Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Правила чтения буквы H

506  
prodenis гость23.04.10 22:06
23.04.10 22:06 
Подскажите как правельно читаеться в словах буква H.
Просто не пойму когда читаеться а когда и нет.
И слышал когда два немца разговаривали на переднем плане первая буква h не читалась страно.
#1 
dellaros местный житель23.04.10 22:59
dellaros
NEW 23.04.10 22:59 
в ответ prodenis 23.04.10 22:06
В ответ на:
И слышал когда два немца разговаривали на переднем плане первая буква h не читалась страно.

"На переднем плане"- это вначале слова?
В начале слова Н читается: Hannover, Hase..
В середине слова- нет. В этом случае гласная, стоящая перед Н протягивается: gehen,Jahr.
Сочетание ch, читается как "ч".
Буква Н после согласной читается с придыханием: Theater.
Мне истина дороже не настолько!...
#2 
  digital.pilot патриот23.04.10 23:26
digital.pilot
NEW 23.04.10 23:26 
в ответ dellaros 23.04.10 22:59
В ответ на:
В середине слова- нет.

не совсем. Uhu, aha - читается. А также в случае с приставками. Enthalten, erhöhen...
В ответ на:
Сочетание ch, читается как "ч".

?? это в английском, испанском, но не в немецком...
В ответ на:
Буква Н после согласной читается с придыханием: Theater.

честно говоря, сомнительно. Где про это можно прочесть? Я всегда считал, что в немецком разницы в произношении t и th нет. Кстати, некоторые слова в немецком, раньше писавшиеся через th, потом эту h потеряли.
#3 
dellaros местный житель24.04.10 00:24
dellaros
NEW 24.04.10 00:24 
в ответ digital.pilot 23.04.10 23:26, Последний раз изменено 24.04.10 00:28 (dellaros)
В ответ на:
честно говоря, сомнительно. Где про это можно прочесть?

Где прочесть- не знаю. А услышать можно. Есть большая разница как произносится Theater или Тante. Кстати, многие русские не слышат эту разницу и говорят просто:Театр.
В ответ на:
?? это в английском, испанском, но не в немецком...

Ups..,точно, спутала. Все слова, с "ch" заимствованы из английского.
Мне истина дороже не настолько!...
#4 
  digital.pilot патриот24.04.10 00:36
digital.pilot
NEW 24.04.10 00:36 
в ответ dellaros 24.04.10 00:24, Последний раз изменено 24.04.10 00:37 (digital.pilot)
В ответ на:
Есть большая разница как произносится Theater или Тante.

думаю, это так кажется, потому что там разные гласные звуки (еще и разной долготы). А если сравнить Theater/Tee и Orthopäde/Fotograf?
#5 
maxpaul постоялец24.04.10 08:04
NEW 24.04.10 08:04 
в ответ dellaros 23.04.10 22:59
In Antwort auf:
В начале слова Н читается: Hannover, Hase..
В середине слова- нет. В этом случае гласная...

Читается в начале слова и в начале слога.
#6 
gadacz патриот24.04.10 08:10
gadacz
NEW 24.04.10 08:10 
в ответ dellaros 24.04.10 00:24, Последний раз изменено 24.04.10 08:14 (gadacz)
Theater kommt aus dem Griechischen (θεάομαι). Das "θ" wird im Deutschen meistens als "th" geschrieben. Siehe auch Mathematik (μαθηματική) oder Theorie (θεορείν) oder These (θέσις), Theologe, Thema, Theorie
Die Tante kommt aber aus dem Französischen 'tante'. Früher sagte man in Deutsch Muhme (mütterlicherseits) oder Base (väterlicherseits)
Wörter mit ch weisen auch oft auf griechische Herkunft hin: Chrom (χρωμα), Chlor (χλωρός) (gr. χ = ru. Х). Ch wird dann oft wie K ausgesprochen. In einigen Regionen spricht man z.B. auch Chemie wie Kemie, China wie Kina
Fotograf wurde früher Photograph geschrieben (ab 2006 nicht mehr korrekt), da aus dem Griechischen (φωτoς + γραφική) übernommen. Das φ entspricht wohl dem Russischen Ф.
Es ist nicht immer einfach die Wortherkunft, richtige Schreibweise und Aussprache zu erkennen. Zudem wurde teilweise die Rechtschreibung geändert (Photo>Foto)
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#7 
maxpaul постоялец24.04.10 08:16
NEW 24.04.10 08:16 
в ответ digital.pilot 23.04.10 23:26
In Antwort auf:
Я всегда считал, что в немецком разницы в произношении t и th нет. Кстати, некоторые слова в немецком, раньше писавшиеся через th, потом эту h потеряли.

Так и есть. "ТН" в немецких словах по реформе(лет сто назад, точно когда не помню) упразднили потому-что разницы в произношении нет. Остался только Thron и географические названия типа Thüringen, Thurgau. В заимствованных словах(в основном греческих, например Theater) "ТН" оставили.
#8 
gadacz патриот24.04.10 08:31
gadacz
NEW 24.04.10 08:31 
в ответ maxpaul 24.04.10 08:16
In Antwort auf:
в произношении t и th нет
Bei guten Sprechern hört man das gehauchte H noch, aber man muss sehr genau hinhören, um die Aspiration zu bemerken.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#9 
Кот Дивуар коренной житель24.04.10 08:45
Кот Дивуар
NEW 24.04.10 08:45 
в ответ dellaros 24.04.10 00:24
В ответ на:
Все слова, с "ch" заимствованы из английского.

ээ? Ich, mich, sich и всякие прилагательные на -lich тоже?
#10 
maxpaul постоялец24.04.10 08:58
NEW 24.04.10 08:58 
в ответ gadacz 24.04.10 08:31
In Antwort auf:
Bei guten Sprechern hört man das gehauchte H noch...

