Вход на сайт
obida
20.10.10 12:01
Помогите перевести писмо на немеч.
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
NEW 20.10.10 12:12
Письмо бесценно с художественной и с иных точек зрения ....
Любой перевод только изуродует его ....
в ответ Dozurka 20.10.10 12:01
В ответ на:
Помогите перевести писмо на немеч.
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Помогите перевести писмо на немеч.
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Письмо бесценно с художественной и с иных точек зрения ....

Любой перевод только изуродует его ....
NEW 20.10.10 12:46
в ответ MIURA 20.10.10 12:44
NEW 20.10.10 12:53
в ответ kras@ 20.10.10 12:47
уже давно, я как-то слушал рассказ про красную шапочку недавно приехавшего сюда дяди
это было так (дословно) geht krasnaja shapochka s xlopushkoj mit fus durch die wald... 


born to love
Формулa любви

NEW 20.10.10 12:56
в ответ glaffkom 20.10.10 12:40
NEW 20.10.10 12:58
Давай поможем, может так?
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Äh, pass uf, du, Arschloch, cool das du mir gshribn hast, ich schwörs, aba, alta, ich finde mein Leben ist shit, ich habe fast ne Jahr einен verheirateten Arschloch gefickt, ich schwörs das ich nix kapiert habe. Er war ein Arsch. Jetzt können mich alle kreuzweise. Vielleicht bist du nicht so ein verdammter Hurensonn, aba, Alta, versteh mich nix falsch, bleib cool.
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Äh, pass uf, du, Arschloch, cool das du mir gshribn hast, ich schwörs, aba, alta, ich finde mein Leben ist shit, ich habe fast ne Jahr einен verheirateten Arschloch gefickt, ich schwörs das ich nix kapiert habe. Er war ein Arsch. Jetzt können mich alle kreuzweise. Vielleicht bist du nicht so ein verdammter Hurensonn, aba, Alta, versteh mich nix falsch, bleib cool.
NEW 20.10.10 13:33
в ответ glaffkom 20.10.10 12:58
или так: alda, finde voll korrekt, daß du mir schreibst, nür ich bin im momet voll kras drauf, alda, da so ein arschloch hat mich voll önal verarscht, i schwörs! er hat mir voll ausgenützt der drecksack, der kommt bei mir nemer rein, aber du bist voll korrekt, ich freue mich schon, peace alder
ничё другого как пис не придумал чтобы просцать перевести 


born to love
Формулa любви

NEW 20.10.10 13:58
в ответ glaffkom 20.10.10 13:46
NEW 20.10.10 16:52
в ответ glaffkom 20.10.10 12:58
Хреновый у тебя перевод получился. Все таки она вежливо писала, хоть и с кучей ошибок, а у тебя прям поместь Реепербана с гетто Майами
Soy el fuego que arde tu piel |
Формула Любви или по следам Он и Она

NEW 20.10.10 17:00
в ответ glaffkom 20.10.10 16:54
У нее не было ни слова ни про жопу, ни про дырку от нее. Слово ... бля с буквой "е" впереди у нее в тесте тоже не встречалась.
Soy el fuego que arde tu piel |
Формула Любви или по следам Он и Она

NEW 20.10.10 17:36
в ответ Alisa V 20.10.10 17:11
NEW 20.10.10 17:37
в ответ glaffkom 20.10.10 17:22
Нифига ты не понял, человек может загадочность своей многое пережившей натуры показать хотел, а ты тут сразу с дырками от.. со своими 

