Вход на сайт
Wichtige Verben und Adjektive mit Präposition
NEW 02.12.10 12:46
Многоуважаемая fenani - Спасибо за ответ.
Однако, на мой взгляд, вы потратили зря столько своего времени, чтобы вежливо и доступно изложить свои ответы в иносказательной форме на вполне конкретные мои вопросы и предложния.
Эти вопросы и предложения были не случайны:
1. Список вами похоже завершен. В нем 195 глаголов и прилагательных с предлогами.
Думаю это был не легкий труд, за готовность поделиться - огромное спасибо.
Вопрос о размере списка был задан потому,
что задолго до появления вашей темы мне было известно уже два списка глаголов с предлогами управления.
- в одном было 147 вариантов (глагол и предлог); плюс 50 глаголов, которые употребляются без предлога, но с конкретным падежом
-в другом (Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD) в общей сложнoсти (в т.ч. как я сейчас показал Excel) 603 глагола, в т.ч. 211, плюс 27, которые употребляются без предлога.
Эти два списка могли бы вам уже служить ориентацией.
2. Оказываются понятие управления распространяется и на существительные - ниже в п.5 есть ссылка.
3. Вот упоминание какому уровню соответствует изветный мне список - Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
4. Ссылка на google, тем более пустая, мало чем поможет (т.ч. и мне) в части количества глаголов с предлогами управления.
5. Вот небольшие списки по управлениям:
- прилагательных - http://grammade.ru/grammar/rektion.shtml#RekAdj
- существительных -http://grammade.ru/grammar/rektion.shtml#RekSub
6. Исправление ошибок - по окончанию всей работы: так делалось тогда, когда компьютеров не было.
Но вы ведь на форуме некоторые свои сообщения уже все же подправили?
7. Да наверное я поспешил сделать такое предложение - разбить каждую строку по клеткам,
т.к. исходил из того,что если человек инвестировал деньги:
- в компьютер
- и программное обеспечение (правда для русскоговорящего пользователя не редко иметь на своем компьютере бесплатный набор навейших программ (в т.ч. MS Office Professional) - это дело предстижа),
то он по крайней мере имеет представление как даже с помощью программы Excel (она изначально была разработана для бухгалтеров)
можно сделать удобные списки и по грамматике причен используя только меню программы.
Это позволило бы уже вначале работы избежать лишних потерь времени, как например для реализации последующих советов типа: "раскидать по предлогам".
Некоторые уже учитывают предыдущий опыт подобных классификаций,
другие продолжают идти настойчиво (по старинке) - своим путем.
в ответ fenani 29.11.10 13:02
В ответ на:
Многоуважаемый Гаробер, долго и мучительно размышляла как бы вам вежливо и доступно изложить ответы на поставленные Вами вопросы (не хотелось обидеть или показаться резкой)
Многоуважаемый Гаробер, долго и мучительно размышляла как бы вам вежливо и доступно изложить ответы на поставленные Вами вопросы (не хотелось обидеть или показаться резкой)
Многоуважаемая fenani - Спасибо за ответ.
Однако, на мой взгляд, вы потратили зря столько своего времени, чтобы вежливо и доступно изложить свои ответы в иносказательной форме на вполне конкретные мои вопросы и предложния.
Эти вопросы и предложения были не случайны:
1. Список вами похоже завершен. В нем 195 глаголов и прилагательных с предлогами.
Думаю это был не легкий труд, за готовность поделиться - огромное спасибо.
Вопрос о размере списка был задан потому,
что задолго до появления вашей темы мне было известно уже два списка глаголов с предлогами управления.
- в одном было 147 вариантов (глагол и предлог); плюс 50 глаголов, которые употребляются без предлога, но с конкретным падежом
-в другом (Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD) в общей сложнoсти (в т.ч. как я сейчас показал Excel) 603 глагола, в т.ч. 211, плюс 27, которые употребляются без предлога.
Эти два списка могли бы вам уже служить ориентацией.
2. Оказываются понятие управления распространяется и на существительные - ниже в п.5 есть ссылка.
3. Вот упоминание какому уровню соответствует изветный мне список - Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
4. Ссылка на google, тем более пустая, мало чем поможет (т.ч. и мне) в части количества глаголов с предлогами управления.
