русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Не будете ли Вы столь любезны

1138  1 2 alle
  скороход прохожий04.10.10 13:07
04.10.10 13:07 
Как очень вежливо спросить, например, "Не будете ли Вы столь любезны ответить на мои вопросы" или "Не будете ли Вы столь добры ответить на мои вопросы" или ещё как-то очень вежливо, но без подобострастия и заискивания?
#1 
gadacz патриот04.10.10 14:20
gadacz
NEW 04.10.10 14:20 
in Antwort скороход 04.10.10 13:07, Zuletzt geändert 04.10.10 14:22 (gadacz)
Wären sie so nett (freundlich), meine Fragen zu beantworten
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#2 
Sociologist прохожий04.10.10 16:43
Sociologist
NEW 04.10.10 16:43 
in Antwort скороход 04.10.10 13:07, Zuletzt geändert 04.10.10 16:46 (Sociologist)
Вопрос психологически задается неправильно! Многие сразу захотят ответить Вам "нет".
Не допускайте формулировку вопроса с "нельзя ли мне", "не будете ли Вы", "не хотите ли Вы". Соответственно Вашему "не", Вы и получите: нельзя, буду, не хочу. Хотя Вы ждете совсем другой реакции, верно?:-)
С немецким вариантом Вашего предложения, наверное, проще в этом смысле :-)
#3 
  скороход прохожий04.10.10 20:09
NEW 04.10.10 20:09 
in Antwort gadacz 04.10.10 14:20
Ich bedanke Ihnen mich!
#4 
  скороход прохожий04.10.10 20:11
NEW 04.10.10 20:11 
in Antwort Sociologist 04.10.10 16:43
Вы знаете, в Одессе часто именно так строят подобные фразы. Но за совет, конечно, спасибо!
#5 
  oh_la_la прохожий04.10.10 20:39
NEW 04.10.10 20:39 
in Antwort скороход 04.10.10 20:09
ich bedanke mich bei Ihnen.
#6 
  oh_la_la прохожий04.10.10 20:42
NEW 04.10.10 20:42 
in Antwort скороход 04.10.10 13:07
Würden Sie bitte so freundlich sein, meine Fragen zu beantworten.
#7 
gadacz патриот04.10.10 22:27
gadacz
NEW 04.10.10 22:27 
in Antwort oh_la_la 04.10.10 20:42
oh la la, das ist sehr gut, fast noch gebräuchlicher als meine Konstruktion!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#8 
regrem коренной житель05.10.10 10:43
NEW 05.10.10 10:43 
in Antwort скороход 04.10.10 13:07, Zuletzt geändert 07.10.10 17:27 (regrem)
In Antwort auf:
"Не будете ли Вы столь любезны ответить на мои вопросы"

Würden Sie mir einen Gefallen tun und mir auf meine Fragen antworten?
#9 
cool.v коренной житель05.10.10 18:11
cool.v
NEW 05.10.10 18:11 
in Antwort regrem 05.10.10 10:43
Регаша, а где волшебное слово?
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#10 
  oh_la_la прохожий05.10.10 19:29
NEW 05.10.10 19:29 
in Antwort gadacz 04.10.10 22:27

#11 
  elenabelovva прохожий06.10.10 20:34
NEW 06.10.10 20:34 
in Antwort oh_la_la 05.10.10 19:29
Seien Sie so nett.....und бла бла бла далее=)
Так не пойдет?Еще давно в самоучителе вычитала и просто запомнить.
#12 
gadacz патриот06.10.10 23:35
gadacz
NEW 06.10.10 23:35 
in Antwort regrem 05.10.10 10:43
Nicht schön, aber seltsam. Welcher Dialekt ist das?
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#13 
  oh_la_la прохожий07.10.10 15:50
NEW 07.10.10 15:50 
in Antwort elenabelovva 06.10.10 20:34
В ответ на:
Seien Sie so nett.....und бла бла бла далее=)