Soy el fuego que arde tu piel |
Формула Любви или по следам Он и Она

NEW 20.10.10 18:29
в ответ Dozurka 20.10.10 12:01
н.п. хорош зубоскалить, клоуны турецкие млин...
понятно же, что человек писал транслитом через местный "перекодировщик"... лишь бы оплевать
@ТС
вот вам примерный перевод, без утери смысла-
Hallo! Ich danke Dir für deine Nachricht! Es hat mich sehr gefreut. Du kannst mir aber glauben, ich wurde in diesem Leben schon mehrmals enttäuscht. Ich hatte bereits eine Beziehung mit einem Mann, der mir leider verschwieg, dass er verheiratet war und ich hatte gar nichts davon mitbekommen. Das war echt hinterhältig von ihm. Jetzt fällt es mir nur schwer, jemandem zu vertrauen. Es kann wohl sein, dass Du anders bist, aber ich brauche noch ein bisschen Zeit, um darüber weg zu werden. Sei nicht böse, ich bitte Dich um Verständnis. Danke im Voraus.
стоит ли вам придерживаться такого стиля письма - другой вопрос... смотрите сами, лично я бы задумался, писать ли второе письмо малознакомой женщине, которая с ходу начинает меня пригружать своим прошлым... не обижайтесь...
но так как вы просили перевод, а не совет, то и скинул вам текст... там уж вам самой решать... удачи!..

@ТС
вот вам примерный перевод, без утери смысла-
Hallo! Ich danke Dir für deine Nachricht! Es hat mich sehr gefreut. Du kannst mir aber glauben, ich wurde in diesem Leben schon mehrmals enttäuscht. Ich hatte bereits eine Beziehung mit einem Mann, der mir leider verschwieg, dass er verheiratet war und ich hatte gar nichts davon mitbekommen. Das war echt hinterhältig von ihm. Jetzt fällt es mir nur schwer, jemandem zu vertrauen. Es kann wohl sein, dass Du anders bist, aber ich brauche noch ein bisschen Zeit, um darüber weg zu werden. Sei nicht böse, ich bitte Dich um Verständnis. Danke im Voraus.
стоит ли вам придерживаться такого стиля письма - другой вопрос... смотрите сами, лично я бы задумался, писать ли второе письмо малознакомой женщине, которая с ходу начинает меня пригружать своим прошлым... не обижайтесь...

как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 20.10.10 18:55
Возьмите вариант перевода Bianco. Дайте себе шанс в будущем! Не все мужчины подлецы,поверьте. Встречаются и замечательные люди среди них.
Удачи Вам в новых отношениях!
В ответ на:
Помогите перевести писмо на немеч.
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Помогите перевести писмо на немеч.
Спасибо что ти мне написал,очен приатно,но ты вериш,я уже так расочаровалас в етои жисни ,я встречалас с одним мужчиноу почти год и он мне не говорил что он бил женатии,я етого даже не чувствовала,Он окасался подлесом Тепер я никому не верю Может ту и нормалнии мужсина но поими меня правилно Мне нужно немного времени приити в себя ,не обижаися я тебя просу!!!
Возьмите вариант перевода Bianco. Дайте себе шанс в будущем! Не все мужчины подлецы,поверьте. Встречаются и замечательные люди среди них.
Удачи Вам в новых отношениях!
NEW 20.10.10 20:47
ehrlich gesagt, in der ersten variante habe ich auch so geschrieben... dann aber versuchte zu vergleichen, wie ich das selbst gesagt hätte - ich bin darüber weg gekommen oder einfach ich bin darüber weg... der zweite satz hat mir besser gefallen, außerdem betont er, meiner meinung nach, die vollkommenheit eines zustandes und nicht nur die reine absicht, wie der erste... 
aber sie (oder besser du?) mögen wohl recht haben - zu kommen klingt irgendwie angenehmer fürs ohr, als zu werden...
'ne frage: sind sie ein einheimlicher mit russischkenntnisse oder umgekehrt?.. ich gehe davon aus, dass sie den quelltext auf russisch exakt verstanden haben... da sie aber ständig ausschließlich deutsch schreiben...

aber sie (oder besser du?) mögen wohl recht haben - zu kommen klingt irgendwie angenehmer fürs ohr, als zu werden...
'ne frage: sind sie ein einheimlicher mit russischkenntnisse oder umgekehrt?.. ich gehe davon aus, dass sie den quelltext auf russisch exakt verstanden haben... da sie aber ständig ausschließlich deutsch schreiben...

