Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

russisch-deutsch

605  1 2 все
A_Yustas знакомое лицо20.05.09 09:35
A_Yustas
NEW 20.05.09 09:35 
в ответ regrem 19.05.09 18:47
а за Бродского отдельный респект!
#21 
TinaRot гость20.05.09 11:39
NEW 20.05.09 11:39 
в ответ kisa-777 18.05.09 23:36
Спасибо!!!!Давно так не смеялась.
#22 
delphychka коренной житель20.05.09 12:35
delphychka
NEW 20.05.09 12:35 
в ответ kisa-777 18.05.09 23:36
Ой, Кисуля, как я насмеялась сейчас!!!
Но самое ужасное, что такие выражения я действительно слышала.
Помнится, они сильно коробили моё ушко.
Это, как Задорнов рассказывал:
"...Наш русский брат нигде не пропадёт.
Пока я в одном американском магазине "боролся" с костюмом перед зеркалом (не знал, как его застегнуть),
то невольно стал свидетелем одного диалога.
В магазин пришли две якобы элегантные и всезнающие дамы.
Подошли к прилавку с украшениями. Выбрали кольцо. Стали рассматривать камень.
Но никак не могли понять, что это за камень.
Продавец, увидев "тусовку" у прилавка, подошла к двум покупательницам и,
озарив их белоснежной улыбкой, вопросительно взглянула: "Can I help you?"
- Эээ,- начала одна из дам,- дыс камень из настоящий ор искусcтвенный?
- ?!?!?!?!?!?!?!?!?!? ...
- Хм, - продолжал Задорнов,- как бы вам передать взгляд этой хорошо натренерованной, но всё-таки сбитой с толку работницы?..."
П.С. Я тоже хотела бы "узееть", каким взглядом продавец "кукнула" на тех двух матрён.
#23 
1 2 все