Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Укажите где недочеты

460  
Mufta гость03.07.10 16:56
NEW 03.07.10 16:56 
Помогите пожалуйста отредактировать.
Marken erhalten - die Zukunft planen
Bitburger Bier wird auf der ganzen Welt getrunken, die Marke aus der Eifel in 34 Laendern verkauft.
Das aendert im uebrigen nichts daran, dass in den Unternehmen der Gruppe nach wie vor das deutsche Reinheitsgebot hochgehalten wird - schliesslich ist es Garant fџr beste Brauqualitaet. Uebrigens: Bitburger wird weltweit in 41.000 Gastronomiebetrieben angeboten. Keine Frage, dass fџr eine solche Verbreitung ausgefeilte Logistik im Hintergrund gefragt ist: Allein in Deutschland wird Bitburger џber 1.018 Getraenkefachgrosshaendler an 36.000 Lebensmittelmaerkte geliefert. Die Marke Bitburger hat sich so zur staerksten Fassbiermarke Deutschlands entwickelt. Zudem ist die ostdeutsche Tochtergesellschaft in Koestritz unangefochtener Marktfuehrer im Bereich der Schwarzbiere.
Am Rande bemerkt:
Auch die Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co. - Bitburger besitzt hier die Anteilsmehrheit - hat die Marktfuehrerschaft im Sektor der alkoholfreien Getraenke beibehalten.
Поддержание марок – планирование будущего (??)
Пиво «Битбургер» пьют во всем мире, марка из Эйфеля продается в 34 странах.
Этот факт, впрочем, не меняет ничего в отношении предприятий этой группы к немецкому закону о чистоте пива, как и раньше его строго придерживаются - это гарантия наилучшего качества пивоварения. Битбургер поставляется в 41.000 предприятий общественного питания по всему миру. Разумеется, для такого распространения необходима налаженная система материально-технического обеспечения: только в Германии поставки Битбургер осуществляются свыше чем 1.018 оптовым продавцам напитков на 36.000 рынков продовольственных товаров. Марка «Битбургер» стала самой значимой маркой бочкового пива Германии. К тому же, восточно - германское дочернее предприятие в Кестрице (Koestritz) является бесспорным лидером на рынке по производству темных сортов пива.
Попутное замечание:
В том числе Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co –где Битбургер имеет контрольный пакет акций - сохраняет лидирующую позицию на рынке в секторе производства безалкогольных напитков
#1 
Mufta гость03.07.10 18:10
NEW 03.07.10 18:10 
в ответ Mufta 03.07.10 16:56

совсем нет замечаний?
#2 
Кот Дивуар коренной житель03.07.10 19:21
Кот Дивуар
NEW 03.07.10 19:21 
в ответ Mufta 03.07.10 18:10
Вы задали вопрос во время игры Аргентина-Германия. И сразу после окончания игры уже удивляетесь отсутствию ответов. В обычное-то время за два часа редко ответы бывают, а уж во время футбола нужно вообще жить в каком-то параллельном мире, чтобы надеяться на ответ.
#3 
Mufta гость03.07.10 19:29
NEW 03.07.10 19:29 
в ответ Кот Дивуар 03.07.10 19:21, Сообщение удалено 04.07.10 05:35 (Mufta)
#4 
gadacz патриот03.07.10 19:33
gadacz
NEW 03.07.10 19:33 
в ответ Mufta 03.07.10 16:56, Последний раз изменено 03.07.10 20:39 (gadacz)
Mein erster Eindruck: Bandwurmsätze!
Was soll das werden?
1. Rechenschaftsbericht für die Aktionärsversammlung?
2. Pressemitteilung?
3. Werbetext?
4. Selbstbeweihräucherung?
Bei 1 und 4 ist es egal, das liest keiner. Für 2 und 3 ungeeignet! (s.o.)
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#5 
gadacz патриот03.07.10 19:39
gadacz
NEW 03.07.10 19:39 
в ответ Mufta 03.07.10 19:29
In Antwort auf:
Если из-за футбола, то я подожду еще
Wann ist das Endspiel? Dann ist wieder Zeit, aber dann kommt erst der Urlaub
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#6 
Mufta гость03.07.10 19:49
NEW 03.07.10 19:49 
в ответ gadacz 03.07.10 19:33