...Не всё то золото,что блестит... Но
то,что воняет дерьмом- несомненное дерьмо...
как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 20.10.10 21:06
.
Klar, viele Varianten sind denkbar und auch Deine (
) Version ist nicht grundsätzlich falsch. Aber ...
1. Ich orientiere mich am allgemeinen Sprachgebrauch und den habe ich nun schon mehr als 1/2 Jahrhundert im Ohr, und das nicht nur aus einer Region!
2. An unüblichen, wenn auch sprachlich und grammatisch korrekten Formulierungen, erkennt man leicht den 'Ausländer'. Das ist absolut keine Schande, aber manche wollen ja nicht erkannt werden
. Klar, in der Aussprache legt dennoch der Verrat. Aber im deutschsprachigen Raum gibt es so viele Dialekte, dass man sich auch dahinter
verstecken kann. Man muss mal in die Gegend von Herborn reisen, da haben die Eingeborenen ein original russisches 'R' drauf, ach neee, noch viel schlimmer 
3. Man hört oft, dass russische Redewendungen wörtlich übersetzt werden. Klar, der Sinn ist erkennbar, aber man merkt es sofort, dass es 'importiert' wurde.
In Antwort auf:
sind sie ein einheimlicher mit russischkenntnisse oder umgekehrt?
Ich bin Eingeborener und in Russisch kann ich nur Бутерброд, Водка, Почтамт und Маршрутка, das aber perfekt!sind sie ein einheimlicher mit russischkenntnisse oder umgekehrt?

Klar, viele Varianten sind denkbar und auch Deine (

1. Ich orientiere mich am allgemeinen Sprachgebrauch und den habe ich nun schon mehr als 1/2 Jahrhundert im Ohr, und das nicht nur aus einer Region!
2. An unüblichen, wenn auch sprachlich und grammatisch korrekten Formulierungen, erkennt man leicht den 'Ausländer'. Das ist absolut keine Schande, aber manche wollen ja nicht erkannt werden


3. Man hört oft, dass russische Redewendungen wörtlich übersetzt werden. Klar, der Sinn ist erkennbar, aber man merkt es sofort, dass es 'importiert' wurde.
In Antwort auf:
ich gehe davon aus, dass sie den quelltext auf russisch exakt verstanden haben
Ich muss einfach das glauben, was der Übersetzer mir anbietet. Oft genug ist es übelster Mist, Daher bin ich manchmal mit Vorschlägen vorsichtig. Missverständnisse durch fehlerhafte Übersetzungen sind der erste Schritt zur Blamage .... und Verwirrungich gehe davon aus, dass sie den quelltext auf russisch exakt verstanden haben
In Antwort auf:
da sie aber ständig ausschließlich deutsch schreiben.
Ist das ein Fehler bei einem Forum, das DEUTSCH
heißt? da sie aber ständig ausschließlich deutsch schreiben.

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 20.10.10 21:29
sorry für einheimlicher - man schreibt manchmal schneller, als man denkt
beim sprechen ist es sogar noch schlimmer bei mir 
das bezweifle ich auch nicht
zu denen gehöre ich gar nicht... ich sage immer dass ich ein russe bin, obwohl eigentlich kein einziges tropfen russisches blutes in mir fließt... es ist immer viel zu kompliziert die ganze geschichte zu erzählen...
in dem fall würde ich zu ihrem vorschlag sogar neigen... danke für die korrektur!..
ganz und gar nicht

В ответ на:
Ich bin Eingeborener
Ich bin Eingeborener
sorry für einheimlicher - man schreibt manchmal schneller, als man denkt


В ответ на:
den habe ich nun schon mehr als 1/2 Jahrhundert im Ohr
den habe ich nun schon mehr als 1/2 Jahrhundert im Ohr
das bezweifle ich auch nicht

В ответ на:
manche wollen ja nicht erkannt werden
manche wollen ja nicht erkannt werden
zu denen gehöre ich gar nicht... ich sage immer dass ich ein russe bin, obwohl eigentlich kein einziges tropfen russisches blutes in mir fließt... es ist immer viel zu kompliziert die ganze geschichte zu erzählen...

