Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

менять шило на мыло

743  
mach3 завсегдатай03.03.10 08:55
mach3
03.03.10 08:55 
подскажите, пожалуйста, немецкий вариант выражения "менять шило на мыло".
"Когда сд...". /@.Google/
#1 
gakusei местный житель03.03.10 09:13
gakusei
NEW 03.03.10 09:13 
в ответ mach3 03.03.10 08:55
Может "Vom Regen in die Traufe kommen"?
'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
#2 
  Natalja70 постоялец03.03.10 09:38
NEW 03.03.10 09:38 
в ответ mach3 03.03.10 08:55
Aufs Gleiche hinauskommen.
oder
Zwischen Pest und Cholera wählen.
#3 
mach3 завсегдатай03.03.10 09:45
mach3
NEW 03.03.10 09:45 
в ответ gakusei 03.03.10 09:13, Последний раз изменено 03.03.10 09:47 (mach3)
нёёё.
Vom Regen in die Traufe kommen ИМНО тоже что
из огня да в полымя
Поговорка
Значение
Из одной беды в ещё большую беду.

"менять шило на мыло" Чтобы легко и аккуратно проколоть кожу шилом, в старину приходилось его намыливать, т.к. оно было сделано не из нержавейки и поэтому как правило было немного заржавленным, а след-но, шершавым. Поэтому поменять шило на мыло означает поменять одно необходимое на другое, т.е. совершить бессмысленную трансакцию: работать-то все равно нельзя.
"Когда сд...". /@.Google/
#4 
cool.v коренной житель03.03.10 09:45
cool.v
NEW 03.03.10 09:45 
в ответ mach3 03.03.10 08:55, Последний раз изменено 03.03.10 09:52 (cool.v)
Посмотри в архиве.
http://foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/11534876.html?Cat=&page=&view=&sb=&vc=1
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#5 
mach3 завсегдатай03.03.10 09:56
mach3
NEW 03.03.10 09:56 
в ответ cool.v 03.03.10 09:45
thanks
"Когда сд...". /@.Google/
#6 
cool.v коренной житель03.03.10 09:58
cool.v
NEW 03.03.10 09:58 
в ответ mach3 03.03.10 09:56
you're welcome.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#7 
regrem коренной житель03.03.10 12:23
NEW 03.03.10 12:23 
в ответ cool.v 03.03.10 09:45, Последний раз изменено 03.03.10 13:09 (regrem)

Но там посылают на foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/9610582.html?Cat=&page=&view=&sb=&part=1&...
Но это так давно было. Ещё до моего появления на форуме.
ПС
есть посвежее: foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/11969546.html?Cat=&page=79&view=collapsed...
#8 
mach3 завсегдатай03.03.10 12:44
mach3
NEW 03.03.10 12:44 
в ответ cool.v 03.03.10 09:58
В ответ на:
Gehopst wie gesprungen
- ист гут!
"Когда сд...". /@.Google/
#9 
aliksson старожил03.03.10 13:26
aliksson
NEW 03.03.10 13:26 
в ответ regrem 03.03.10 12:23
В ответ на:
Но это так давно было. Ещё до моего появления на форуме.

...или другими словами: это было до "явления Христа народу"

#10 
SobakaNaSene прохожий03.03.10 13:33
SobakaNaSene
NEW 03.03.10 13:33 
в ответ aliksson 03.03.10 13:26

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#11 
regrem коренной житель03.03.10 14:36
NEW 03.03.10 14:36 
в ответ aliksson 03.03.10 13:26
Ну посмотри - живой! Опять здесь появился!
А я считал,что ты давно уж удавился!
Опять начнёшь мутить народ?!
Иуда херов – Искариот!
#12 
aliksson старожил03.03.10 14:41
aliksson
NEW 03.03.10 14:41 
в ответ regrem 03.03.10 14:36
В ответ на:
Ну посмотри - живой! Опять здесь появился!
А я считал,что ты давно уж удавился!
Опять начнёшь мутить народ?!
Иуда херов – Искариот!

На большее ума нет?
По-зор-ник...
#13 
Tulpe80 коренной житель03.03.10 17:34
Tulpe80
NEW 03.03.10 17:34 
в ответ aliksson 03.03.10 13:26
В ответ на:
...или другими словами: это было до "явления Христа народу"

Здорово ты это сказал..
А ссылка cool/a классная, какие мы интересные дискуссии в 2007(!!) году вели, оказывается..
#14 
aliksson старожил03.03.10 18:32
aliksson
NEW 03.03.10 18:32 
в ответ Tulpe80 03.03.10 17:34
Да, 3 года уже прошло. Тоже поностальгировал. Что называется, learning by doing.
neben dir- neben dich кстати, тоже было. (До явления)
Пойду ссылку дам...
#15 
regrem коренной житель04.03.10 15:15
NEW 04.03.10 15:15 
в ответ mach3 03.03.10 08:55, Последний раз изменено 04.03.10 18:13 (regrem)
Пробежав по ссылкам,я наткнулся на свой пост. Мне он показался неплохим для этой ветки,и я его предоставляю:
Очень давно существовала украинская (южн.) поговорка: ПромЁняв шило на швайку (швайка - вид шила).
Понятен смысл поговорки. Cовершенно равноценный и бесполезный обмен.
* А как в Росии слово швайка поменялась на слово «мыло» наверное никто и не ответит. Хотя догадки существуют:
Незнакомое слово "швайка" было заменено на известное «свайка» по созвучию, и потом просто ради рифмы, на «мыло».
Но при этом поговорка сохранила смысл просто по традиции. Равноценный и бесполезный обмен.
#16 
Tulpe80 коренной житель04.03.10 17:26
Tulpe80
NEW 04.03.10 17:26 
в ответ regrem 04.03.10 15:15
В ответ на:
Пробежав по ссылкам,я наткнулся на свой пост. Мне он показался неплохим для этой ветки,и я его предоставляю:

Сам себя не похвалишь,...
#17 
aliksson старожил04.03.10 22:23
aliksson
NEW 04.03.10 22:23 
в ответ Tulpe80 04.03.10 17:26

Рояль в кустах...
#18