русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Всегда проблемы с zu

3541  1 2 3 alle
regrem коренной житель05.12.10 22:19
NEW 05.12.10 22:19 
in Antwort aschnurrbart 05.12.10 16:49
In Antwort auf:
ещё есть haben oder sein с zu - (ich habe das Auto zu reparieren. Das Auto ist zu reparieren) и это "zu" кардинально меняет смысл в предложении.

Ну а как же не изменится!
Ich habe das Auto zu reparieren. Мне требуется отремонтировать машину. (активное долженствование для меня)
Das Auto ist zu reparieren. Машину можно отремонтировать,она нуждается в этом (пассивное долженствание,даже хозяин не указан)
#41 
Кот Дивуар коренной житель06.12.10 00:25
Кот Дивуар
NEW 06.12.10 00:25 
in Antwort regrem 05.12.10 22:19
Речь не о "haben" и "sein", а о "zu".
#42 
sport@incа прохожий15.12.10 10:13
NEW 15.12.10 10:13 
in Antwort Кот Дивуар 06.12.10 00:25
1.er hat vergessen anzurufen.
2.er hat vergesen angerufen.
какой смысл предложения здесь поменялся?возможно 2 предложение не правильно. поясните
#43 
Bolik старожил15.12.10 10:16
Bolik
NEW 15.12.10 10:16 
in Antwort sport@incа 15.12.10 10:13
1. он забыл позвонить
2. он забыл позвонил (+ грамм. ошибка)
Young men, go East
#44 
sport@incа прохожий15.12.10 10:29
NEW 15.12.10 10:29 
in Antwort Bolik 15.12.10 10:16
правильно. er habe vergessen angerufen
или как?
#45 
gadacz патриот15.12.10 10:33
gadacz
NEW 15.12.10 10:33 
in Antwort sport@incа 15.12.10 10:29
In Antwort auf:
er habe vergessen angerufen
er hat vergessen anzurufen
oder in anderem Kontext:
Man sagt, er habe vergessen anzurufen
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#46 
aschnurrbart старожил15.12.10 11:05
aschnurrbart
NEW 15.12.10 11:05 
in Antwort sport@incа 15.12.10 10:13, Zuletzt geändert 15.12.10 22:23 (aschnurrbart)
В ответ на:
1.er hat vergessen anzurufen.
2.er hat vergesen angerufen.
какой смысл предложения здесь поменялся?возможно 2 предложение не правильно. поясните

имелось ввиду совсем другое:
er hat mich anzurufen = er muss mich anrufen.
haben + zu = muss
очень часто употребляется в документах
z.B.
Die Kosten der Sprachprüfung und Sprachstandsnachweise hat nach allgemeinen aufenthaltsrechtlichen Grundsätzen (§ 82 Absatz 1)
der Antragsteller zu tragen.
=
Die Kosten der Sprachprüfung und Sprachstandsnachweise muss nach allgemeinen aufenthaltsrechtlichen Grundsätzen (§ 82 Absatz 1)
der Antragsteller tragen.
#47 
sport@incа прохожий15.12.10 15:11
NEW 15.12.10 15:11 
in Antwort aschnurrbart 15.12.10 11:05
всем спасибо
#48 
1 2 3 alle