В ответ на:
Daher bin ich manchmal mit Vorschlägen vorsichtig
Daher bin ich manchmal mit Vorschlägen vorsichtig
in dem fall würde ich zu ihrem vorschlag sogar neigen... danke für die korrektur!..

В ответ на:
Ist das ein Fehler bei einem Forum, das DEUTSCH heißt?
Ist das ein Fehler bei einem Forum, das DEUTSCH heißt?
ganz und gar nicht


как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 20.10.10 21:53
gern, пузя, gern... aber nur die reine freundschaft, ausschließlich um deutsche sprache zu verbessern

в ответ KarapuZZka 20.10.10 21:38
В ответ на:
lass uns Freunde sein
lass uns Freunde sein
gern, пузя, gern... aber nur die reine freundschaft, ausschließlich um deutsche sprache zu verbessern


как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 20.10.10 22:35
в ответ Bianco 20.10.10 21:53
Oh wie bescheiden!
Bei dieser bezaubernden Dame wäre es mir auch das absolute Vergnügen, ihr sprachlos in die Augen zu sehen
Na ja, ich muss auch eher das Schweigen üben, anstatt das Sprechen
Bei dieser bezaubernden Dame wäre es mir auch das absolute Vergnügen, ihr sprachlos in die Augen zu sehen

Na ja, ich muss auch eher das Schweigen üben, anstatt das Sprechen

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 20.10.10 22:52 
diese dame ist schon vergeben... ich will sie einfach nicht in verlegenheit bringen...
in ihrer augen zu senken kann ich aber auch so... 
в ответ gadacz 20.10.10 22:35

diese dame ist schon vergeben... ich will sie einfach nicht in verlegenheit bringen...


как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 20.10.10 23:00
в ответ Bianco 20.10.10 21:29
In Antwort auf:
manche wollen ja nicht erkannt werden
zu denen gehöre ich gar nicht..
Das ist ja auch sehr gut so. Immerhin gibt es etliche Prominente, die im Film/TV und auf der Bühne ihren spezielle Aussprache pflegen und erfolgreich vermarkten. Man muss es nur selbstbewusst und überzeugend präsentieren!manche wollen ja nicht erkannt werden
zu denen gehöre ich gar nicht..
In Antwort auf:
kein einziges tropfen russisches Blutes in mir fließt
Wie sieht russisches Blut aus? Rot? Nein, das ist ja sowjetisch! Mein Blut wird regelmäßig kontrolliert, schon wegen .schädlicher Werte irgendwelcher Art. Außer das ich 0+ habe, konnte man keine nationalen Merkmale feststellen. Eigenartig, denn vor über 300 Jahren haben die Uhrahnen auch was Russischen eingemischt. Gibt es überhaupt typische Russengene?kein einziges tropfen russisches Blutes in mir fließt
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 20.10.10 23:03
In dieser Beziehung bin ich bei 2nd-Hand nicht so kleinlich
в ответ Bianco 20.10.10 22:52
In Antwort auf:
diese dame ist schon vergeben
Würde ich alle Damen aus meinem Leben aussortieren, die schon mal vergeben waren, würde ich wohl immer noch als Solist herum laufen.diese dame ist schon vergeben
In dieser Beziehung bin ich bei 2nd-Hand nicht so kleinlich

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 20.10.10 23:41

das weiss ich auch nicht... ich bin in kasachstan geboren (den kasachen sehe ich aber überhaupt nicht ähnlich aus), die muttersprache war russisch (so wie meine mentalität auch, denke ich), in aller dokumenten stand aber deutsch drin... und wer bin ich denn?.. keine ahnung, ehrlich gesagt... kein deutscher, kein russe und ein kasache bin ich auch nicht gerade...
ein mensch ohne nationalität, würde ich sagen... eher ein internationalist...
und genau deswegen spielt für mich persönlich sowohl die herkunft eines menschen, als auch die hautfarbe überhaupt keine rolle... es sind nicht die kriterien, nach denen ich die menschen einschätze...
aber die frage nach meiner herkunft beantworte
ich immer mit "russe"... so ist einfacher... 
und ich laufe immer noch als solist herum...

