Вход на сайт
Что русскому хорошо,то немцу-смерть
NEW 12.03.10 09:27
Как-то пробовали рассматривать "что русскому хорошо,то немцу смерть" На:
foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/14530574.html?Cat=&page=20&view=collapsed...
* Но там всё с помехами.
foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/14530574.html?Cat=&page=20&view=collapsed...
* Но там всё с помехами.
NEW 12.03.10 09:41
в ответ FedorMMA 12.03.10 09:31
Данное предложение очень коротким. К сожалению, это многое может быть истолковано в "немцу-смерть. (также известного как весьма радикальные заявления на немецкий язык можно рассматривать как весьма экстремальный)
Немецкий перевод очень хороший, абсолютно правильно - в виде анекдота - это то:
Was dem Russen sein Brot ist des Deutschen sein Tod
чуть более доброкачественной показывает форму:
Was das tägliche Brot für einen Russen ist, ist Gift für einen Deutschen
(даже на смерть, немцы так noicht прямо как русские ;o))
Немецкий перевод очень хороший, абсолютно правильно - в виде анекдота - это то:
Was dem Russen sein Brot ist des Deutschen sein Tod
чуть более доброкачественной показывает форму:
Was das tägliche Brot für einen Russen ist, ist Gift für einen Deutschen
(даже на смерть, немцы так noicht прямо как русские ;o))
NEW 12.03.10 10:56
я думаю это со времён войны, где русские чувствуют себя до сих пор победителями. немцы этого не поймут, так как вели войну не только с русскими а со всей европой и африкой, и без помощи Alliierten никто не знает как бы это для русских закончилось.
кстати в своё время немецкие поселения в CCCP были примером для других, нищета и пьянство там так не процветали как у русских.
в ответ regrem 12.03.10 10:25
В ответ на:
Эта поговорка возникла как оскорбление,презрение к немцам,живущим в России.
Немцы в городах жили на окраинах,влачили жалкое существование,выглядел жалкими,слабыми итд.
Эта поговорка возникла как оскорбление,презрение к немцам,живущим в России.
Немцы в городах жили на окраинах,влачили жалкое существование,выглядел жалкими,слабыми итд.
я думаю это со времён войны, где русские чувствуют себя до сих пор победителями. немцы этого не поймут, так как вели войну не только с русскими а со всей европой и африкой, и без помощи Alliierten никто не знает как бы это для русских закончилось.
кстати в своё время немецкие поселения в CCCP были примером для других, нищета и пьянство там так не процветали как у русских.
NEW 12.03.10 11:18
Я говорил о России,а не о CCCP. Тяжело им было в Росиии в городах - нищета страшная.
In Antwort auf:
кстати в своё время немецкие поселения в CCCP были примером для других, нищета и пьянство там так не процветали как у русских.
кстати в своё время немецкие поселения в CCCP были примером для других, нищета и пьянство там так не процветали как у русских.
Я говорил о России,а не о CCCP. Тяжело им было в Росиии в городах - нищета страшная.
NEW 12.03.10 11:35
да нет никакой ненависти, я из хороших побуждений
Просто хочется шефу обьяснить что в россии всё не так как здесь в двух словах
Мы живём в самой прекрасной стране на свете, а все остальные страны нам завидуют. Это мы придумали пить до 9 утра, а в 8 часов уже быть на работе. Это мы придумали класть носки на батарею, вместо того, чтобы стирать их. Это в нашей стране дети не могут заснуть не пообщавшись со свиньёй и вороной. Это в наших квартирах самые большие запасы целлофановых пакетов. Это в нашей стране женщины могут всё, просто некоторые стесняются. Только в нашей стране можно бесплатно работать. (с)
в ответ Natalja70 12.03.10 10:49
В ответ на:
вас кто то заставил в Germany приехать и сдесь жить? откуда такая ненависть?
вас кто то заставил в Germany приехать и сдесь жить? откуда такая ненависть?
