Login
Помогите перевести слово
301
NEW 08.12.10 16:38
Thread geschlossen 09.12.10 22:57 (digital.pilot)
Как перевести на немецкий слово "полынь"
NEW 08.12.10 16:42
in Antwort Алисска 08.12.10 16:38
http://de.wikipedia.org/wiki/Wermutkraut
[пурп]GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.[/пурп]
08.12.10 17:38
Я не знаю о какой полыни идёт речь.
Если речь идёт о траве «полынь»,то как уже сказали, перевод – будет Wermutkraut
Но может речь идти и о другой «полынь», тогда будет Wermut
Offenbarung 8
10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.
11 Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser ward Wermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden.
Откровение Иоанна Глава 8
10 Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
11 Имя сей звезде `полынь`; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
ПС говоря Wermutkraut или Wermut мы чётко понимаем о чём речь идёт. Но конечно если из контекста видно,что это трава,то наверное можно сказать и Wermut.
in Antwort Алисска 08.12.10 16:38, Zuletzt geändert 08.12.10 17:57 (regrem)
In Antwort auf:
Как перевести на немецкий слово "полынь"
Как перевести на немецкий слово "полынь"
Я не знаю о какой полыни идёт речь.
Если речь идёт о траве «полынь»,то как уже сказали, перевод – будет Wermutkraut
Но может речь идти и о другой «полынь», тогда будет Wermut
Offenbarung 8
10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.
11 Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser ward Wermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden.
Откровение Иоанна Глава 8
10 Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
11 Имя сей звезде `полынь`; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
ПС говоря Wermutkraut или Wermut мы чётко понимаем о чём речь идёт. Но конечно если из контекста видно,что это трава,то наверное можно сказать и Wermut.
NEW 08.12.10 17:48
А что бывают разные?
Ты ссылку читал?
(Gemeiner) Wermut od. Wermutkraut (Artemisia absinthium L.), auch Bitterer Beifuß oder Alsem
in Antwort regrem 08.12.10 17:38
В ответ на:
Я не знаю о какой полыни идёт речь.
Я не знаю о какой полыни идёт речь.
А что бывают разные?
В ответ на:
Если речь идёт о траве «полынь»,то как уже сказали, перевод – будет Wermutkraut
Но может речь идти и о другой «полынь», тогда будет Wermut
Если речь идёт о траве «полынь»,то как уже сказали, перевод – будет Wermutkraut
Но может речь идти и о другой «полынь», тогда будет Wermut
Ты ссылку читал?
(Gemeiner) Wermut od. Wermutkraut (Artemisia absinthium L.), auch Bitterer Beifuß oder Alsem
[пурп]GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.[/пурп]
NEW 08.12.10 18:11
Schon gut! Schon gut!
Ich kann nicht lesen
PROMT kaputt
in Antwort Konfuzius 08.12.10 17:48
In Antwort auf:
Ты ссылку читал?
(Gemeiner) Wermut od. Wermutkraut (Artemisia absinthium L.), auch Bitterer Beifuß oder Alsem
Ты ссылку читал?
(Gemeiner) Wermut od. Wermutkraut (Artemisia absinthium L.), auch Bitterer Beifuß oder Alsem
Schon gut! Schon gut!
Ich kann nicht lesen
PROMT kaputt
NEW 09.12.10 00:36
in Antwort regrem 08.12.10 18:11, Zuletzt geändert 09.12.10 00:47 (gadacz)
In Antwort auf:
PROMT kaputt
Endliсh DЕUТSCH lеrnеn!!!!!!!!!!!!!!!!!!!PROMT kaputt
In Antwort auf:
10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.
11 Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser ward Wermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden.
Wеr so mit seinеn Nаchbаrn und аuf dеr Strаßе rеdеt, landеt sichеrlich bаld in dеr Psychiаtriе!10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.
11 Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser ward Wermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 09.12.10 10:17
Вы ошиблись адресатом. Спасибо надо говорить тому, кто помог, а не тому, кто ерунду написал.
in Antwort Алисска 09.12.10 00:05
В ответ на:
спасибо
спасибо
Вы ошиблись адресатом. Спасибо надо говорить тому, кто помог, а не тому, кто ерунду написал.