в ответ gadacz 20.10.10 23:00
В ответ на:
Gibt es überhaupt typische Russengene?
Gibt es überhaupt typische Russengene?

das weiss ich auch nicht... ich bin in kasachstan geboren (den kasachen sehe ich aber überhaupt nicht ähnlich aus), die muttersprache war russisch (so wie meine mentalität auch, denke ich), in aller dokumenten stand aber deutsch drin... und wer bin ich denn?.. keine ahnung, ehrlich gesagt... kein deutscher, kein russe und ein kasache bin ich auch nicht gerade...




В ответ на:
würde ich wohl immer noch als Solist herum laufen
würde ich wohl immer noch als Solist herum laufen
und ich laufe immer noch als solist herum...

как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 20.10.10 23:54
в ответ Bianco 20.10.10 23:41
In Antwort auf:
ein mensch ohne nationalität
Reicht es nicht aus, einfach nur Mensch zu sein? Gut, wenn wir hier sind, ist es sicherlich noch wichtig, dass man sich mit den Mitmenschen unterhalten kann. Aber auch die Sprache macht keine Nationalität aus.ein mensch ohne nationalität
In Antwort auf:
und ich laufe immer noch als solist herum..
Da sieht man es!und ich laufe immer noch als solist herum..
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 22.10.10 23:46
das hättest du nicht machen können..und weißt du warum?
ich hätte dich schon nach einer mInute gefragt, warum du schweigst
Und wenn du auf meine Frage nicht mit Worten und nur mit Augen reagiert hättest, hätte ich dir bestimmt laut gesagt: "Mann, hast du Wasser im Mund? Sag doch endlich was"
в ответ gadacz 20.10.10 22:35
В ответ на:
Bei dieser bezaubernden Dame wäre es mir auch das absolute Vergnügen, ihr sprachlos in die Augen zu sehen
Bei dieser bezaubernden Dame wäre es mir auch das absolute Vergnügen, ihr sprachlos in die Augen zu sehen
das hättest du nicht machen können..und weißt du warum?
ich hätte dich schon nach einer mInute gefragt, warum du schweigst

Und wenn du auf meine Frage nicht mit Worten und nur mit Augen reagiert hättest, hätte ich dir bestimmt laut gesagt: "Mann, hast du Wasser im Mund? Sag doch endlich was"

NEW 22.10.10 23:50
ohhhhh, das ist nicht so einfach
mich in Verlegenheit zu bringen..
dafür muss man sich ja richtig ins Zeug legen und etwas auf Lager (wortschatzmäßig meine ich) haben
В ответ на:
ch will sie einfach nicht in verlegenheit bringen...
ch will sie einfach nicht in verlegenheit bringen...
ohhhhh, das ist nicht so einfach


dafür muss man sich ja richtig ins Zeug legen und etwas auf Lager (wortschatzmäßig meine ich) haben

NEW 23.10.10 07:22 
Wirklich, schon mehrmals hat es mir beim Anblick deiner Fotos die Sprache verschlagen
Merke:
1. Mit vollem Munde redet man nicht!
2. Wenn ich vor Auf- oder Erregung stottere und stammle , ist das auch nicht sehr kommunikativ
3. Lassen wir es darauf ankommen??
в ответ KarapuZZka 22.10.10 23:46
In Antwort auf:
Mann, hast du Wasser im Mund?
Gar nicht so abwegig. Da läuft einem doch das Wasser im Munde zusammen Mann, hast du Wasser im Mund?

