Вход на сайт
Примеры экзамена для сетрификатов B1 и B2
NEW 17.01.09 19:47
в ответ Ananasinka 17.01.09 19:18
Спасибо большое за подробный рассказ!
Мы на курсах писали пробный тест, у меня с грамматикой и письмом всё в порядке, а вот когда слушать надо и понимать - вот тут я и "обламываюсь", т.к. у меня нет практики немецкого языка как такого, на курсах почти все русские (большая часть), а вне курсов бльше не с кем говорить... Трудно понимаю... Хотя в том задании где по на 1 маленький текст 1 предложение надо поставить верно это или не верно - вот это еще могу хорошо, а когда длииииинный текст, и надо не 1 пункт отмечать, а все 10, вот тут уже сложно...
Мы на курсах писали пробный тест, у меня с грамматикой и письмом всё в порядке, а вот когда слушать надо и понимать - вот тут я и "обламываюсь", т.к. у меня нет практики немецкого языка как такого, на курсах почти все русские (большая часть), а вне курсов бльше не с кем говорить... Трудно понимаю... Хотя в том задании где по на 1 маленький текст 1 предложение надо поставить верно это или не верно - вот это еще могу хорошо, а когда длииииинный текст, и надо не 1 пункт отмечать, а все 10, вот тут уже сложно...
NEW 17.01.09 23:52
Конечно, мне легко советовать, у меня муж немец, но.. он целыми днями на работе, а я целыми днями слушаю радио, а вечерами ТВ. Так вот слушаю все и стараюсь понимать, что говорят, сама заметила, что помогает...

в ответ Ty_104 17.01.09 19:47
В ответ на:
у меня нет практики немецкого языка как такого,
у меня нет практики немецкого языка как такого,
Конечно, мне легко советовать, у меня муж немец, но.. он целыми днями на работе, а я целыми днями слушаю радио, а вечерами ТВ. Так вот слушаю все и стараюсь понимать, что говорят, сама заметила, что помогает...


Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 19.01.09 13:15
Такая же фигня, за исключением того, что в группе кроме меня всего двое русских еще было. Единственная практика языка - на курсах.
в ответ Ty_104 17.01.09 19:47
В ответ на:
Мы на курсах писали пробный тест, у меня с грамматикой и письмом всё в порядке, а вот когда слушать надо и понимать - вот тут я и "обламываюсь", т.к. у меня нет практики немецкого языка как такого, на курсах почти все русские (большая часть), а вне курсов бльше не с кем говорить...
Мы на курсах писали пробный тест, у меня с грамматикой и письмом всё в порядке, а вот когда слушать надо и понимать - вот тут я и "обламываюсь", т.к. у меня нет практики немецкого языка как такого, на курсах почти все русские (большая часть), а вне курсов бльше не с кем говорить...
Такая же фигня, за исключением того, что в группе кроме меня всего двое русских еще было. Единственная практика языка - на курсах.
NEW 19.01.09 13:18
Я телик боооолее менее начала понимать только около месяца назад где-то, до этого тупо смотрела картинки и радовалась тому, что понимала фразы типа "Ach so" или "Ja, genau" :)) И то радости полные штаны были. Сейчас стараюсь улавливать в большинстве случаев смысл, хотя до понимания каждого отдельно сказанного слова еще как до Берлина конечно..
С немецким мужем, даже и работающим целыми днями, все равно в плане изучения немецкого языка проще - ведь рано или поздно он же с работы домой приходит и вы все равно разговаривате, причем именно на немецком, т.к. соблазнительный вариант общения на русском тут не пройдет :)
в ответ Буся2 17.01.09 23:52
В ответ на:
Конечно, мне легко советовать, у меня муж немец, но.. он целыми днями на работе, а я целыми днями слушаю радио, а вечерами ТВ. Так вот слушаю все и стараюсь понимать, что говорят, сама заметила, что помогает...
Конечно, мне легко советовать, у меня муж немец, но.. он целыми днями на работе, а я целыми днями слушаю радио, а вечерами ТВ. Так вот слушаю все и стараюсь понимать, что говорят, сама заметила, что помогает...
Я телик боооолее менее начала понимать только около месяца назад где-то, до этого тупо смотрела картинки и радовалась тому, что понимала фразы типа "Ach so" или "Ja, genau" :)) И то радости полные штаны были. Сейчас стараюсь улавливать в большинстве случаев смысл, хотя до понимания каждого отдельно сказанного слова еще как до Берлина конечно..
С немецким мужем, даже и работающим целыми днями, все равно в плане изучения немецкого языка проще - ведь рано или поздно он же с работы домой приходит и вы все равно разговаривате, причем именно на немецком, т.к. соблазнительный вариант общения на русском тут не пройдет :)
NEW 19.01.09 13:52
Но он у меня тааак много с людьми работает, то дома не очень-то и разговорчивый, а если и говорим, то больше на бытовые темы, а это практически ничего не дает для развития языка. А с грамматикой... Я его всегда просила меня исправлять, чего он конечно же не делал, только теперь я поняла почему: я делала стооооолько ошибок, что меня надо было бы на каждом слове поправлять, а он отшучивался, что не хочет меня прерывать, т.к. и так меня отлично понимает...
Теперь же я сама стала свои ошибки
исправлять и он тоже только сейчас меня порой исправляет.. Так что, чтобы про курсы не говорили, а мне они дали кое-что...
А вот это и не старайтесь делать, просто посмотрите при случае в словаре или вообще, лучше понимать значение слова на немецком, тогда и словарь не нужен.. Главное смысл понимать, еще хорошо так же книги на немецком читать, сама тоже почитываю...
в ответ Ananasinka 19.01.09 13:18
В ответ на:
ведь рано или поздно он же с работы домой приходит и вы все равно разговаривате, причем именно на немецком, т.к. соблазнительный вариант общения на русском тут не пройдет :)
ведь рано или поздно он же с работы домой приходит и вы все равно разговаривате, причем именно на немецком, т.к. соблазнительный вариант общения на русском тут не пройдет :)
Но он у меня тааак много с людьми работает, то дома не очень-то и разговорчивый, а если и говорим, то больше на бытовые темы, а это практически ничего не дает для развития языка. А с грамматикой... Я его всегда просила меня исправлять, чего он конечно же не делал, только теперь я поняла почему: я делала стооооолько ошибок, что меня надо было бы на каждом слове поправлять, а он отшучивался, что не хочет меня прерывать, т.к. и так меня отлично понимает...