5. Вот небольшие списки по управлениям:
- прилагательных - http://grammade.ru/grammar/rektion.shtml#RekAdj
- существительных -http://grammade.ru/grammar/rektion.shtml#RekSub
6. Исправление ошибок - по окончанию всей работы: так делалось тогда, когда компьютеров не было.
Но вы ведь на форуме некоторые свои сообщения уже все же подправили?
7. Да наверное я поспешил сделать такое предложение - разбить каждую строку по клеткам,
т.к. исходил из того,что если человек инвестировал деньги:
- в компьютер
- и программное обеспечение (правда для русскоговорящего пользователя не редко иметь на своем компьютере бесплатный набор навейших программ (в т.ч. MS Office Professional) - это дело предстижа),
то он по крайней мере имеет представление как даже с помощью программы Excel (она изначально была разработана для бухгалтеров)
можно сделать удобные списки и по грамматике причен используя только меню программы.
Это позволило бы уже вначале работы избежать лишних потерь времени, как например для реализации последующих советов типа: "раскидать по предлогам".
Некоторые уже учитывают предыдущий опыт подобных классификаций,
другие продолжают идти настойчиво (по старинке) - своим путем.
NEW 02.12.10 18:01
НП
Как добавление к интересной теме, наверное можно взглянуть и на:
foren.germany.ru/arch/deutsch/f/14824867.html?Cat=&page=59&view=collapsed...
Как добавление к интересной теме, наверное можно взглянуть и на:
foren.germany.ru/arch/deutsch/f/14824867.html?Cat=&page=59&view=collapsed...
NEW 04.12.10 17:55
И чем закончились ваши упражнения по аналогичной теме ?
http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=14860291&Board=deutsch
regrem 23/11/09 14:18 В ответ medvedev2345 23/11/09 13:38
Ты переоценил мои возможности. Мне и эта задача трудная. Да и дни назвал часами.(мне не часы понадобятся,а дни)
Но я буду пытаться. Мне полезно заняться этим упражнением.
Я беру три поста von Marian79 и собираю вместе в один текст,убираю русские буковки(сам буду переводить) Потом преобразую текст в таблицу. Добавляю к таблице справа столбец для перевода на русский. Всё готово к работе.
НП
* Прежде чем составить таблицу надо использовать функцию Suchen - поменять в тексте Manueller Zeilenwechsel на Absatzmarke.
Эта таблица будет многим прлезна ,запомнить управления глаголов,возвратные глаголы.
в ответ regrem 02.12.10 18:01
В ответ на:
НП
Как добавление к интересной теме, наверное можно взглянуть и на:
foren.germany.ru/arch/deutsch/f/14824867.html?Cat=&page=59&view=collapsed...
НП
Как добавление к интересной теме, наверное можно взглянуть и на:
foren.germany.ru/arch/deutsch/f/14824867.html?Cat=&page=59&view=collapsed...
И чем закончились ваши упражнения по аналогичной теме ?
http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=14860291&Board=deutsch
regrem 23/11/09 14:18 В ответ medvedev2345 23/11/09 13:38
Ты переоценил мои возможности. Мне и эта задача трудная. Да и дни назвал часами.(мне не часы понадобятся,а дни)
Но я буду пытаться. Мне полезно заняться этим упражнением.
Я беру три поста von Marian79 и собираю вместе в один текст,убираю русские буковки(сам буду переводить) Потом преобразую текст в таблицу. Добавляю к таблице справа столбец для перевода на русский. Всё готово к работе.
НП
* Прежде чем составить таблицу надо использовать функцию Suchen - поменять в тексте Manueller Zeilenwechsel на Absatzmarke.
Эта таблица будет многим прлезна ,запомнить управления глаголов,возвратные глаголы.
NEW 04.12.10 18:33
У меня словарь в текстовом файле Wörterbuch.txt
Сделал программу Makro, ну и пользуюсь.
Например чмтаю текст в вордовском файле. Если всречается не понятное слово я выделяю его,давлю ALT+W и за выделенным словом появляется строка перевода,выделенная в синий цвет.
Например: Buch [ das Buch `` -er книга ] Если нет такого слова в словаре,то я его вношу из словаря К.Лейна на сайте.
Например я сегодня внёс в словарь (текстовый файл) новое слово в таком формате:
#missraten*
......
Символ # является опознавательным признаком для программы. Программа простенькая, сделал на скорую руку,ну и пользуюсь.
Сделал программу Makro, ну и пользуюсь.
