Вход на сайт
вам нравится немецкий?
NEW 22.05.10 20:41
в ответ Yulia_Sh 22.05.10 15:05
а я всегда учила немецкий "для себя", у нас его даже в школе как предмета не было, как-то больше английским занималась. А когда поехала записываться на подготовительные курсы при универе, мне после тестирования посоветовали выбрать именно немецкий - уровень приблизительно одинаковый, а конкурс на него меньше. Так и решилась судьба))
На следующий год пришлось даже переводиться в другую школу, чтобы могла сдать экзамен по немецкому и получила оценку в аттестат.
На следующий год пришлось даже переводиться в другую школу, чтобы могла сдать экзамен по немецкому и получила оценку в аттестат.
NEW 22.05.10 23:37
а склонения? чередующиеся гласные в корне слова? спряжения и исклюцения в них?
Мама мия
, легче выучить 3 других языка
Я рада, что русский мой рoдной язык
, и мне не надо было его учить
В ответ на:
я считаю, что все иностранцы, изучающие русский- в какой-то мере- герои 6 падежей, ужас
я считаю, что все иностранцы, изучающие русский- в какой-то мере- герои 6 падежей, ужас
а склонения? чередующиеся гласные в корне слова? спряжения и исклюцения в них?

Мама мия


Я рада, что русский мой рoдной язык


NEW 22.05.10 23:44
в ответ Balmung 21.05.10 00:15
Ich war immer der Meinung, dass Russisch für die Ohren der anderen Nationen zu hart klingt.
Dann habe ich abr von mehreren Kollegen gesagt bekommen, dass Russisch einen sehr schönen Klang hat

Sie haben mich manchmal sogra gebeten irgendetwas auf Russisch vorzusprechen, um die Melodie der russcihen Sprachen zu genießen
Ich war positiv überrascht und auch irgendwie stolz auf meine Muttersprache
Dann habe ich abr von mehreren Kollegen gesagt bekommen, dass Russisch einen sehr schönen Klang hat


Sie haben mich manchmal sogra gebeten irgendetwas auf Russisch vorzusprechen, um die Melodie der russcihen Sprachen zu genießen
Ich war positiv überrascht und auch irgendwie stolz auf meine Muttersprache

NEW 23.05.10 00:19
в ответ KarapuZZka 22.05.10 23:44
Мне всегда понравился руский язык или точнее говоря, звук руского языка. Поэтому я начал учить руский язык и я влюблился в русскую девушку и в конце концов мы поженились. Я очень счастлив с ней, но к сожалению она не говорит со мной по-русский. Так как у меня не хватает практики, хотя я много читаю по-русский.
Кстати, я любли русский язык иненно из-за его твёрдый звук.
Я был бы очень благодарен, если кто-то исправил этот текст. Можно?
Vielleicht sollte ich einfach hier im Forum öfters auf Russisch schreiben. Das wäre eine gute Übung.
Auf deine Muttersprache kannst du auch stolz sein, sie klingt wirklich sehr schön. Sie ist aber für meine Zunge oft kaum richtig auszusprechen. :-)
Кстати, я любли русский язык иненно из-за его твёрдый звук.
Я был бы очень благодарен, если кто-то исправил этот текст. Можно?
Vielleicht sollte ich einfach hier im Forum öfters auf Russisch schreiben. Das wäre eine gute Übung.
Auf deine Muttersprache kannst du auch stolz sein, sie klingt wirklich sehr schön. Sie ist aber für meine Zunge oft kaum richtig auszusprechen. :-)
NEW 23.05.10 00:23
Gerne! Es gab aber nicht viel zu korrigieren

В ответ на:
Мне всегда нравился русский язык или, точнее говоря, звучание русского языка. Поэтому я начал учить русский язык и я влюблился в русскую девушку и в конце концов мы поженились. Я очень счастлив с ней, но к сожалению она не говорит со мной по-русски. У меня не хватает практики, хотя я много читаю по-русски.
Кстати, я люблю русский язык именно из-за его твёрдого звука.
Я был бы очень благодарен, если бы кто-то исправил этот текст. Можно?
Мне всегда нравился русский язык или, точнее говоря, звучание русского языка. Поэтому я начал учить русский язык и я влюблился в русскую девушку и в конце концов мы поженились. Я очень счастлив с ней, но к сожалению она не говорит со мной по-русски. У меня не хватает практики, хотя я много читаю по-русски.
Кстати, я люблю русский язык именно из-за его твёрдого звука.
Я был бы очень благодарен, если бы кто-то исправил этот текст. Можно?
NEW 23.05.10 06:56
Ich empfinde es sehr unterschiedlich, mal angenehm, mal hart. Sicherlich hast du eine besonders angenehme Stimme.
Vielleicht liegt es aber auch daran, dass einige Russen sehr schnell sprechen, jedenfalls zu schnell, um auch nur Bruchteile zu verstehen. Das kommt mir dann vor wie Maschinengewehrfeuer
In Antwort auf:
dass Russisch für die Ohren der anderen Nationen zu hart klingt
Es kommt sicherlich auf den/die Sprecher/in an.dass Russisch für die Ohren der anderen Nationen zu hart klingt
Ich empfinde es sehr unterschiedlich, mal angenehm, mal hart. Sicherlich hast du eine besonders angenehme Stimme.
Vielleicht liegt es aber auch daran, dass einige Russen sehr schnell sprechen, jedenfalls zu schnell, um auch nur Bruchteile zu verstehen. Das kommt mir dann vor wie Maschinengewehrfeuer