Haben die guten Sprecher ihre Aussprache bei "Panter" und "Tunfisch" schon angepasst? Alte Rechtschreibung: Panther und Thunfisch.
#11 
Tulpe80 коренной житель24.04.10 09:08
Tulpe80
NEW 24.04.10 09:08 
в ответ maxpaul 24.04.10 08:16
В ответ на:
Я всегда считал, что в немецком разницы в произношении t и th нет. Кстати, некоторые слова в немецком, раньше писавшиеся через th, потом эту h потеряли.
Так и есть. "ТН" в немецких словах по реформе(лет сто назад, точно когда не помню) упразднили потому-что разницы в произношении нет. Остался только Thron и географические названия типа Thüringen, Thurgau. В заимствованных словах(в основном греческих, например Theater) "ТН" оставили.

Я тоже присоединяюсь. Так оно и есть. Буква "t" во всех этих словах "Theater", "Therapie", "theoretisch" произносится точно также, как и в словах "toll", "Team", "tanzen" и проч.
#12 
Tulpe80 коренной житель24.04.10 09:32
Tulpe80
NEW 24.04.10 09:32 
в ответ dellaros 24.04.10 00:24
В ответ на:
Все слова, с "ch" заимствованы из английского.

Вы наверно имели ввиду иностранные слова, заимствованные из английского типа "die Couch"? В этом слове "сh" произносится как "ч".
Есть же и другие слова иностранного происхождения, где в начальной позиции это сочетание букв произносится по-другому:
В ответ на:
Chemie: Die Wörter Chemie, Chemiker usw. werden in der Standardlautung mit dem Ichlaut [ç] ausgesprochen: [çe'mi:], ['çe:mik] usw. Die Aussprache mit [k], also [ke'mi:] usw., ist in Süddeutschland und in Österreich üblich.

Кроме того, сочетание "ch" произносится таким же образом после гласных переднего ряда, после дифтонгов (кроме au): höchstens, Eichhörnchen
после сонорных согласных: manche
и окончании "сhen": Mädchen, ein bisschen
После согласных заднего ряда и после дифтонга "au" сочетание букв "сh" произносится как "x": einfach, auch.
#13 
Tulpe80 коренной житель24.04.10 09:51
Tulpe80
NEW 24.04.10 09:51 
в ответ Tulpe80 24.04.10 09:32
нашла ещё вот:
В ответ на:
ch in [fremden] Namen und Fremdwörtern
Das ch in [fremden] Namen und Fremdwörtern macht oft Schwierigkeiten, besonders im Anlaut. Man spricht den Ichlaut [ç] meist in Fremdwörtern griechischer Herkunft am Wortanfang, besonders vor e / i / y, also [çi'rrk] (Chirurg), nicht [ki'rrk]. Den k-Laut spricht man in den bekannteren Fremdwörtern griechischer Herkunft, besonders am Wortanfang vor a / l / o / r, also ['ko:lera] (Cholera), [kro:m] (Chrom) u. a. In deutschen geographischen Namen wie ['kmnts] (Chemnitz), ['ki:mze:] (Chiemsee), [ka:m] (Cham) wird ebenfalls [k] gesprochen. Man spricht dagegen ['çi:na] (China), nicht ['ki:na].
© Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch.

#14 
gadacz патриот24.04.10 22:38
gadacz
NEW 24.04.10 22:38 
в ответ maxpaul 24.04.10 08:58
Wohl eher umgekehrt, dass die Schreibweise der Aussprache angepasst wird. Aber so wie auch bei Spaghetti/Spagetti darf man den Thunfisch auch noch aspiriert bestellen ohne eine Hypoxie zu befürchten
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#15 
maxpaul постоялец25.04.10 09:15
NEW 25.04.10 09:15 
в ответ gadacz 24.04.10 22:38
In Antwort auf:
...darf man den Thunfisch auch noch aspiriert bestellen...

Der Tunfisch kann aber auch nur aspiriert bestellt werden. Die deutschen Verschlusslaute werden nun mal gehaucht ausgesprochen.
Im Deutschen werden Verschlusslaute in der Regel aspiriert, d.h. gehaucht:
Beispiel Tal [tha:l] oder Kilo [khi:lo].

Pöckl, S. 12
#16 
gadacz патриот25.04.10 11:07
gadacz
NEW 25.04.10 11:07 
в ответ maxpaul 25.04.10 09:15
In Antwort auf:
Die deutschen Verschlusslaute werden nun mal gehaucht ausgesprochen.
Theoretisch schon, aber wie viele können nicht mal richtig sprechen? Lautverschiebung ist ein dynamischer Prozess und zudem noch regional beeinflusst. Irgendwann wird die Schreibweise dann angepasst
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#17 
prodenis гость25.04.10 13:06
NEW 25.04.10 13:06 
в ответ prodenis 23.04.10 22:06
А кто может хороший электроный учебник скинуть с правельным произношением, граматикой и т.д.
Немецкого языка?
дайте ссылку или кидайте на почту prodenis@bmail.ru
#18 
Kapelle знакомое лицо28.04.10 05:56
Kapelle
NEW 28.04.10 05:56 
в ответ prodenis 25.04.10 13:06
Программа Deutsh Platinum Deluxe поищите , очень хорошая.
В идеале её лучше купить на диске, Но можно и скачать. Проблема в том что если вы её скачаете, то программу надо записать на CD диск или на Виртуальный диск при помощи программы Alcohol . тогда должно работать.
Ещё гляньте тут: http://www.lingvozone.com/ (если сайт не подвисает) там Онлайн переводчик с озвучиванием слов.
---(\.../)---(=';'=)-(").--.(")
#19