Например чмтаю текст в вордовском файле. Если всречается не понятное слово я выделяю его,давлю ALT+W и за выделенным словом появляется строка перевода,выделенная в синий цвет.
Например: Buch [ das Buch `` -er книга ] Если нет такого слова в словаре,то я его вношу из словаря К.Лейна на сайте.
Например я сегодня внёс в словарь (текстовый файл) новое слово в таком формате:
#missraten*
......
Символ # является опознавательным признаком для программы. Программа простенькая, сделал на скорую руку,ну и пользуюсь.
NEW 11.12.10 18:42
в ответ regrem 02.12.10 18:01
regrem, по вашей ссылке
глаголы с предлогами управления закончились на букве "е".
Было ли где-либо продолжение от "e" до "z" ?
В ответ на:
НП
Как добавление к интересной теме, наверное можно взглянуть и на:
http://foren.germany.ru/arch/deutsch/f/14824867.html?Cat=&page=59&view=collapsed...
НП
Как добавление к интересной теме, наверное можно взглянуть и на:
http://foren.germany.ru/arch/deutsch/f/14824867.html?Cat=&page=59&view=collapsed...
глаголы с предлогами управления закончились на букве "е".
Было ли где-либо продолжение от "e" до "z" ?
NEW 11.12.10 20:07
не придирайтесь.

зы. хотя als - это Konjunktion здесь она работает как Präposition
1. fest verbunden mit bestimmten Verben, verwendet vor einem Subst. oder einem Adj. <sich herausstellen als; sich erweisen als; etwas als etwas empfinden>: Die Behauptung hat sich als falsch herausgestellt; Die neue Show erwies sich als Flop; Ich habe seine Bemerkungen als (eine) Frechheit empfunden
в ответ regrem 09.12.10 21:50
В ответ на:
«als» не является Präposition
«als» не является Präposition
не придирайтесь.

зы. хотя als - это Konjunktion здесь она работает как Präposition
1. fest verbunden mit bestimmten Verben, verwendet vor einem Subst. oder einem Adj. <sich herausstellen als; sich erweisen als; etwas als etwas empfinden>: Die Behauptung hat sich als falsch herausgestellt; Die neue Show erwies sich als Flop; Ich habe seine Bemerkungen als (eine) Frechheit empfunden
NEW 11.12.10 20:42
Это совсем не то. Для нашего случая совсем не подходит.
Нет такого управления («als» в качестве Präposition ) для глагола arbeiten
в ответ aschnurrbart 11.12.10 20:07
In Antwort auf:
11. arbeiten als - работать как : Sie arbeitet als Verkäufern.
- - - -
«als» не является Präposition
- - - -
хотя als - это Konjunktion здесь она работает как Präposition
1. fest verbunden mit bestimmten Verben, verwendet vor einem Subst. oder einem Adj. <sich herausstellen als; sich erweisen als; etwas als etwas empfinden>: Die Behauptung hat sich als falsch herausgestellt; Die neue Show erwies sich als Flop; Ich habe seine Bemerkungen als (eine) Frechheit empfunden
11. arbeiten als - работать как : Sie arbeitet als Verkäufern.
- - - -
«als» не является Präposition
- - - -
хотя als - это Konjunktion здесь она работает как Präposition
1. fest verbunden mit bestimmten Verben, verwendet vor einem Subst. oder einem Adj. <sich herausstellen als; sich erweisen als; etwas als etwas empfinden>: Die Behauptung hat sich als falsch herausgestellt; Die neue Show erwies sich als Flop; Ich habe seine Bemerkungen als (eine) Frechheit empfunden
Это совсем не то. Для нашего случая совсем не подходит.
Нет такого управления («als» в качестве Präposition ) для глагола arbeiten
NEW 11.12.10 21:36
Мне кажется, что это не я вбиваю общую схему в голову народа.
Ладно!
Gadacz рассудит.
In Antwort auf:
Нет такого управления («als» в качестве Präposition ) для глагола arbeiten
- - - -
конечно нет, т.к. als не является Präposition.
но не нужно забивать народу голову, в этом случае als прекрасно вписывается в общую схему.
Нет такого управления («als» в качестве Präposition ) для глагола arbeiten
- - - -
конечно нет, т.к. als не является Präposition.
но не нужно забивать народу голову, в этом случае als прекрасно вписывается в общую схему.
Мне кажется, что это не я вбиваю общую схему в голову народа.