Пойдет конечно, почему нет?
Просто лично мне предпочтительнее более сложные конструкции, которые показывают уровень языка. Пусть даже немцы так и не говорят. (Немцы привыкли говорить проще, хотя...все зависит от образованности конкретного немца, на мой взгляд).
#14 
Bolik старожил07.10.10 16:46
Bolik
NEW 07.10.10 16:46 
in Antwort oh_la_la 04.10.10 20:42, Zuletzt geändert 07.10.10 16:48 (Bolik)
В ответ на:
Würden Sie bitte so freundlich sein, meine Fragen zu beantworten.
ИМХО было бы правильнее Wären Sie bitte so freundlich... Потому что würden Sie ... sein - не очень употребляемое выражение.
В качестве альтернативы предлагаю также Könnten Sie mir freundlicherweise...
Young men, go East
#15 
  oh_la_la прохожий07.10.10 19:56
NEW 07.10.10 19:56 
in Antwort Bolik 07.10.10 16:46
В ответ на:
ИМХО было бы правильнее Wären Sie bitte so freundlich... Потому что würden Sie ... sein - не очень употребляемое выражение.
В качестве альтернативы предлагаю также Könnten Sie mir freundlicherweise...

В ответ на:
würden Sie ... sein - не очень употребляемое выражение

Возможно, но зато это более вежливая форма императива.
Как я уже сказала, каждый выбирает ту форму, которая ему больше нравится. Мне предпочтительнее форма с würden.
#16 
Bolik старожил08.10.10 14:03
Bolik
NEW 08.10.10 14:03 
in Antwort oh_la_la 07.10.10 19:56
В ответ на:
Возможно, но зато это более вежливая форма императива.

Сорри, но "würde ... sein" не говорят, говорят "wäre(n)", хотя с точки зрения грамматики оборот имеет право на существование
Young men, go East
#17 
schoop свой человек09.10.10 18:00
schoop
NEW 09.10.10 18:00 
in Antwort oh_la_la 07.10.10 15:50
В ответ на:

Просто лично мне предпочтительнее более сложные конструкции, которые показывают уровень языка.

Уровень языка как раз показывают простые понятные конструкции. А вот усложненные с переподвыпертом, которые в современном разговорном языке практически не используются, называются простым словом "gestelzt". Кстати, говорить таким цветастым языком с огромным количеством сложносочиненных и -подчиненных предложений - как раз отличительная черта нас, иностранцев ;)
#18 
  oh_la_la прохожий09.10.10 20:03
NEW 09.10.10 20:03 
in Antwort schoop 09.10.10 18:00
В ответ на:
Уровень языка как раз показывают простые понятные конструкции. А вот усложненные с переподвыпертом, которые в современном разговорном языке практически не используются, называются простым словом "gestelzt". Кстати, говорить таким цветастым языком с огромным количеством сложносочиненных и -подчиненных предложений - как раз отличительная черта нас, иностранцев ;)

Усложненные конструкции - не есть неправильные конструкции. Язык образованных немцев, впрочем как как и людей любой другой национальности, в корне отличается от того языка, на котором разговаривают на улице. Я так понимаю, именно такой язык (разговорный уличный) лично для Вас более привычный и легко воспринимаемый как на слух, так и для понимания. Es ist nicht böse gemeint.
Это не значит, что те, кто говорит на Hochdeutsch, не в своем уме или хотят "выпендриться", как Вы заметили.
А простые и понятные конструкции хороши при изучении языка иностранцами с нуля или детьми в начальной школе. Потому как в этом случае объяснить что-либо можно только на простых примерах.
Плюс зависит от человека, как я уже писала. Кто стремится разговаривать красиво и грамотно, пытаясь обогатить свой язык, тот и будет запоминать и употреблять выражения из языка, который на уровень выше школьного.
Для остальных же и простые конструкции сойдут на "ура".
Какой нужен уровень языка и для чего - каждый решает для себя сам.
Можно ориентироваться на тех, кто упрощает язык, а можно на тех, кто старается обогатить его, привнося и используя конструкции или обороты, которые большинству, обходящимуся в обиходе простыми предложениями, обычно начинающимися с "ich", "режут слух".
#19 
  oh_la_la прохожий09.10.10 20:05
NEW 09.10.10 20:05 
in Antwort Bolik 08.10.10 14:03
В ответ на:
Сорри, но "würde ... sein" не говорят, говорят "wäre(n)", хотя с точки зрения грамматики оборот имеет право на существование

Простите, КТО не говорит? Вы?
А я, представьте себе, говорю.
#20 
1 2 alle