В ответ на:
Сейчас стараюсь улавливать в большинстве случаев смысл, хотя до понимания каждого отдельно сказанного слова еще как до Берлина конечно..
Сейчас стараюсь улавливать в большинстве случаев смысл, хотя до понимания каждого отдельно сказанного слова еще как до Берлина конечно..
А вот это и не старайтесь делать, просто посмотрите при случае в словаре или вообще, лучше понимать значение слова на немецком, тогда и словарь не нужен.. Главное смысл понимать, еще хорошо так же книги на немецком читать, сама тоже почитываю...
Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 19.01.09 14:02
Вот и моему лень - редко, когда слышу критику в свой адрес, хотя порой сама же слышу, что ох как есть за что :))
И Вы правы - я тоже сейчас больше стала слышать свои же ошибки и ляпы и стараюсь их исправлять, а он занял новую позицию, теперь не исправляет меня, а говорит: "Так, а теперь подумай и скажи правильно" :))) Помогает, черт возьми!
Я уже оценила прелесть - пока "мучаю" вторую книжку, но мне нравитсяяя! Приятно осознавать, что ты понимаешь, что автор хотел донести до читателей.
в ответ Буся2 19.01.09 13:52
В ответ на:
Я его всегда просила меня исправлять, чего он конечно же не делал, только теперь я поняла почему: я делала стооооолько ошибок, что меня надо было бы на каждом слове поправлять, а он отшучивался, что не хочет меня прерывать, т.к. и так меня отлично понимает... Теперь же я сама стала свои ошибки исправлять и он тоже только сейчас меня порой исправляет.. Так что, чтобы про курсы не говорили, а мне они дали кое-что...
Я его всегда просила меня исправлять, чего он конечно же не делал, только теперь я поняла почему: я делала стооооолько ошибок, что меня надо было бы на каждом слове поправлять, а он отшучивался, что не хочет меня прерывать, т.к. и так меня отлично понимает... Теперь же я сама стала свои ошибки исправлять и он тоже только сейчас меня порой исправляет.. Так что, чтобы про курсы не говорили, а мне они дали кое-что...
Вот и моему лень - редко, когда слышу критику в свой адрес, хотя порой сама же слышу, что ох как есть за что :))
И Вы правы - я тоже сейчас больше стала слышать свои же ошибки и ляпы и стараюсь их исправлять, а он занял новую позицию, теперь не исправляет меня, а говорит: "Так, а теперь подумай и скажи правильно" :))) Помогает, черт возьми!
В ответ на:
еще хорошо так же книги на немецком читать, сама тоже почитываю...
еще хорошо так же книги на немецком читать, сама тоже почитываю...
Я уже оценила прелесть - пока "мучаю" вторую книжку, но мне нравитсяяя! Приятно осознавать, что ты понимаешь, что автор хотел донести до читателей.
NEW 19.01.09 14:07
Он у Вас умничка, люблю остроумных...
Мой тоже мне, когда я сама себя исправлю, говорит: "Я знал, что ты сама ошибку найдешь, ты же уже так хорошо грамматику выучила"... Издевается, но я ему прощаю, он устает...
Мне тоже нравится, это затягивает...
в ответ Ananasinka 19.01.09 14:02
В ответ на:
говорит: "Так, а теперь подумай и скажи правильно" :))) Помогает, черт возьми!
говорит: "Так, а теперь подумай и скажи правильно" :))) Помогает, черт возьми!
Он у Вас умничка, люблю остроумных...

