Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Скачать программу для немецко-русского перевода

693  
Sonnenschein81 прохожий09.11.08 16:52
Sonnenschein81
09.11.08 16:52 
привет. Подскажите пожалуйста где скачать программу для немецко-русского перевода. Нужно некоторые законы и параграфы перевести. Моих знаний немецкого не хватает. Все таки немецкий юридический лексикон- сложная штука Спасибо заранее всем за ответы
#1 
regrem знакомое лицо10.11.08 10:43
NEW 10.11.08 10:43 
в ответ Sonnenschein81 09.11.08 16:52
Ответ на: "где скачать программу для немецко-русского перевода. Нужно некоторые законы и параграфы перевести. Моих знаний немецкого не хватает. Все таки немецкий юридический лексикон- сложная штука.."
Мне кажется,что запросы у Вас большие: бесплатно скачать такой серьёзный словарь и им без достаточного уровня Deutsch пользоваться - это
что-то непонятное для меня. Но я уверен,что такие програмы есть и стоят они наверное немало.
* для меня скачать программу для немецко-русского перевода простых текстов и то проблема. А хотелось бы ,чтобы переводила и тексты
по электронике.( я и платную по электронике не видел) Может и мне кто нибудь посоветует что-нибудь.
#2 
shevel_l гость10.11.08 12:15
shevel_l
NEW 10.11.08 12:15 
в ответ regrem 10.11.08 10:43
ну, если простые тексты переводить, то мне кажется вот этого достаточно будет http://www.translate.ru/text_Translation.aspx. Но это через интернет, может и скачать у них чего-нибудь можно?
#3 
elizavettaa гость10.11.08 12:49
elizavettaa
NEW 10.11.08 12:49 
в ответ Sonnenschein81 09.11.08 16:52
Бесплатную программку высокого качества перевода вы бесплатно не скачаете. Можно купить, тем боллее если вам в будущем придётся много работать с юридической документацией. Словарь Promt Professional 8.0 немецко-русский и наоборот. Стоит около 100 евро, но качество действительно супер. Плюс коллекция словарей по темам от Duden. Есть ещё тот же словарь, но плюс итальянский, английский, французские языки. Стоит около 50 евро. Качество перевода похуже, честно.
#4 
Sonnenschein81 прохожий10.11.08 14:24
Sonnenschein81
NEW 10.11.08 14:24 
в ответ shevel_l 10.11.08 12:15
http://www.translate.ru/text_Translation.aspx. Я там уже скачала, но это действительно для простых текстов. я попробовала параграф из закона перевести так полный бред получился. На немецком и то более понятно было. думаю лучше купить специальную программу
#5 
regrem знакомое лицо11.11.08 13:36
NEW 11.11.08 13:36 
в ответ elizavettaa 10.11.08 12:49
Ответ на: "...Словарь Promt Professional 8.0 немецко-русский и наоборот. Стоит около 100 евро, но качество действительно супер..."
Давно про него слышу.Но приобретать побаиваюсь - боюсь разочароваться. А как его попробовать? Скачал бесплатную версию её на 30 дней,но не смог запустить . Так сильно требуется программа высокого качества,но как можно купить её без проверки? Может где-то про них можно прочитать подробно.
В редких случаях пользуясь http://www.translate.ru но иногда так раздражаюсь на неё. Так глупо иногда ведёт эта программа,даже удивляюсь.
Да кстати сами то Вы пользуетесь Promt Professional 8.0 или по наслышке?
#6 
elizavettaa гость16.11.08 12:43
elizavettaa
NEW 16.11.08 12:43 
в ответ regrem 11.11.08 13:36
Использую. Купила уже месяц как назад. А программах для перевода текстов разбираюсь очень хорошо. Всё что в инете и бесплатно (а также пробные версии) - чушь, уж поверьте. Ни одна фирма не предоставит вам бесплатно программу действительно высокого качества. У меня был и есть Promt prof. 8 с 5-ю языками и словарями, но сейчас когда я учусь на штоера и этой программки недостаточно. Уж очень специализированные экономические и юридические словари на немецком мне нужны. Купила имеено немецко-русский (и наоборот) Promt 8 в электромаркете. 99 евро. Дело ещё в том, что в России (Украине, СНГ) именно этой программки нет и купить её там невозможно (думала там дешевле будет). Хоть Promt и российская фирма. Именно этот переводчик разработан партнёром в Германии совместно с Duden и содержит около миллиона слов и словосочетаний немецкого языка, плюс превосходные словари по тематикам. Что я могу сказать, качество перевода превосходное, просто идеальное. С учётом всех новых правил правописания и пунктуации, плюс обьясняет почему имеено это слово (например глагол) в данном словосочетании нужно употребить, а не другой который тоже подходит по-смыслу. Дороговато, конечно. Но успокаивает другое, например, тот же переводчик, но франзуско-немецкий стоит около 300 евро. Прочитать про них подробно можете также в электромаркете.
#7 
regrem знакомое лицо16.11.08 18:34
NEW 16.11.08 18:34 
в ответ elizavettaa 16.11.08 12:43
Спасибо за информацию. Я обязательно прислушаюсь к вашему мнению и обязательно куплю Promt Professional 8.0 Иначе просто уже нельзя!
#8 
  cer завсегдатай17.11.08 13:49
NEW 17.11.08 13:49 
в ответ elizavettaa 16.11.08 12:43
пожалуйстапросветите меня -что такое электромаркет?где они есть?можно ли у них покупать он-лайн?
#9 
elizavettaa гость18.11.08 10:11
elizavettaa
NEW 18.11.08 10:11 
в ответ cer 17.11.08 13:49
SATURN, например. В любом большом торговом центре (например, ARCADEN, KARSTADT, и других) есть внутри большой электромаркет. Там и нужно смотреть. Программка эта на полочке не лежала, были только простые переводчики. Я спрашивала у работника, чтобы он в компе посмотрел. Потом заказала и ждала ещё 4 дня. Там в компе можете посмотреть и другие программки Promt, которых в самом магазине в наличии нет, а на складе есть. Он-лайн не покупала здесь, не доверяю такому способу покупки.
#10