[пурп]GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.[/пурп]
NEW 09.12.10 10:32
in Antwort Konfuzius 09.12.10 10:17
Da sieht man die gefährliche Wirkung des Unsinns. Es verwirrt die Menschen und stiftet nur Schaden.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 09.12.10 19:09
Я в спасибе и не нуждался. Но и ты не заслуживаешь. На вопрос автора ты не ответил, а слил просто ссылку причём неудачную. На wikipedia можно было бы лучше найти ссылку.
Я отвечал в #3 не заглядывая в ссылки – я это и так знаю.
А сегодня посмотрел,есть ли где нормальная ссылка на wikipedia. Сразу натыкаюсь:
1. ein alkoholisches Getränk, siehe Wermut (Getränk)
2. eine Pflanze, die unter anderem zur Herstellung alkoholischer Getränke verwendet wird, siehe Wermutkraut
3. in der Bibel den Stern, der als Folge der dritten Posaune ein Drittel der Wasserströme und Wasserquellen zerstört, siehe Offenbarung 8,10–11
http://de.wikipedia.org/wiki/Wermut
in Antwort Konfuzius 09.12.10 10:17, Zuletzt geändert 09.12.10 19:12 (regrem)
In Antwort auf:
Спасибо надо говорить тому, кто помог, а не тому, кто ерунду написал.
Спасибо надо говорить тому, кто помог, а не тому, кто ерунду написал.
Я в спасибе и не нуждался. Но и ты не заслуживаешь. На вопрос автора ты не ответил, а слил просто ссылку причём неудачную. На wikipedia можно было бы лучше найти ссылку.
Я отвечал в #3 не заглядывая в ссылки – я это и так знаю.
А сегодня посмотрел,есть ли где нормальная ссылка на wikipedia. Сразу натыкаюсь:
1. ein alkoholisches Getränk, siehe Wermut (Getränk)
2. eine Pflanze, die unter anderem zur Herstellung alkoholischer Getränke verwendet wird, siehe Wermutkraut
3. in der Bibel den Stern, der als Folge der dritten Posaune ein Drittel der Wasserströme und Wasserquellen zerstört, siehe Offenbarung 8,10–11
http://de.wikipedia.org/wiki/Wermut
NEW 09.12.10 22:29
Бред сивой кобылы.
Кому нужна твоя "нормальная" ссылка, умник? Вопрос был про траву полынь, а не про alkoholisches Getränk или Stern.
in Antwort regrem 09.12.10 19:09
В ответ на:
На вопрос автора ты не ответил, а слил просто ссылку причём неудачную.
На вопрос автора ты не ответил, а слил просто ссылку причём неудачную.
Бред сивой кобылы.
В ответ на:
А сегодня посмотрел,есть ли где нормальная ссылка на wikipedia. Сразу натыкаюсь:
1. ein alkoholisches Getränk, siehe Wermut (Getränk)
2. eine Pflanze, die unter anderem zur Herstellung alkoholischer Getränke verwendet wird, siehe Wermutkraut
3. in der Bibel den Stern, der als Folge der dritten Posaune ein Drittel der Wasserströme und Wasserquellen zerstört, siehe Offenbarung 8,10–11
http://de.wikipedia.org/wiki/Wermut
А сегодня посмотрел,есть ли где нормальная ссылка на wikipedia. Сразу натыкаюсь:
1. ein alkoholisches Getränk, siehe Wermut (Getränk)
2. eine Pflanze, die unter anderem zur Herstellung alkoholischer Getränke verwendet wird, siehe Wermutkraut
3. in der Bibel den Stern, der als Folge der dritten Posaune ein Drittel der Wasserströme und Wasserquellen zerstört, siehe Offenbarung 8,10–11
http://de.wikipedia.org/wiki/Wermut
Кому нужна твоя "нормальная" ссылка, умник? Вопрос был про траву полынь, а не про alkoholisches Getränk или Stern.
[пурп]GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.[/пурп]

