Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

как сказать

922  
keaaek знакомое лицо28.08.10 00:48
keaaek
NEW 28.08.10 00:48 
люди подскажите пожадуйста как сказать "я это просто обожаю"
Любить это значит отпустить. Контролировать это значит зависеть.
#1 
  digital.pilot патриот28.08.10 03:43
digital.pilot
NEW 28.08.10 03:43 
в ответ keaaek 28.08.10 00:48
насколько я могу судить из своего опыта разговорной речи, обычно это банальное "ich liebe es". Хотя контекст не мешало бы узнать.
#2 
keaaek знакомое лицо28.08.10 09:34
keaaek
NEW 28.08.10 09:34 
в ответ digital.pilot 28.08.10 03:43
я вообще спрашиваю. Так как иногда употребляю это слово, чтобы показать много эмоций. может быть очень скоро придеться его употребить
Спасибо
Любить это значит отпустить. Контролировать это значит зависеть.
#3 
Lady_Love свой человек28.08.10 11:18
Lady_Love
NEW 28.08.10 11:18 
в ответ keaaek 28.08.10 00:48
а вот что выдал переводчик:
Ich vergöttere es einfach
#4 
  Веста. знакомое лицо28.08.10 11:23
NEW 28.08.10 11:23 
в ответ keaaek 28.08.10 09:34
ich mag das so sehr!
#5 
  Лара10 завсегдатай28.08.10 12:25
NEW 28.08.10 12:25 
в ответ Веста. 28.08.10 11:23

#6 
regrem коренной житель28.08.10 17:09
NEW 28.08.10 17:09 
в ответ Lady_Love 28.08.10 11:18, Последний раз изменено 28.08.10 17:27 (regrem)
In Antwort auf:
"я это просто обожаю"
- - - -
а вот что выдал переводчик: Ich vergöttere es einfach

Да так оно и есть. И мой переводчик так же выдал ответ. Но я заменил es на dies и поставил восклицательный знак. Ich vergöttere dies einfach!
По грамматике всё нормально einfach Partikel усилить высказывание. vergöttern боготворить, обожать
Другое дело,что не в каждой ситуации скажешь так.
Я думаю,что среди немцев фраза «Ich vergöttere () einfach!» звучит реже чем у русских фраза "я () просто обожаю"
#7 
gadacz патриот28.08.10 19:33
gadacz
NEW 28.08.10 19:33 
в ответ Lady_Love 28.08.10 11:18
Da hat der Übersetzer nicht so falsch gedacht denkbar wäre auch 'Ich bete es an'
Man hört es aber nicht so oft, viele halten so etwas für Blasphemie und verwenden lieber etwas wie
'ich bin begeistert von'
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#8 
  KarapuZZka патриот28.08.10 21:58
NEW 28.08.10 21:58 
в ответ gadacz 28.08.10 19:33

In solchen Fällen sage ich immer "Ich lieeeeeeeebe es!"
"Begeistert sein" finde ich zu spartanisch
Bin ich mit meinem "Ich lieeeeeeeeeebe es" ganz verkehrt?
#9 
keaaek знакомое лицо28.08.10 22:31
keaaek
NEW 28.08.10 22:31 
в ответ keaaek 28.08.10 00:48
спосибо большое попробуюиспользовать begeister und vergöttere и посмотрю на реакцию
Любить это значит отпустить. Контролировать это значит зависеть.
#10 
gadacz патриот28.08.10 22:31
gadacz
NEW 28.08.10 22:31 
в ответ KarapuZZka 28.08.10 21:58
Wenn du das mir sagst bzw. mich meinst, können noch paar eeeee mehr ran
Ansonsten ist das auch nicht abwegig. Aber ich kann das russische Original schlecht nachfühlen (spartanischer Translator!)
Also ich würde nun zu DIR sagen 'Ick könnt da knuddeln, biste schielst' Eine weitere Steigerung (verbal) ist kaum denkbar
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#11 
  KarapuZZka патриот29.08.10 12:24
NEW 29.08.10 12:24 
в ответ gadacz 28.08.10 22:31
В ответ на:
Wenn du das mir sagst bzw. mich meinst, können noch paar eeeee mehr ran

Ah, unerfüllbare Träume sind die BESTEN
В ответ на:
Ansonsten ist das auch nicht abwegig.

Was heißt das im Klartext? Liege ich mit meiner Ausdrucksweise ganz falsch?
trotz aller Einwäde und Widersprüche erlaube ich mir den Ausdruck " ich liebe es" im meinem Sprachgebrauch weiterhin aktiv zu nutzen
Meine männlichen Kollegen haben noch NIE etwas an diesem Ausdruck bemängelt
В ответ на:
'Ick könnt da knuddeln, biste schielst'

Danach sehe ich bestimmt verdammt gut aus!!!
#12 
gadacz патриот29.08.10 12:44
gadacz
NEW 29.08.10 12:44 
в ответ KarapuZZka 29.08.10 12:24
In Antwort auf:
Liege ich mit meiner Ausdrucksweise ganz falsch?
Absolut nicht. Ich gehe davon aus, dass du das russische Original besser verstehen kannst, als ich
In Antwort auf:
Danach sehe ich bestimmt verdammt gut aus!!
Noch besser, als jetzt? Kaum vorstellbar, ein echter Traum!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#13 
cool.v коренной житель30.08.10 09:28
cool.v
NEW 30.08.10 09:28 
в ответ keaaek 28.08.10 00:48
Посмотри Кома́нда „А“ (A-Tea. Что там Ганнибал всегда говорит, когда его планы совершаются
В ответ на:
Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert!

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#14 
aliksson старожил30.08.10 11:17
aliksson
NEW 30.08.10 11:17 
в ответ cool.v 30.08.10 09:28
НП
забыли про "я це люблю"?
www.mcdonalds.de/metanavigation/jobs_karriere/mitarbeiter_geschichten.htm...
PS какая же все-таки сволочь, этот Kai Pflaume...
#15 
michele58 старожил16.09.10 17:41
michele58
NEW 16.09.10 17:41 
в ответ aliksson 30.08.10 11:17
не "люблю", а "кохаю"
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
#16 
  sl@dkaja гость16.09.10 18:52
NEW 16.09.10 18:52 
в ответ regrem 28.08.10 17:09
Не подскажите, а где найти такой переводчик? Есть ли какие-то онлайн?
#17 
regrem коренной житель16.09.10 19:00
NEW 16.09.10 19:00 
в ответ sl@dkaja 16.09.10 18:52, Последний раз изменено 16.09.10 19:07 (regrem)
Я пользуюсь ПРОМТ 8. Я его приобрёл.
Но можно и бесплатно скачать. Кто-то приводил уже ссылки как можно этот или подобный переводчик скачать.
ПС
Но переводчик плохо переводит. Но всё-таки может быть полезным.
#18 
  sl@dkaja гость16.09.10 19:08
16.09.10 19:08 
в ответ regrem 16.09.10 19:00
Спасибо за информацию
#19