Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Passiv

323  
faraon2 завсегдатай20.12.09 15:00
20.12.09 15:00 

Путаюсь с переводом Passiv. Вот например вот эти два предложения: правильно ли они переведены? Дом строился -Das Haus wurde gebaut. Дом был построен - Das Haus ist gebaut worden.Это правильно? Или вот предложения : Книга читалась. Книга была прочитана. - Das Buch wurde gelesen. Das Buch ist gelesen worden. Как образуется Passiv - я понимаю, а вот тонкости перевода уловить не могу. Может, кто может что-то подсказать?
#1 
regrem коренной житель20.12.09 16:26
NEW 20.12.09 16:26 
в ответ faraon2 20.12.09 15:00
In Antwort auf:
Дом строился - Das Haus wurde gebaut.
Дом был построен - Das Haus ist gebaut worden.
Книга читалась. Das Buch wurde gelesen.
Книга была прочитана. Das Buch ist gelesen worden.

Я попросил ПРОМТа перевести ваш перевод обратно с немецкого на русский:
1. Das Haus wurde gebaut.--------------- Дом строился.
2. Das Haus ist gebaut worden.-----------Дом был построен.
3. Das Buch wurde gelesen.---------------Книга читалась.
4. Das Buch ist gelesen worden.----------Книга была прочитана.
Он говорит,что Вы перевели правильно! Но я перевёл бы не так - подумать надо
#2 
Laiki посетитель20.12.09 16:57
Laiki
NEW 20.12.09 16:57 
в ответ regrem 20.12.09 16:26
"Das Haus war gebaut worden?... " Дом строился :)
это скорее книжное в сложных предложениях
---Du musst die Vergangenheit verstehen, damit du die Zukunft erkennen kannst... Die Krankheit Unwissen: http://morbusignorantia.wordpress.com/
#3 
regrem коренной житель20.12.09 17:15
NEW 20.12.09 17:15 
в ответ faraon2 20.12.09 15:00, Последний раз изменено 21.12.09 09:35 (regrem)
НП
? Для себя я перевёл бы так:
Дом строился.-----------------Das Haus ist gebaut worden.
Дом был построен.-----------Das Haus war gebaut.
Книга читалась.---------------Das Buch ist gelesen worden.
Книга была прочитана.------Das Buch war gelesen.
ПС
Если хотим показать результат действия "на сейчас",то есть видим результат, можно вместо " war " поставить " ist "
Das Haus ist gebaut. Das Buch ist gelesen.
для Vorganspassiv можно и другую форму использовать:
Дом строился.-----------------Das Haus ist gebaut worden./Das Haus wurde gebaut.
Книга читалась.---------------Das Buch ist gelesen worden./Das Buch wurde gelesen.
#4 
vivi80 старожил20.12.09 19:38
vivi80
NEW 20.12.09 19:38 
в ответ regrem 20.12.09 17:15
В ответ на:
Для себя я перевёл бы так
Дом был построен.-----------Das Haus war gebaut.
Книга была прочитана.------Das Buch war gelesen.

почему?
#5 
regrem коренной житель20.12.09 20:09
NEW 20.12.09 20:09 
в ответ vivi80 20.12.09 19:38, Последний раз изменено 20.12.09 20:12 (regrem)
In Antwort auf:
Дом был построен.-----------Das Haus war gebaut.
Книга была прочитана.------Das Buch war gelesen.
- - - -
почему?

Для таких глаголов я решил использовать Das Zustandspassiv
#6 
vivi80 старожил20.12.09 22:18
vivi80
NEW 20.12.09 22:18 
в ответ regrem 20.12.09 20:09
благодарю за развернутый ответ, что такое "Das Zustandspassiv" мне известно, вопрос был не "как?", а "почему?"
#7 
regrem коренной житель21.12.09 09:18
NEW 21.12.09 09:18 
в ответ vivi80 20.12.09 22:18, Последний раз изменено 21.12.09 09:20 (regrem)
In Antwort auf:
Дом был построен.-----------Das Haus war gebaut.
Книга была прочитана.------Das Buch war gelesen.
- - - -
почему?

Для таких глаголов я решил использовать Das Zustandspassiv,чтобы показать завершенность действия,результат действия. Хотел показать,что не только закончился процесс чтения,но и книга прочитана от корки до корки. Das Buch ist gelesen. /Das Buch war gelesen.
Этого не сделать mit Vorganspassiv.
#8 
vivi80 старожил21.12.09 10:31
vivi80
NEW 21.12.09 10:31 
в ответ regrem 21.12.09 09:18
не убедили
#9