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 23.05.10 07:07
Ich kann nun mal Russisch extrem wenig und muss den Übersetzer nutzen. Da bin ich Außenseiter. Nicht gerade ideal, denn es gibt mitunter Missverständnisse. Da fällt es schon manchmal schwer, sinnvolle und konstruktive Hilfe zu leisten.
Im Interesse einer besseren Übung für die Praxis wäre natürlich Deutsch angebracht. Es muss ja nicht perfekt sein, denn Fehler werden doch prompt und hilfsbereit von vielen diskutiert und korrigiert.
Russischsprachige Foren und Gruppen gibt es ja zu wirklich allen Themen hier. Also an Gelegenheit zur Übung mangelt es absolut nicht!
In Antwort auf:
Vielleicht sollte ich einfach hier im Forum öfters auf Russisch schreiben. Das wäre eine gute Übung.
Eigentlich heißt das Forum ja "Deutsch" -- und man liest/schreibt überwiegend in Russisch. Das halte ich nur für sinnvoll, wenn es um Übersetzungen und Interpretationen geht.Vielleicht sollte ich einfach hier im Forum öfters auf Russisch schreiben. Das wäre eine gute Übung.
Ich kann nun mal Russisch extrem wenig und muss den Übersetzer nutzen. Da bin ich Außenseiter. Nicht gerade ideal, denn es gibt mitunter Missverständnisse. Da fällt es schon manchmal schwer, sinnvolle und konstruktive Hilfe zu leisten.
Im Interesse einer besseren Übung für die Praxis wäre natürlich Deutsch angebracht. Es muss ja nicht perfekt sein, denn Fehler werden doch prompt und hilfsbereit von vielen diskutiert und korrigiert.
Russischsprachige Foren und Gruppen gibt es ja zu wirklich allen Themen hier. Also an Gelegenheit zur Übung mangelt es absolut nicht!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 23.05.10 11:20
ich weiß nicht, wie lange du dich mit dem Erlernen der russischen Sprache beschäftigst, aber deine Fortschritte sind lobenswert
Du bist hier mit deinen "Übungen" herzlich wilkommen, und wir werden dich dabei unterstützen
Deine süße Passage habe ich korrigiert: in Klammern stehen deine Schreibfehler, und alles, was fett ich geändert habe, ist fett markiert
Мне всегда (по)нравился руский язык или точнее говоря, (звук) звучание русского языка.
Поэтому я начал учить руский язык, потом (и я) влюблился в русскую девушку и в конце концов мы поженились.
Я очень счастлив с ней, но к сожалению она не говорит со мной по-русски(й).
Так как у меня не хватает практики, хотя я много читаю по-русски(й). --> Die Konstruktion der 2 obigen Sätze und die Reihenfolge der einzelnen Satzbausteine sind ein wenig verkehrt bzw. die Kommas stehen nicht an der richtigen Stelle. Aber das Sind nur Feinheiten, die mir aufgefallen sind.
Кстати, я люблю(и) русский язык иненно (из-) за его твёрдое(ый) звучание(звук).

Du bist hier mit deinen "Übungen" herzlich wilkommen, und wir werden dich dabei unterstützen

