Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Bitte, korrigieren ein paar Sätze. Danke!

291  
teben гость16.03.11 19:30
NEW 16.03.11 19:30 
Дорогие форумчане, подкорректируйте пару уже переведённых мною предложений:
О мере ответственности
Мера ответственности за свою жизнь – это прежде всего мера ответственности за свои поступки, за свои мысли, за своё здоровье. Безумцем назовут человека, который, например, начнет разбивать свою автомашину или заливать в бензобак ацетон.
Über das Maß der Verantwortung
Das Maß der Verantwortung für das Leben ist vor allem das Maß der Verantwortung für die Taten, für die Gedanken, für die Gesundheit. Als der Verrückte werden den Menschen nennen, der, zum Beispiel, das Auto zu zerschlagen beginnen wird, oder, in den Benzintank das Azeton zu überfluten.
Спасибо!
Кто Я?
#1 
gadacz патриот16.03.11 20:10
gadacz
NEW 16.03.11 20:10 
в ответ teben 16.03.11 19:30
Über das Maß der Verantwortung
Das Maß der Verantwortung für das Leben ist vor allem das Maß der Verantwortung für die Taten, für die Gedanken, für die Gesundheit.
Als Verrückte wird man Menschen bezeichnen, die zum Beispiel ein Auto zertrümmern oder in den Benzintank Aceton füllen.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#2 
teben гость16.03.11 20:34
NEW 16.03.11 20:34 
в ответ gadacz 16.03.11 20:10
Vielen Dank!
Кто Я?
#3 
regrem коренной житель16.03.11 20:36
NEW 16.03.11 20:36 
в ответ teben 16.03.11 19:30
In Antwort auf:
Das Maß der Verantwortung für das Leben ist vor allem das Maß der Verantwortung für die Taten, für die Gedanken, für die Gesundheit.

Das Maß der Verantwortung für das Leben ist vor allem das Maß der Verantwortung für die Taten, Gedanken und Gesundheit.
#4 
regrem коренной житель16.03.11 22:28
NEW 16.03.11 22:28 
в ответ teben 16.03.11 19:30
In Antwort auf:
Als der Verrückte werden den Menschen nennen, der, zum Beispiel, das Auto zu zerschlagen beginnen wird, oder, in den Benzintank das Azeton zu überfluten.

НП
Очень интересно оставить предложение именно с глаголом nennen. Он хорошо подходитпо смыслу.
Я здесь попробовал один вариант:
Man wird den Menschen, der zum Beispiel sein Auto zerschlägt oder in den Benzintank Aceton füllt, den Verrückte nennen.
#5 
teben гость17.03.11 01:55
NEW 17.03.11 01:55 
в ответ regrem 16.03.11 22:28
Danke!
Кто Я?
#6 
gadacz патриот17.03.11 05:57
gadacz
NEW 17.03.11 05:57 
в ответ regrem 16.03.11 22:28
Auch fast richtig, aber nur fast!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#7 
michaela-inna прохожий17.03.11 10:59
17.03.11 10:59 
в ответ teben 16.03.11 19:30
В ответ на:
Über das Maß der Verantwortung
Das Maß der Verantwortung für das Leben ist vor allem das Maß der Verantwortung für die Taten, für die Gedanken, für die Gesundheit. Als der Verrückte werden den Menschen nennen, der, zum Beispiel, das Auto zu zerschlagen beginnen wird, oder, in den Benzintank das Azeton zu überfluten.

...man wird zum Beispiel als Verrückten einen Menschen bezeichnen, der sein Auto zu zertrümmern anfängt oder einen Benzintank mit Azeton füllt.
#8 
teben гость17.03.11 11:28
NEW 17.03.11 11:28 
в ответ michaela-inna 17.03.11 10:59
Danke
Кто Я?
#9