русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Wichtige Verben und Adjektive mit Präposition

6575  1 2 3 4 5 6 alle
regrem коренной житель15.12.10 08:01
NEW 15.12.10 08:01 
in Antwort garober 15.12.10 00:06, Zuletzt geändert 15.12.10 08:38 (regrem)
In Antwort auf:
Можете привести примеры разбора управления глагола по разным вашим вариантам?

Это не мои варианты. Это есть в учебниках, например Helbig/ Buscha Satzmodelle *
Там приведены примеры. Но это тема как бы обобщающая,чтобы её понять надо пару предыдущих тем смотреть.
Хорошая грамматика! Была бы она переведена на русский( адаптирована),цены не было бы ей. Я купил её в своё время, к ней и задачник. Так иногда посматриваю.
Чтобы иметь в электронном виде, я сосканировал книги как вордовский файл, но плохо получилось.
Но вижу, что это можно и скачать в формате PDF :
Deutsche Grammatik Helbig/ Buscha www.uz-translations.su/?category=deubooks-german&altname=deutsche_grammat...
Übungsgrammatik Deutsch Helbig/ Buscha http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3117389
* Но это не ново – это уже начиналось, но почему-то не нашло широкого примения
"....В этот период начинает широко использоваться теория валентности (Valenzgrammatik), в которой центральное место отводится глаголу как важнейшей части речи для понимания смысла предложения. Основателем теории валентности считается Люсьен Теснье. В отличие от традиционной грамматики, где подлежащее и сказуемое образуют смысловой центр предложения и одинаково значимы, в валентной грамматике основным элементом предложения является сказуемое, которое, в зависимости от того чем оно выражено, может присоединять к себе определенное количество и определенные разновидности дополнений (аналогично валентности химических элементов)."
Пять поколений учебников иностранного языка (на примере учебников немецкого языка) http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1039904
garober завсегдатай15.12.10 12:27
NEW 15.12.10 12:27 
in Antwort regrem 15.12.10 08:01
В ответ на:
Это не мои варианты. Это есть в учебниках, например Helbig/ Buscha Satzmodelle *
Там приведены примеры.

regrem,
не увиливайте - приведите, пожалуйста, (раз вы уже разбирались)
характерные на ваш взгляд примеры для выше указанных вами вариантов
(если заинтересует - можно и с книгой потом познакомиться).
В ответ на:
Но это тема как бы обобщающая,чтобы её понять надо пару предыдущих тем смотреть.

Это еще о чем?
gadacz патриот15.12.10 15:37
gadacz
NEW 15.12.10 15:37 
in Antwort garober 15.12.10 12:27
In Antwort auf:
характерные на ваш взгляд примеры для выше указанных вами вариантов
Ich fürchte, so weit ist er noch nicht. Bisher kann er nur kopieren, was im Internet steht. Vermutlich versteht er nicht einmal, was er da kopiert
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
regrem коренной житель15.12.10 17:38
NEW 15.12.10 17:38 
in Antwort garober 15.12.10 12:27
In Antwort auf:
regrem,
не увиливайте.....

Я не увиливаю. Если я правильно понимаю слово « увиливать» ,оно обозначает увильнуть от того, что обязан сделать.
Я ни кому не обязан что-то здесь делать. Никому не обещал и нигде не писал «Продолжение следует»
In Antwort auf:
(если заинтересует - можно и с книгой потом познакомиться).

А надо наоборот- знакомиться с темой(иметь представление), потом только обсуждать тему.
А какая тема интересная! Но навязывать не буду.
garober завсегдатай15.12.10 21:31
15.12.10 21:31 
in Antwort regrem 15.12.10 17:38, Zuletzt geändert 15.12.10 21:36 (garober)
В ответ на:
Я не увиливаю.
Если я правильно понимаю слово « увиливать» ,оно обозначает увильнуть от того, что обязан сделать.
Я ни кому не обязан что-то здесь делать.
Никому не обещал и нигде не писал «Продолжение следует»

Естественно вы не кому ничего не обещали и ни кому ничем не обязаны.
Дело сугубо добровольное.
Я например в сообщении #79 http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=17710563&Board=Deutsch
предлагал присоединить *.xls файл с управлениями глаголов (которые я объединил из двух тем), но к сожалению пока в рамках форума это невозможно.
В ответ на:
А надо наоборот- знакомиться с темой(иметь представление), потом только обсуждать тему.
А какая тема интересная!
Но навязывать не буду.