ein Auszug aus einem Artikel...ich soll dass ins Russische uebersetzen und nichts mehr
#7 
gadacz патриот03.07.10 19:51
gadacz
NEW 03.07.10 19:51 
в ответ Mufta 03.07.10 19:49, Последний раз изменено 03.07.10 20:42 (gadacz)
da kann ich nicht helfen. Russisch nix verstähn - andere Baustelle
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#8 
Mufta гость03.07.10 19:52
03.07.10 19:52 
в ответ gadacz 03.07.10 19:39
Ich interessiere mich dafuer gar nicht.... ich will dass meine Nervenzellen gut erhalten bleiben
#9 
gadacz патриот03.07.10 19:53
gadacz
NEW 03.07.10 19:53 
в ответ Mufta 03.07.10 19:52, Последний раз изменено 03.07.10 19:55 (gadacz)
Ich habe Endspiel mit der Dame, Ergebnis noch offen, aber Chancen sind gut
In Antwort auf:
die Zukunft planen
Damit sind wir wieder beim Thema
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#10 
Mufta гость03.07.10 19:54
NEW 03.07.10 19:54 
в ответ gadacz 03.07.10 19:51
keine Panik auf Titanik, wie mein 5 jaeriger Neffe immer sagt. da kommen schon Wissende
#11 
gadacz патриот03.07.10 19:56
gadacz
NEW 03.07.10 19:56 
в ответ Mufta 03.07.10 19:54, Последний раз изменено 03.07.10 20:38 (gadacz)
In Antwort auf:
keine Panik auf Titanik
Alles klar auf der 'Andrea Doria'
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#12 
regrem коренной житель04.07.10 08:05
NEW 04.07.10 08:05 
в ответ Mufta 03.07.10 16:56, Последний раз изменено 04.07.10 08:08 (regrem)
In Antwort auf:
Помогите пожалуйста отредактировать.

Что требуется смотреть? Русский текст или немецкий. Смотреть только грамматические ошибки или обращать внимание на смысл,на связность текста.
Я это как бы и не для себя спрашиваю,так для порядка больше
#13 
Mufta гость05.07.10 10:40
NEW 05.07.10 10:40 
в ответ regrem 04.07.10 08:05

В ответ на:
Что требуется смотреть? Русский текст или немецкий.


если непонятно, какой текст, значит у меня получился хороший перевод
но вообще-то, русский текст. например непонятно, как лучше перевести Am rande bemerkt, und Marken erhalten-die Zukunft planen.. примерно знаю, хочу найти оптимальный вариант
#14 
gadacz патриот05.07.10 11:20
gadacz
NEW 05.07.10 11:20 
в ответ Mufta 05.07.10 10:40
wie schon unter #5 bemerkt, kann man einen sinnvollen "Werbetext" nur gestalten, wenn die Zielgruppe definiert ist.
Natürlich kann man den vorhandenen Text etwas korrigieren. Im Grunde ist er relativ korrekt. Nur wer soll es lesen, wer soll darauf reagieren? Hier ist es nur Text mit einigen Informationen für Insider.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#15 
Mufta гость05.07.10 11:45
NEW 05.07.10 11:45 
в ответ gadacz 05.07.10 11:20
В ответ на:
Natürlich kann man den vorhandenen Text etwas korrigieren.

Welchen Text moechtest du so gerne korrigieren?
Ich bemuehe mich den vorhandenen deutschen Text ohne grobe Fehler ins Russische zu uebersetzen. nichts mehr. ich habe nur diesen kleinen Auszug aus einem Artikel ueber die weltbekannte Biermarke.
#16 
gadacz патриот05.07.10 12:10
gadacz
NEW 05.07.10 12:10 
в ответ Mufta 05.07.10 11:45, Последний раз изменено 05.07.10 12:11 (gadacz)
OK, Russisch kann ich nicht. Ich dachte, weil das Forum hier "Deutsch/Немецкий язык" heißt ...
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#17 
Mufta гость05.07.10 14:00
NEW 05.07.10 14:00 
в ответ gadacz 05.07.10 12:10
Deutsche Sprache- schwere Sprache... auch fuers schriftliche Uebersetzen
was heisst in meinem Text "am Rande bemerkt"?
#18 
gadacz патриот05.07.10 14:18
gadacz
NEW 05.07.10 14:18 
в ответ Mufta 05.07.10 14:00
In Antwort auf:
am Rande bemerkt
Eine Floskel, die unterschiedlich verwendet wird, etwa wie PS, 'nebenbei', 'Notiz', Textzusatz
Also etwas, was nicht unbedingt zum Text bzw. Thema gehört.
Oft wird es aber genau umgekehrt eingesetzt, um Aufmerksamkeit mit der Bemerkung zu erregen -- also sozusagen 'durch die Hintertür'
Das ist ja wie bei schriftlichen Manuskripten, wo die Randbemerkungen oft auch sehr wichtig sind. Daher stammt auch der Begriff, denn Korrektoren/Lektoren schreiben ja ihre Bemerkungen zum Text an den Blattrand
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#19 
Mufta гость05.07.10 15:08
NEW 05.07.10 15:08 
в ответ gadacz 05.07.10 14:18
Danke. Jetzt kapiere ich
#20