В ответ на:
пока "мучаю" вторую книжку, но мне нравитсяя
пока "мучаю" вторую книжку, но мне нравитсяя
Мне тоже нравится, это затягивает...

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 19.01.09 17:36
швейцарский муж моей подружки через 4 года после их свадьбы так классно по-русски болтал--супер
, только что с акцентом. а она сама начала активно общаться на schwissdeutsch только на 9 году жизни в швейцарии...но дома они все равно по -русски разговаривают
в ответ Ananasinka 19.01.09 13:18
В ответ на:
т.к. соблазнительный вариант общения на русском тут не пройдет :)
-- бывает и этот.к. соблазнительный вариант общения на русском тут не пройдет :)



http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 19.01.09 19:27
А мой муж по-русски только несколько слов знает, но я уверена, что почти все, о чем я по телефону по-русски говорю, понимает..
в ответ kisa-777 19.01.09 17:36
В ответ на:
но дома они все равно по -русски разговаривают
но дома они все равно по -русски разговаривают
А мой муж по-русски только несколько слов знает, но я уверена, что почти все, о чем я по телефону по-русски говорю, понимает..

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 19.01.09 20:52
Да знаю что мне надо телевизор смотреть и всё такое. Да времени нету, сын маленький всё время занимает, а он, к сожалению, еще не умеет говорить :)))) Только "мама" да "буэээ" какое нибудь)))))
У нас на курсах даже преподователь может по-русски сказать, если что-то не понятно, то она по русски говорит. Правда она не русская, но всё равно, куда не глянь, везде русский. Даже в магазин прихожу - и там русские! Сегодня у врача была - толпа русских! они просто ВЕЗДЕ!!!
в ответ Буся2 17.01.09 23:52
В ответ на:
Конечно, мне легко советовать, у меня муж немец, но.. он целыми днями на работе, а я целыми днями слушаю радио, а вечерами ТВ. Так вот слушаю все и стараюсь понимать, что говорят, сама заметила, что помогает...
Конечно, мне легко советовать, у меня муж немец, но.. он целыми днями на работе, а я целыми днями слушаю радио, а вечерами ТВ. Так вот слушаю все и стараюсь понимать, что говорят, сама заметила, что помогает...
Да знаю что мне надо телевизор смотреть и всё такое. Да времени нету, сын маленький всё время занимает, а он, к сожалению, еще не умеет говорить :)))) Только "мама" да "буэээ" какое нибудь)))))
У нас на курсах даже преподователь может по-русски сказать, если что-то не понятно, то она по русски говорит. Правда она не русская, но всё равно, куда не глянь, везде русский. Даже в магазин прихожу - и там русские! Сегодня у врача была - толпа русских! они просто ВЕЗДЕ!!!

NEW 19.01.09 22:01
А за что Вам такое счастье?
У нас я встречаю в городе руссских, но не так часто, на встрече с русскими женщинами тоже была, но в районе, где я живу вообще их не наблюдается...
А в магазине продавца, вообще только 1 русскую женщину встретила и все...

Это здорово!!!
Значит процесс освоения немецкого языка немного затянется, но все равно, все будет хорошо, главное желание...
в ответ Ty_104 19.01.09 20:52
В ответ на:
куда не глянь, везде русский. Даже в магазин прихожу - и там русские! Сегодня у врача была - толпа русских! они просто ВЕЗДЕ!!!
куда не глянь, везде русский. Даже в магазин прихожу - и там русские! Сегодня у врача была - толпа русских! они просто ВЕЗДЕ!!!
А за что Вам такое счастье?


В ответ на:
сын маленький всё время занимает
сын маленький всё время занимает

Это здорово!!!


Я люблю тебя,ЖИЗНЬ, и надеюсь, что это взаимно.
Я здесь
Родина моя -
Беларусь!
и здесь
Европа и мы - заходите!!
Я здесь

и здесь

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 20.01.09 11:03
в ответ Буся2 20.01.09 10:51
молодцы девченки, а я все читаю читаю что вы пишите и сразу приходит желание и себе взять книжку и сидеть переводить ее, читать или найти в инете грамматику и розбиратся с ней, а когда открываю почемуто все желание пропадает, т.к. не понимаю много, но так хотелось бы попасть на курсы не на первый месяц а куда-то подальше, значит надо всетаки постаратся
