Login
как перевести ?
236
NEW 22.05.09 09:37
in Antwort denis_9 21.05.09 22:37
22.05.09 16:45
Как ╚объявить╩ эту фразу по-другому. Ну не объявляют же кризис. Можно объявить войну,траур,забастовку итд. ,но не кризис же.
in Antwort medvedev2345 22.05.09 09:37
In Antwort auf:
в германии "объявили" кризис.
НПв германии "объявили" кризис.
Как ╚объявить╩ эту фразу по-другому. Ну не объявляют же кризис. Можно объявить войну,траур,забастовку итд. ,но не кризис же.
NEW 22.05.09 17:08
in Antwort regrem 22.05.09 16:45
но у автора же стоит глагол объявить в ковычках, значит хочет употребить в переносном значении.
NEW 22.05.09 20:24
Я не знаю,почему он в предложении ╚в германии "объявили" кризис╩ сделал кавычки глаголу ,но переносное значение так не делается.
Делается так: ну например ╚ приплыли ребята╩ - здесь понятно,что надо если переносное значение поставить кавычки ╚приплыли╩
То есть на самом деле мы не плыли в воде. Но вот чтобы слово ╚объявили╩ имело переносной смысл я не слыхал.
? Значит и в переводе надо поставить кавычки,а как?
? Ещё мы не знаем вид кризиса - значит надо ставить артикль ╚eine╩
In Deutschland ist eine Krise veröffentlicht worden.
In Deutschland ist eine Krise verkündigt worden.
In Deutschland ist eine Krise bekanntgegeben worden.
in Antwort dietrichologe 22.05.09 17:08
In Antwort auf:
но у автора же стоит глагол объявить в ковычках, значит хочет употребить в переносном значении.
но у автора же стоит глагол объявить в ковычках, значит хочет употребить в переносном значении.
Я не знаю,почему он в предложении ╚в германии "объявили" кризис╩ сделал кавычки глаголу ,но переносное значение так не делается.
Делается так: ну например ╚ приплыли ребята╩ - здесь понятно,что надо если переносное значение поставить кавычки ╚приплыли╩
То есть на самом деле мы не плыли в воде. Но вот чтобы слово ╚объявили╩ имело переносной смысл я не слыхал.
? Значит и в переводе надо поставить кавычки,а как?
? Ещё мы не знаем вид кризиса - значит надо ставить артикль ╚eine╩
In Deutschland ist eine Krise veröffentlicht worden.
In Deutschland ist eine Krise verkündigt worden.
In Deutschland ist eine Krise bekanntgegeben worden.
NEW 23.05.09 09:35 
Frau merkel hat sich sehr bemüht, die Krise zu konstruieren, jetzt ist es gelungen und stolz verkunden, veröffentlichen wir den Erfolg ...
Übrigens: Theophil Ernst Kriese war ein Schriftsteller und Pädagoge, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Kriese
Nein, die Krise kommt (woher auch immer) und wird festgestellt, bemerkt.
Dann kann man veröffentlichen, das wir in der Krise stecken!
in Antwort regrem 22.05.09 20:24
In Antwort auf:
In Deutschland ist eine Krise veröffentlicht worden.
In Deutschland ist eine Krise verkündigt worden.
In Deutschland ist eine Krise bekanntgegeben worden.
Guten Tag, wir haben eine KriseIn Deutschland ist eine Krise veröffentlicht worden.
In Deutschland ist eine Krise verkündigt worden.
In Deutschland ist eine Krise bekanntgegeben worden.
Frau merkel hat sich sehr bemüht, die Krise zu konstruieren, jetzt ist es gelungen und stolz verkunden, veröffentlichen wir den Erfolg ...
Übrigens: Theophil Ernst Kriese war ein Schriftsteller und Pädagoge, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Kriese
Nein, die Krise kommt (woher auch immer) und wird festgestellt, bemerkt.
Dann kann man veröffentlichen, das wir in der Krise stecken!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 23.05.09 16:16
Was bedeutet das? Frau Merkel hat die Krise geschafft? Sie ist schuld?
in Antwort gadacz 23.05.09 09:35, Zuletzt geändert 23.05.09 16:18 (regrem)
In Antwort auf:
Frau Merkel hat sich sehr bemüht, die Krise zu konstruieren.
Frau Merkel hat sich sehr bemüht, die Krise zu konstruieren.
Was bedeutet das? Frau Merkel hat die Krise geschafft? Sie ist schuld?
NEW 23.05.09 18:25
in Antwort regrem 23.05.09 16:16
Nein, nein, das war nur ein Beispielsatz. Daran waren auch noch Andere beteiligt.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info

