Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

мы в ответе за тех, кого приручили

485  
  tina-2008 коренной житель05.05.10 15:48
NEW 05.05.10 15:48 
есть ли в немецком аналог (в принципе знаю, что есть ) перевод.
Екзюпери "мы в ответе за тех, кого приручили"
Это вот это высказывание?
Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.
И как популярно оно в Германии?
#1 
  tina-2008 коренной житель05.05.10 17:23
NEW 05.05.10 17:23 
в ответ tina-2008 05.05.10 15:48
Неужели никто не знает?
#2 
regrem коренной житель05.05.10 17:47
NEW 05.05.10 17:47 
в ответ tina-2008 05.05.10 17:23, Последний раз изменено 05.05.10 17:53 (regrem)
In Antwort auf:
Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.
Du bist für dein Rose verantwortlich ..."
"Ich bin für meine Rose verantwortlich ...",
wiederholte der kleine Prinz, um es sich zu merken.

Aus "Der Kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry
Не знаю про это. Но я знаю,что немцы читали это не меньше русских.
#3 
  tina-2008 коренной житель05.05.10 18:32
NEW 05.05.10 18:32 
в ответ regrem 05.05.10 17:47
Я эту фразу по-немецки из вики взяла.
#4 
Tulpe80 коренной житель05.05.10 22:29
Tulpe80
NEW 05.05.10 22:29 
в ответ tina-2008 05.05.10 15:48
Да, точно так это выражение у меня в книге на немецкий переведено. Я бы сказала, что в Германии оно менее популярно, хотя книга здесь эта известна, на уроках французского в школе её часто читают в оригинале.
#5 
  Eftibida коренной житель05.05.10 22:37
Eftibida
NEW 05.05.10 22:37 
в ответ tina-2008 05.05.10 15:48
В ответ на:
"мы в ответе за тех, кого приручили"

Tут каждый сам за себя в Ответе
#6 
regrem коренной житель05.05.10 23:06
NEW 05.05.10 23:06 
в ответ Eftibida 05.05.10 22:37, Сообщение удалено 05.05.10 23:51 (regrem)
#7 
  Eftibida коренной житель05.05.10 23:09
Eftibida
NEW 05.05.10 23:09 
в ответ regrem 05.05.10 23:06, Сообщение удалено 06.05.10 15:13 (Eftibida)
#8 
aliksson старожил05.05.10 23:12
aliksson
NEW 05.05.10 23:12 
в ответ Eftibida 05.05.10 23:09
Из архива...(записок сумасшедшего)
#9 
regrem коренной житель05.05.10 23:13
05.05.10 23:13 
в ответ Eftibida 05.05.10 23:09, Последний раз изменено 07.05.10 18:54 (regrem)
Так это Вы были переводчиком? Тогда извиняюсь.
#10 
  Eftibida коренной житель05.05.10 23:14
Eftibida
NEW 05.05.10 23:14 
в ответ aliksson 05.05.10 23:12
дайте же скорее Линк
#11 
  Eftibida коренной житель05.05.10 23:16
Eftibida
NEW 05.05.10 23:16 
в ответ regrem 05.05.10 23:13
В ответ на:
Так это Вы были преводчиком?

Ich bin immer die Hauptbesetzung
#12 
regrem коренной житель05.05.10 23:22
NEW 05.05.10 23:22 
в ответ Eftibida 05.05.10 23:14, Последний раз изменено 06.05.10 00:01 (regrem)
In Antwort auf:
дайте же скорее Линк

Ну конечно это шутка,никто так не говорил никогда. Вижу уже,что плоская шутка получилась.Удалите срочно свою копию!
#13 
  tina-2008 коренной житель06.05.10 07:42
NEW 06.05.10 07:42 
в ответ regrem 05.05.10 23:22
Всем спасибо
#14