Wirklich, schon mehrmals hat es mir beim Anblick deiner Fotos die Sprache verschlagen

Merke:
1. Mit vollem Munde redet man nicht!
2. Wenn ich vor Auf- oder Erregung stottere und stammle , ist das auch nicht sehr kommunikativ

3. Lassen wir es darauf ankommen??

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 23.10.10 18:36
в ответ KarapuZZka 22.10.10 23:42
unsere was?..
sprachgeschwindigkeit?.. der begriff ist cool...
in anbetracht dessen, dass wir im durchschnitt etwa zwei tage für eine antwort brauchen, kommt es mir aber irgendwie komisch vor, geschwindigkeit unserer dialoge zu messen...
obwohl mit der geschwindigkeit selbst habe ich weniger probleme... zu meinen schwächen gehört eher die "sprachgenauigkeit"... 
na was ist denn, julchen?.. soll ich das etwa als eine herausforderung betrachten?..
die weisheit der eule vs. scharfe zunge der schöne?.. 
p.s. ach, übrigens, danke für deine aufklärung mit "wortschatzmäßig"!.. nicht das ich auf die falschen gedanken komme...





В ответ на:
ohhhhh, das ist nicht so einfach mich in Verlegenheit zu bringen..
dafür muss man sich ja richtig ins Zeug legen und etwas auf Lager (wortschatzmäßig meine ich) haben
ohhhhh, das ist nicht so einfach mich in Verlegenheit zu bringen..
dafür muss man sich ja richtig ins Zeug legen und etwas auf Lager (wortschatzmäßig meine ich) haben
na was ist denn, julchen?.. soll ich das etwa als eine herausforderung betrachten?..


p.s. ach, übrigens, danke für deine aufklärung mit "wortschatzmäßig"!.. nicht das ich auf die falschen gedanken komme...

как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 23.10.10 21:20
meist du unter "wir" männlcihe Wesen, die oft schwer von begriff sind?
so etwa unter dem Motto: "die Schöne und das Biest"
immer wiede gerne
в ответ Bianco 23.10.10 18:36
В ответ на:
dass wir im durchschnitt etwa zwei tage für eine antwort brauchen
dass wir im durchschnitt etwa zwei tage für eine antwort brauchen
meist du unter "wir" männlcihe Wesen, die oft schwer von begriff sind?

В ответ на:
die weisheit der eule vs. scharfe zunge der schöne?..
die weisheit der eule vs. scharfe zunge der schöne?..
so etwa unter dem Motto: "die Schöne und das Biest"

В ответ на:
p.s. ich, übrigens, danke für deine aufklärung mit "wortschatzmäßig"!.. nicht das ich auf die falschen gedanken komme...
p.s. ich, übrigens, danke für deine aufklärung mit "wortschatzmäßig"!.. nicht das ich auf die falschen gedanken komme...
immer wiede gerne

NEW 26.10.10 02:31
в ответ KarapuZZka 23.10.10 21:20
ach weisst du was, пузя, ich habe mich entschieden, mit dir nicht mehr zu duellieren...
das verlieren ist für mich sowieso vorprogrammiert... falls ich gegen dich "gewinnen" sollte, wird es mir bestimmt keine ehre machen.. wenn das duell aber zu deinen gunsten ausgeht, wird es für mich sogar eine richtige blamage... 
ich anerkenne damit (ganz offiziell), das ich nicht genug "auf Lager (wortschatzmäßig, meine ich
)" habe, um gegen dich in dieser gewichtsklasse anzutretten...
damit bleibe ich lieber gleich vom anfang an "ein männliches biest, das oft vom begriff schwer ist" (wie findest du aber meinen reim bei dem satz?.. nicht übel, was?.. wie von einem dichter geklaut)


ich anerkenne damit (ganz offiziell), das ich nicht genug "auf Lager (wortschatzmäßig, meine ich

damit bleibe ich lieber gleich vom anfang an "ein männliches biest, das oft vom begriff schwer ist" (wie findest du aber meinen reim bei dem satz?.. nicht übel, was?.. wie von einem dichter geklaut)

...Не всё то золото,что блестит...
Но то,что воняет дерьмом- несомненное дерьмо...
как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...