Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Druckwunden

128  
eugen58 посетитель27.03.11 14:36
eugen58
NEW 27.03.11 14:36 
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как переводится слово Druckwunden из статьи "Шпигеля":
"Seit er mit ihm seine Trainingsläufe macht, hat er keine Entzündungen mehr an Blase und Harnleiter, keine Druckwunden, weniger Muskelkrämpfe und Verdauungsprobleme."
Гнетущие раны???
Manchmal reicht es schon, sich etwas nur zu wünschen - und der Wunsch geht in Erfüllung!
#1 
golodnyj постоялец27.03.11 15:09
golodnyj
NEW 27.03.11 15:09 
в ответ eugen58 27.03.11 14:36
Пролежни (декубитус) - появляются у долголежачих больных или от постоянного давления протезов на участок тела (как в этой статье).
#2 
eugen58 посетитель27.03.11 18:41
eugen58
27.03.11 18:41 
в ответ golodnyj 27.03.11 15:09
Большое спасибо!
Manchmal reicht es schon, sich etwas nur zu wünschen - und der Wunsch geht in Erfüllung!
#3