Deine süße Passage habe ich korrigiert: in Klammern stehen deine Schreibfehler, und alles, was fett ich geändert habe, ist fett markiert
Мне всегда (по)нравился руский язык или точнее говоря, (звук) звучание русского языка.
Поэтому я начал учить руский язык, потом (и я) влюблился в русскую девушку и в конце концов мы поженились.
Я очень счастлив с ней, но к сожалению она не говорит со мной по-русски(й).
Так как у меня не хватает практики, хотя я много читаю по-русски(й). --> Die Konstruktion der 2 obigen Sätze und die Reihenfolge der einzelnen Satzbausteine sind ein wenig verkehrt bzw. die Kommas stehen nicht an der richtigen Stelle. Aber das Sind nur Feinheiten, die mir aufgefallen sind.
Кстати, я люблю(и) русский язык иненно (из-) за его твёрдое(ый) звучание(звук).
NEW 23.05.10 11:25
Ja, ich glaube, ich habe eine sanfte Stimme, sagen zumidest alle Männer, die ich kenne
Aber das hindert mich nicht daran schnell zu sprechen
Dann hast du mich nichst sprechen gehört
Das hört sich wahrscheinlich wie Kalaschnikowfeuer an
в ответ gadacz 23.05.10 06:56
В ответ на:
Ich empfinde es sehr unterschiedlich, mal angenehm, mal hart. Sicherlich hast du eine besonders angenehme Stimme
Ich empfinde es sehr unterschiedlich, mal angenehm, mal hart. Sicherlich hast du eine besonders angenehme Stimme
Ja, ich glaube, ich habe eine sanfte Stimme, sagen zumidest alle Männer, die ich kenne

Aber das hindert mich nicht daran schnell zu sprechen

В ответ на:
Das kommt mir dann vor wie Maschinengewehrfeuer
Das kommt mir dann vor wie Maschinengewehrfeuer
Dann hast du mich nichst sprechen gehört


NEW 23.05.10 12:05
Oh weh! Meine "Kalaschnikowa" macht gerade 4 Wochen Urlaub -- Munition laden
--- und sich von mir erholen
Aber hier redet sie nur Deutsch, das geht noch nicht so schnell


Aber hier redet sie nur Deutsch, das geht noch nicht so schnell

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 23.05.10 15:28
в ответ gadacz 23.05.10 07:07
Das ist ein Argument. Vielleicht sollte ich dann lieber zweisprachig schreiben? Nebenbei: Wenn du so gute russischsprachige Foren kennst, wo ein armer Deutscher Russisch lernen kann, dann her damit! :-)
Ich fühle mich hier eigentlich ziemlich wohl und hoffe, dass ich auch einigen russischen Muttersprachlern geholfen habe und noch helfen werde.
Meiner Meinung nach sprechen die Russen nicht schneller als die Deutschen, sie ziehen die Wörter nur mehr zusammen. Ein Beispiel:
Mit mir = cо мной Das habe ich erst einmal schriftlich gelernt. Und so habe ich dann kaum verstanden was sam noi bedeutet oder sogar samnoi, denn so wird das in meinen Ohren ausgesprochen.
Denn vom deutschen Denken aus gibt es da ein со (das als sa ausgesprochen wird) und ein мной , das als mnoi ausgesprochen wird. Nach dem deutschen Denken müsste das dann sa mnoi ausgesprochen werden. Aber besonderes die Präpositionen в с к werden im Russischen mit den Wörtern zusammengezogen. Bis heute habe ich zum Beispiel mit к сожалению Probleme.
K alleine kann man ja kaum aussprechen. Möglich ist ka, ko, ki etc.
Wie man dann nach dem k noch ein s formulieren soll, ist mir als Deutschen ein Rätsel. ksaschalenju
Naja, irgenwie bekomme ich das heute sogar - laut meiner Frau - hin - aber immer wenn die Russen über die deutschen Artikel fluchen, schlage ich mit der verrückten Aussprache zurück. 1:1 eben.
Und jetzt bin ich echt zu faul, das Ganze nochmal auf Russisch zu schreiben.
Ich fühle mich hier eigentlich ziemlich wohl und hoffe, dass ich auch einigen russischen Muttersprachlern geholfen habe und noch helfen werde.
Meiner Meinung nach sprechen die Russen nicht schneller als die Deutschen, sie ziehen die Wörter nur mehr zusammen. Ein Beispiel:
Mit mir = cо мной Das habe ich erst einmal schriftlich gelernt. Und so habe ich dann kaum verstanden was sam noi bedeutet oder sogar samnoi, denn so wird das in meinen Ohren ausgesprochen.
Denn vom deutschen Denken aus gibt es da ein со (das als sa ausgesprochen wird) und ein мной , das als mnoi ausgesprochen wird. Nach dem deutschen Denken müsste das dann sa mnoi ausgesprochen werden. Aber besonderes die Präpositionen в с к werden im Russischen mit den Wörtern zusammengezogen. Bis heute habe ich zum Beispiel mit к сожалению Probleme.
K alleine kann man ja kaum aussprechen. Möglich ist ka, ko, ki etc.
Wie man dann nach dem k noch ein s formulieren soll, ist mir als Deutschen ein Rätsel. ksaschalenju
Naja, irgenwie bekomme ich das heute sogar - laut meiner Frau - hin - aber immer wenn die Russen über die deutschen Artikel fluchen, schlage ich mit der verrückten Aussprache zurück. 1:1 eben.
Und jetzt bin ich echt zu faul, das Ganze nochmal auf Russisch zu schreiben.