь заблудившийся модер и сошлет меня в ВЕЧНЫЙ БАН... 
человек без мнения
человек без мнения
человек без мнения
NEW 29.06.04 13:25
in Antwort шамайка 29.06.04 11:51
Вот в той книжке, про которую я на Лингвистике сослался, утверждает, что есть такие слова и выражения, которые в словаре с пометкой derb, a также Klosprüche: "es hat schon zu allen Zeiten gegeben, jedenfalls findet man sie schon in altrömischen Ausgrabungen. Sie sind derb, beziehen sich auf Dinge des Klos oder auch auf Sexuelles..."Ну там дальше такие примеры, у меня язык не поворачивается.... 
Благодарю за внимание
Благодарю за внимание
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 29.06.04 13:48
in Antwort digital_pilot 28.06.04 14:29
пожалуйста, пишите свои выражения с переводом
А то в словаре всех этих слов нет. Ну, если там очень страшные слова, то можно некоторые буквы звездочками заменять. Ну чтобы хоть примерно знать о чем вообще речь-то?

NEW 29.06.04 13:51
in Antwort SobakaNaSene 29.06.04 13:25, Zuletzt geändert 29.06.04 13:52 (minusch)
Собакин, ты всех поправлять любишь, тогда и я тебя поправлю. 
Вот в той книжке, про которую я на Лингвистике сослался, утверждает
утверждается-ся (ся забыл)
Пройдуся теперися на Лингвистику, посмотреться что за книжка такая.
Вот в той книжке, про которую я на Лингвистике сослался, утверждает
утверждается-ся (ся забыл)
Пройдуся теперися на Лингвистику, посмотреться что за книжка такая.
NEW 29.06.04 14:13
in Antwort minusch 29.06.04 13:51
>>>>Собакин, ты всех поправлять любишь, тогда и я тебя поправлю.
Да я с удовольствием! Я сам не всегда понимаю, чего
тявкаю...
А всё из-за неряшливого обращения к языку...
Та книжка не матам, то есть не дербным словам и выражениям, посвещена, но есть некоторые примеры разнообразия стилей, а так же приведены цитаты из Гёте. Вот по молодости он про Arsch не стеснялся, а когда повзрослел - поумнел, начал точками заменять, как здесь:
Wodurch - gesagt mit Reverenz -
Kann er sein Recht beweisen
Als durch die löbliche Tendenz,
Aufs Kirchendach zu ...
Хотя я по простоте душевной сначала подумал "tanzen"
Благодарю за внимание
Да я с удовольствием! Я сам не всегда понимаю, чего
тявкаю...
А всё из-за неряшливого обращения к языку...
Та книжка не матам, то есть не дербным словам и выражениям, посвещена, но есть некоторые примеры разнообразия стилей, а так же приведены цитаты из Гёте. Вот по молодости он про Arsch не стеснялся, а когда повзрослел - поумнел, начал точками заменять, как здесь:
Wodurch - gesagt mit Reverenz -
Kann er sein Recht beweisen
Als durch die löbliche Tendenz,
Aufs Kirchendach zu ...
Хотя я по простоте душевной сначала подумал "tanzen"
Благодарю за внимание
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 29.06.04 14:17
in Antwort minusch 29.06.04 13:48, Zuletzt geändert 29.06.04 14:18 (digital_pilot)
хм... ну что ж, Вы сами напросились 
"Wixer" - это название новомодного фильма. Произносится точно так же, как и слово "Wichser". Последнее, в свою очередь, является грубым разговорным выражением и имеет след. значения:
a) (мягко выражаясь) онанист; (более близко по духу) др#чила.
b) (обобщенное ругательное значение) ублюдок, м#дак и дальше по списку, насколько фантазия позволяет.
--------------
Авиатор х#ев
"Wixer" - это название новомодного фильма. Произносится точно так же, как и слово "Wichser". Последнее, в свою очередь, является грубым разговорным выражением и имеет след. значения:
a) (мягко выражаясь) онанист; (более близко по духу) др#чила.
b) (обобщенное ругательное значение) ублюдок, м#дак и дальше по списку, насколько фантазия позволяет.
--------------
Авиатор х#ев
NEW 29.06.04 19:39
in Antwort digital_pilot 29.06.04 14:17
NEW 29.06.04 21:43
in Antwort minusch 29.06.04 19:39, Zuletzt geändert 29.06.04 21:51 (игoрь)
прикольный фильм 
http://www.moviefans.de/a-z/w/wixxer/
http://www.weristderwixxer.de/
здесь могла бы быть моя автоподпись
http://www.moviefans.de/a-z/w/wixxer/
http://www.weristderwixxer.de/
здесь могла бы быть моя автоподпись
[зел]здесь могла бы быть моя автоподпись[/зел]





