Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Письмо должнику на ебэе

481  
  лениво посетитель07.01.10 10:20
NEW 07.01.10 10:20 
Очень прошу помочь перевести письмо должнику на ебэе.
Примерный текст такой:
Вы получили от меня 510 евро за компьютер, но его мне не выслали. После того, как я поставил Штрафанцайге, Вы заверили меня, что вернёте деньги по частям в течение самостоятельно назначенного Вами срока. Но вернули Вы лишь 400 евро и снова назначили новый срок. Я не финансовое учреждение и кредиты не выдаю. Если Вы не перечислите мне остаток Вашей задолженности в течение пяти дней, я вынужден буду обратиться в прокуратуру Берлина.
Гори, гори ясно!
#1 
Сергей Ш. Энтузиаст!07.01.10 11:39
Сергей Ш.
NEW 07.01.10 11:39 
в ответ лениво 07.01.10 10:20
Sehr gee..
ich nehme Bezug auf den Kaufvertrag über den PC...... zum Kaufpreis von 510,00 ┬, den wir wirksam unter der Nr. XXX auf der eBay-Plattform abgeschlossen und den Sie nicht erfüllt haben. Nachdem ich den Sachverhalt zur Anzeige gebracht hatte, haben Sie 400,00 ┬ zurückerstattet und sicherten mir zu, den Restbetrag von 110,00 ┬ bis zum ??? zu begleichen. Bislang konnte ich jedoch keinen entsprechenden Geldeingang verzeichnen.
Ich setzte Ihnen hiermit letzmalig eine Frist von einer Woche ab Erhalt dieses Schreibens, um den Schaden zu ersetzen, der durch den von Ihnen begangenen Eingehungs- bzw. Erfüllungsbetrug entstanden ist. Sollte diese Frist fruchtlos verstreichen, werde ich die Staatsanwaltschaft Berlin über das Scheitern Ihrer Wiedergutmachungsbemühungen unterrichten und meinen Rückzahlungsanpruch auf den Restbetrag im Rahmen des Adhäsionsverfahrens geltend machen.
Mit freu....
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#2 
Закуска свой человек08.01.10 16:36
Закуска
NEW 08.01.10 16:36 
в ответ Сергей Ш. 07.01.10 11:39
В ответ на:
fruchtlos

Nicht dass der Schuldner noch glaubt, ne Tüte Mandarinen mitschicken zu müssen.
Wie wäre es mit "ergebnislos"?
кто медленно едет, тот дольше виден
#3 
_olesja_ прохожий08.01.10 17:34
NEW 08.01.10 17:34 
в ответ Закуска 08.01.10 16:36
fruchtlos adj.
1) не имеющий плодов, бесплодный
2) бесплодный, тщетный, напрасный, бесполезный fruchtlose Pfändung ≈ безрезультатное принудительное исполнение судебного решения alle Ermahnungen blieben fruchtlos ≈ все увещевания оставались тщетными
... что смущает то?
#4 
dellaros знакомое лицо08.01.10 20:02
dellaros
NEW 08.01.10 20:02 
в ответ _olesja_ 08.01.10 17:34
В ответ на:
... что смущает то?

Потому что fruchtlos используется чаще в первом значении:
1) не имеющий плодов, бесплодный
И в письмах просто "режет слух". Чаще используются слова vergeblich, erfolglos und ergebnislos.
Мне истина дороже не настолько!...
#5 
_olesja_ прохожий08.01.10 20:45
NEW 08.01.10 20:45 
в ответ dellaros 08.01.10 20:02
Die Beispiele, die ich genannt habe, sind allgemein gebräuchliche Redewendungen der deutschen Sprache
#6 
dellaros знакомое лицо08.01.10 20:58
dellaros
NEW 08.01.10 20:58 
в ответ _olesja_ 08.01.10 20:45
Да ради Бога, пишите так, если вам нравится.
Лично я никогда ещё письмо с fruchtlos не получала, только лишь с fristlos.
Пару дней назад я тоже Сергей Ш. насчёт fruchtlos на vergeblich исправить писала, но видно ему очень это слово нравится.
В ответ на:
Die Beispiele, die ich genannt habe, sind allgemein gebräuchliche Redewendungen der deutschen Sprache

