Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

правильно ли составлено письмо по немецки ...?

311  
miron.pronov прохожий02.03.10 12:25
NEW 02.03.10 12:25 

Gute Zeit des Tages!
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die folgenden Informationen zu bringen.
Ich habe die genauen Daten,................ , der unter der Adresse Leben
..........................
illegal verwendet Heizöl für die Betankung seinem LKW Mercedes-Bus, und heizt sein Haus mit Strom. Ich bin mir sicher. , die bis heute benutzt er Heizöl als Brennstoff für Autos. Mindestens zwei Monate. Ich hatte einen 27,11 2009 bis 4,02. 2010 steckte er regelmäßig seinen Bus Heizöl, und das Haus unbeheizt elektrische Heizungen.
#1 
MiTon коренной житель02.03.10 12:37
MiTon
NEW 02.03.10 12:37 
в ответ miron.pronov 02.03.10 12:25
В ответ на:
правильно ли составлено письмо по немецки

Это даже для стукача очень корявый немецкий...
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
#2 
Кот Дивуар коренной житель02.03.10 12:42
Кот Дивуар
NEW 02.03.10 12:42 
в ответ miron.pronov 02.03.10 12:25
Составлено неправильно. Даже электронный переводчик лучше напишет.
#3 
miron.pronov прохожий02.03.10 12:49
NEW 02.03.10 12:49 
в ответ Кот Дивуар 02.03.10 12:42
Стало быть у меня хреновый электронный переводчик , подскажите как правильносоставить , да хочу настучать на одного типа, но бог видит это оправданная мера за его деяния ...
#4 
MiTon коренной житель02.03.10 13:07
MiTon
NEW 02.03.10 13:07 
в ответ miron.pronov 02.03.10 12:49
В ответ на:
Стало быть у меня хреновый электронный переводчик

Ага... Для начала переводим исходный текст на нормальный русский (или - как это делает робот ):
В ответ на:
Хорошее время дня!
Я хотел бы Ваше внимание на следующие сведения приводить.
У меня есть точные сведения................, под адресом жизнь
..........................
нелегально соляровое масло для заправки его грузовому автомобилю использует шину Мерседеса, и нагревает дом с электрическим током. Я уверен., до сегодняшнего дня он использует соляровое масло как топливо для автомобилей. Минимум 2 месяца. У меня был от 27,11 2009 до 4,02. В 2010 он регулярно ставил его шину соляровое масло, и дом не с обогревом электрическое отопление.

ERRARUM HUMANUM EST - IRREN IST MENSCHLICH
Для переводчиков
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
#5 
Bolik старожил02.03.10 13:13
Bolik
NEW 02.03.10 13:13 
в ответ MiTon 02.03.10 13:07
МиТон, ты решил помочь настучать? Что-то не верится...
Young men, go East
#6 
regrem коренной житель02.03.10 13:21
NEW 02.03.10 13:21 
в ответ miron.pronov 02.03.10 12:49
In Antwort auf:
Стало быть у меня хреновый электронный переводчик

Это прежде всего робот.
Когда говорят про плохой электронный переводчик,я вспоминаю анекдот:
Японцы построили хороший робот-агрегат для русских. Но входе этого агретата поставили своего наблюдаюшего.
Так вот этот японец постоянно только и твердил: « Ой! Только каку не ложьте,только каку не ложьте»
Часто бывает,что электронный переводчик не так уж и виноват.
#7 
SobakaNaSene прохожий02.03.10 14:31
SobakaNaSene
NEW 02.03.10 14:31 
в ответ miron.pronov 02.03.10 12:49
Плохой! Плохой у Вас переводчик! Есть намного лучше. Убедитесь сами!
Кулак:
Имей теперь, ах! Философия,
Юриспруденция и медицина,
И, к сожалению, также теологию
Совершенно изученный, с горячим Bemühn.
Там стой я теперь, я бедные ворота!
И так умен как будто бы раньше;
Горячие магистры, горячий врач совсем
И двигается уже к zehen году
Вверх, вниз и поперек и искривлено
Мои ученики в носу
И видит, что мы ничего не можем знать!
Это хочет сжигать мне прямо сердце.
Хотя я рассудительнее чем все эти балбесы,
Врачи, магистры, авторы и священники;
Никакие сомнения не мучают меня еще сомнение,
Не бойся меня ни перед адом, ни чертом
Для этого весь Фрейд также отнят у меня,
Не воображай мне что права, что знает,
Не воображай мне, я мог бы учить что,
Улучшать людей и обращать.
Также я не имею ни имущества, ни денег,
Еще Уважение и великолепие мира;
Никакая собака не хотела бы жить это так дольше!
Поэтому я получился магии,
Будь то мне силой духа и ртом
Не некоторая тайна получила бы огласку;
Что я не больше с кислым потом
Должен говорить, что я не знаю;
То, что я узнаю, что мир
В самом сокровенном держится вместе,
Выставка всю силу деятельности и семя,
И больше не действует прописью выкладывают.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#8 
SobakaNaSene прохожий02.03.10 14:43
SobakaNaSene
02.03.10 14:43 
в ответ SobakaNaSene 02.03.10 14:31

Ну и теперь назад в немецкий.
Habe jetzt, ах! Die Philosophie,
Die Rechtswissenschaft und die Medizin,
Und leider auch die Theologie
Ganz studiert, mit heiss Bemühn.
Dort stehe ich jetzt, mich das arme Tor!
Und so ist als ob früher klug;
Die heissen Magister, der heisse Arzt ganz
Eben bewegt sich schon zu zehen dem Jahr
Nach oben, nach unten ist es und quer eben gekrümmt
Meine Schüler in der Nase
Eben sieht, dass wir nichts wissen können!
Es will mir gerade das Herz verbrennen.
Obwohl ich als dieser балбесы besonnener bin,
Die Ärzte, die Magister, die Autoren und die Priester;
Keine Zweifeln quälen mich noch den Zweifel,
Fürchte vor mir vor der Hölle, dem Teufel nicht
Dazu ist der ganze Freud bei mir auch abgenommen,
Stelle sich mir dass dem Recht nicht vor, was weiß,
Stelle sich mir nicht vor, ich könnte dass unterrichten,
Die Menschen zu verbessern und, zu wenden.
Auch habe ich weder des Eigentums, noch des Geldes,
Noch die Achtung und die Pracht der Welt;
Kein Hund wollte es so leben ist länger!
Deshalb habe ich mich die Magien ergeben,
Ob mir von der Kraft des Geistes und dem Mund
Nicht würde einiges Geheimnis herausgekommen sein;
Dass ich mit sauer später nicht mehr bin
Soll sagen, dass ich nicht weiß;
Das, was ich erkenne, dass die Welt
In am meisten geheim hält zusammen,
Die Ausstellung die ganze Kraft der Tätigkeit und den Samen,
Und gilt in Worten nicht mehr stellen aus.
А терь, вместо того, чтоб телеги писать, откройте классика в оригинале и сравните.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#9