Войти
Регистрация нового пользователя
↓
Расширенный поиск
Форумы
Germany.ru
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Чат
Фирмы и услуги
Объявления
Вход на сайт
Имя или Email:
Пароль:
Запомнить меня
Регистрация нового пользователя
Забыли пароль?
Войти
Регистр.
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Фирмы и услуги
Объявления
Расширенный поиск
Germany.ru
→
Форумы
→ Архив Досок→
Немецкий язык
как перевестии на немецкий?
141
denis_9
посетитель
15.07.09 12:01
15.07.09 12:01
Последний раз
изменено
15.07.09 12:03 (denis_9)
-Я (ты) (вы) (мы) оставляем за собой право в дальнейшем обратиться в суд
-Я (ты) (вы) (мы) требуем наши деньги обратно
Спасибо
#1
abcabc
посетитель
15.07.09 12:34
NEW
15.07.09 12:34
в ответ
denis_9 15.07.09 12:01
Wir wollen unser Geld zurück!
Wenn wir uns nicht einig werden, muss die Angelegenheit über das Gericht entschieden werden.
#2
callypso
свой человек
15.07.09 12:50
NEW
15.07.09 12:50
в ответ
denis_9 15.07.09 12:01
или Wir behalten uns vor, rechtliche Schritte einzuleiten.
Wir verlangen unser Geld zurück zu erstatten.
#3
Bolik
свой человек
15.07.09 15:14
NEW
15.07.09 15:14
в ответ
callypso 15.07.09 12:50
Правильнее было бы ИМХО "Wir verlangen unser Geld zurück" или "Wir verlangen
uns
unser Geld zurück zu erstatten"
Young men, go East
#4