Я в этом не сомневаюсь, вопрос только в каких случаях лучше использовать то или всё же иное выражение.
Мне истина дороже не настолько!...
#7 
Закуска свой человек09.01.10 00:01
Закуска
NEW 09.01.10 00:01 
в ответ _olesja_ 08.01.10 17:34
Ist schon gut, Süsse. Du hast es drauf.
кто медленно едет, тот дольше виден
#8 
mikat38 гость09.01.10 04:53
mikat38
NEW 09.01.10 04:53 
в ответ Закуска 08.01.10 16:36
... das ist das eigenwillige Juristendeutsch... das Schreiben soll beeindrucken durch gewählte Worte... hoffentlich bekommt er sein Geld wieder und noch etwas Obst dazu
"Vergessen musst, was früher du gelernt" Yoda, Star Wars Episode V
#9 
_olesja_ прохожий09.01.10 13:30
NEW 09.01.10 13:30 
в ответ Закуска 09.01.10 00:01
:-) danke
noch ein Beispiel:
F wie fruchtlose Pfändung
>Eine fruchtlose Pfändung lässt sich kurz auch als ergebnislose Pfändung beschreiben. Sofern ein Gläubiger über einen wirksamen Titel verfügt, versucht er seine Forderung beizutreiben.<
Beamtendeutsch eben... Klingt komisch und manchmal lustig, ist aber korrekt
#10 
Сергей Ш. Энтузиаст!09.01.10 14:07
Сергей Ш.
NEW 09.01.10 14:07 
в ответ Закуска 08.01.10 16:36, Последний раз изменено 09.01.10 14:08 (Сергей Ш.)
В ответ на:
Wie wäre es mit "ergebnislos"?

"ergebnislos" ist hier wohl fehl am Platze, weil keine Gutschrift auf dem Konto des Gläubigers auch ein (negatives) Ergebnis ist...
Gut, dass ich anlässlich Ihres leider unzutreffenden Korrekturvorschlags die Gelegenheit bekommen habe, meine Antwort nochmals durchzulesen. Da hat sich nämlich ein Tippfehler eingeschlichen. Wenn Sie den finden, erhalten Sie von mir "ne Tüte Mandarinen".
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#11 
Сергей Ш. Энтузиаст!09.01.10 14:09
Сергей Ш.
NEW 09.01.10 14:09 
в ответ dellaros 08.01.10 20:02
В ответ на:
Потому что fruchtlos используется чаще в первом значении:
1) не имеющий плодов, бесплодный
И в письмах просто "режет слух". Чаще используются слова vergeblich, erfolglos und ergebnislos.

Это связано, скорее всего, с тем, что Вам редко приходилось читать юридические тексты.
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#12 
mikat38 гость09.01.10 15:42
mikat38
09.01.10 15:42 
в ответ Сергей Ш. 09.01.10 14:07
.. darf ich die Citrus reticulata haben oder mir eine andere Frucht aussuchen
... ich wollte es nicht anmerken aber wenn sie den Tippfehler schon bemerkt haben, dann darf ich - es schreibt sich "letztmalig", ein böses "t" fehlt...
"Vergessen musst, was früher du gelernt" Yoda, Star Wars Episode V
#13 
Закуска свой человек09.01.10 15:42
Закуска
NEW 09.01.10 15:42 
в ответ Сергей Ш. 09.01.10 14:07
В ответ на:
"ergebnislos" ist hier wohl fehl am Platze, weil keine Gutschrift auf dem Konto des Gläubigers auch ein (negatives) Ergebnis ist

Ja ne is klar. Aber bleib nur bei deinen Früchten
кто медленно едет, тот дольше виден
#14 
Сергей Ш. Энтузиаст!09.01.10 15:49
Сергей Ш.
NEW 09.01.10 15:49 
в ответ mikat38 09.01.10 15:42
Der Fehlerteufel hat sich aber zwei Mal in den Text eingeschlichen.
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#15 
mikat38 гость09.01.10 16:49
mikat38
NEW 09.01.10 16:49 
в ответ Сергей Ш. 09.01.10 15:49
.. dem Anspruch fehlt ein kleines "s"... ... wie konnte ihnen das nur unterlaufen, dieser Fauxpas, waren sie gedanklich schon in der Früchteabteilung bei Edeka?
"Vergessen musst, was früher du gelernt" Yoda, Star Wars Episode V
#16 
Сергей Ш. Энтузиаст!09.01.10 23:23
Сергей Ш.
NEW 09.01.10 23:23 
в ответ mikat38 09.01.10 16:49
В ответ на:
.. dem Anspruch fehlt ein kleines "s"... ... wie konnte ihnen das nur unterlaufen, dieser Fauxpas, waren sie gedanklich schon in der Früchteabteilung bei Edeka?

Im Verb "setzen" war ein "t" zu viel.
Damit Ihre Bemühungen dennoch Früchte tragen und unser Wortwechsel nicht so fruchtlos bleibt, können Sie sich "in der Früchteabteilung bei Edeka" Ihren vitaminreichen Preis abholen.
Guten Appetit und ein fruchtbares Restwochenende!
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#17 
mikat38 гость10.01.10 02:30
mikat38
NEW 10.01.10 02:30 
в ответ Сергей Ш. 09.01.10 23:23
In Antwort auf:
Guten Appetit und ein fruchtbares Restwochenende!

... Vielen Dank aber "Seid fruchtbar, und vermehret euch" ist nicht als Ziel anvisiert ...da ich aber gerade das Bruttosozialprodukt erhöhe, führt mich nichts ins Versuchung...
"Vergessen musst, was früher du gelernt" Yoda, Star Wars Episode V
#18