Жаль, что достойного апоннента по данной теме пока не нашлось.
PS
Если проанализировать другие интересные и запутанные темы, то мне показалось, что многие из них заканчиваются ничем.
Наверное подготовленных к теме участников дискуссий не так много.
  digital.pilot патриот16.12.10 10:15
digital.pilot
NEW 16.12.10 10:15 
in Antwort garober 15.12.10 21:31
В ответ на:
Я например в сообщении #79 http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=17710563&Board=Deutsch
предлагал присоединить *.xls файл с управлениями глаголов (которые я объединил из двух тем), но к сожалению пока в рамках форума это невозможно.

можно прикрепить как .zip или залить на 1 из множества файлообменников и дать ссылку или даже здесь на германке через файл-менеджер
regrem коренной житель16.12.10 13:36
NEW 16.12.10 13:36 
in Antwort digital.pilot 16.12.10 10:15, Zuletzt geändert 16.12.10 13:41 (regrem)
In Antwort auf:
079 sich freuen auf + A – радоваться : Ich freue mich auf deinen Besuch.
080 sich freuen über + A – радоваться : Ich habe mich über deinen Besuch gefreut.

НП
Такой пример мне встречался в одном из постов. Я хотел бы добавить:
Ich freue mich auf deinen Besuch. (Besuch будет)
Ich freue mich über deinen Besuch (Besuch был)
Ich freue mich deines Besuch. (Besuch сейчас)
Ich freue mich an deinem Besuch. (Besuch сейчас)
freuen
II sich freuen радоваться (G, über A чему-л. совершившемуся; auf A чему-л. предстоящему)
sich freuen (an D) радоваться (чему-л. происходящему в данное время); любоваться (чем-л.)
Правильно ли? И вопрос: Чем отличается «sich freuen» от «sich erfreuen »
* Я не много от темы отклонился в одном месте.
garober завсегдатай16.12.10 16:43
NEW 16.12.10 16:43 
in Antwort regrem 16.12.10 13:36, Zuletzt geändert 16.12.10 16:51 (garober)
В ответ на:
Ich freue mich auf deinen Besuch. (Besuch будет)
Ich freue mich über deinen Besuch (Besuch был)
Ich freue mich deines Besuch. (Besuch сейчас)
Ich freue mich an deinem Besuch. (Besuch сейчас)

Все ли предлоги с временами связаны или только в сочетании с определенным / определенными глаголами?
Откуда это?
Проверьте выделенное:
- был - über A
- и сейчас - G
здесь нет ли противоречия с
В ответ на:
II sich freuen радоваться (G, über A чему-л. совершившемуся);

PS
Если описка - поправьте в своем исходном сообщении - я тогда уберу свое уточнение.
aschnurrbart старожил16.12.10 17:56
aschnurrbart
NEW 16.12.10 17:56 
in Antwort garober 16.12.10 16:43
В ответ на:
Все ли предлоги с временами связаны или только в сочетании с определенным / определенными глаголами?

нет, auf / über относятся к sich freuen.
auf - событие ещё не наступило
über - событие уже наступило.
an und Genitiv - возможно так было раньше (раньше глаголов с Genitiv было больше), сейчас так точно не говорят.
gadacz патриот16.12.10 18:14
gadacz
NEW 16.12.10 18:14 
in Antwort regrem 16.12.10 13:36
In Antwort auf:
Я хотел бы добавить: ... Ich freue mich deines Besuch. (Besuch сейчас)
Welche Sprache ist das?
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
regrem коренной житель17.12.10 16:25
NEW 17.12.10 16:25 
in Antwort fenani 17.11.10 20:58, Zuletzt geändert 17.12.10 16:26 (regrem)
In Antwort auf:
008 sich anmelden für – регистрироваться : Du muss dich für den Kurs anmelden.

Есть и с другими предлогами:
sich anmelden bei + D
sich anmelden in + D
sich anmelden zu + D
? Сейчас читаю один текст и вижу " auf der Realschule angemeldet" Я даже не знал,что можно применять и «auf» думал только " an der Realschule angemeldet"
Так много предлогов у глагола anmelden – запутаешьcя. А есть люди - пробуют учить таблицы.
1 2 3 4 5 6 alle