да нет никакой ненависти, я из хороших побуждений

Мы живём в самой прекрасной стране на свете, а все остальные страны нам завидуют. Это мы придумали пить до 9 утра, а в 8 часов уже быть на работе. Это мы придумали класть носки на батарею, вместо того, чтобы стирать их. Это в нашей стране дети не могут заснуть не пообщавшись со свиньёй и вороной. Это в наших квартирах самые большие запасы целлофановых пакетов. Это в нашей стране женщины могут всё, просто некоторые стесняются. Только в нашей стране можно бесплатно работать. (с)
NEW 12.03.10 12:00
в ответ FedorMMA 12.03.10 11:35
Когда дело доходит до объяснить, что в Deutschlkand предложить различные мнения о России / русских существует, поскольку она соответствует действительности, то я предлагаю следующее краткое предложение:
Ueber Russland urteilen ohne es wirklich (von innen) zu kennen, ist so, wie ein Buch nur durch einen Blick auf den Umschlag zu bewerten.
Сравнение не без так лично и избегает с одной стороны, национальные границы и другие приглашает вас на поездку в Россию ;o)
Ueber Russland urteilen ohne es wirklich (von innen) zu kennen, ist so, wie ein Buch nur durch einen Blick auf den Umschlag zu bewerten.
Сравнение не без так лично и избегает с одной стороны, национальные границы и другие приглашает вас на поездку в Россию ;o)
NEW 12.03.10 12:30
в ответ Simpatichno 12.03.10 12:00
мне нужно как бы лучше обьеснить хмм... вообщем есть немец который знает русский и я и для шефа мы одинаковые, тоесть и он знает русский и я всё просто. Но я то знаю не только русский а весь русский быт потому для меня совершеннно нормально когда звонишь на фирму а тебе просто говорят "аллё" а не фирма икс игрик, петя мурашкин у аппарата, в отличии от немца. Это я так привёл пример. Тоесть для русских клиентов я больше подхожу чем немец который знает русский. Как вот обьеснить такое шефу? в двух словах.
NEW 12.03.10 14:06
в ответ FedorMMA 12.03.10 12:30
Вы можете сказать своему боссу в анекдотах:
"Разные страны, разные обычаи" и "рыба должна попробовать червя и не рыбак"
В переводе на простой язык (как в моей профессии важно): Я имею адаптироваться к привычкам моего клиента, даже если это идет вразрез с моим собственным привычкам.
Поэтому, когда я нахожусь в Китае косы отдавало при приеме пищи на полу. С тех пор я должен также присоединиться, даже если я сделаю это в моем доме раньше. В противном случае, хозяин думает, что он не хорошо.
Однако это делает китайский обычай в Германии, то он оскорбил нас немецкий язык. Так же в одной культуре) хорошие (хлеб), в другой культуре плохо (Death / яд.
Четкое разделение имеет важное значение. Концентрация в практике, я себя русский или немецкий. Тем не менее, Вы будете действовать как человек с вашим собственным сама культура, таких как молоко, кофе. Я знаю, что меня, ибо Я живу, как немецкий в течение 17 лет в Люксембурге, и было много других культур (взятые как французский). Корни никогда не исчезают, они меньше, но мы заботимся о них не забыть о них. Он принимает сил и концентрации.
"Разные страны, разные обычаи" и "рыба должна попробовать червя и не рыбак"
В переводе на простой язык (как в моей профессии важно): Я имею адаптироваться к привычкам моего клиента, даже если это идет вразрез с моим собственным привычкам.
Поэтому, когда я нахожусь в Китае косы отдавало при приеме пищи на полу. С тех пор я должен также присоединиться, даже если я сделаю это в моем доме раньше. В противном случае, хозяин думает, что он не хорошо.
Однако это делает китайский обычай в Германии, то он оскорбил нас немецкий язык. Так же в одной культуре) хорошие (хлеб), в другой культуре плохо (Death / яд.
Четкое разделение имеет важное значение. Концентрация в практике, я себя русский или немецкий. Тем не менее, Вы будете действовать как человек с вашим собственным сама культура, таких как молоко, кофе. Я знаю, что меня, ибо Я живу, как немецкий в течение 17 лет в Люксембурге, и было много других культур (взятые как французский). Корни никогда не исчезают, они меньше, но мы заботимся о них не забыть о них. Он принимает сил и концентрации.