Вход на сайт
не занимайся херней
NEW 18.09.08 10:41
Ответ на:
"Если Вам нужен специалист по "Дудену", обратитесь сюда (см. ниже).
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php"
Ну вот! - я к Вам с душой, а Вы меня ссылкой по морде! И вообще я Вас с первого взгляда за ссылки "не полюбил" !
Конечно это шутки ,но в них намёк. Мне часто хотелось Вам сделать замечание,но бялся обидить.
Мне кажется,что Вы злоупотребляете ссылками. Ссылки надо давать только тому человеку,который просит об этом.
И можно(нужно) дать ссылку в противовес фальшивой, приведённой кем-то. Или приводить в конце Вашего высказывания.
И разрешите из лучших побуждений позанудствовать! Вы пишете ╚сюда (см. ниже)╩ Подобное употребляется только при наводке на цель.
Достаточно написать: см. ниже и люди догадаются.
А сейчас про Дуден. Купил я его, а именно Duden 4 Grammatik. Очень жаль,что только книгу. Как хотелось бы в эл.виде.
Но не учиться по нему,а сверяться или приводить в диспутах номера правил,которые я использую.
Duden нужен так как я собираюсь перебираться на другой форум - на немецкий. Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.
"Если Вам нужен специалист по "Дудену", обратитесь сюда (см. ниже).
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php"
Ну вот! - я к Вам с душой, а Вы меня ссылкой по морде! И вообще я Вас с первого взгляда за ссылки "не полюбил" !
Конечно это шутки ,но в них намёк. Мне часто хотелось Вам сделать замечание,но бялся обидить.
Мне кажется,что Вы злоупотребляете ссылками. Ссылки надо давать только тому человеку,который просит об этом.
И можно(нужно) дать ссылку в противовес фальшивой, приведённой кем-то. Или приводить в конце Вашего высказывания.
И разрешите из лучших побуждений позанудствовать! Вы пишете ╚сюда (см. ниже)╩ Подобное употребляется только при наводке на цель.
Достаточно написать: см. ниже и люди догадаются.
А сейчас про Дуден. Купил я его, а именно Duden 4 Grammatik. Очень жаль,что только книгу. Как хотелось бы в эл.виде.
Но не учиться по нему,а сверяться или приводить в диспутах номера правил,которые я использую.
Duden нужен так как я собираюсь перебираться на другой форум - на немецкий. Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.

NEW 18.09.08 12:20
в ответ nblens 18.09.08 10:57
Ответ на:
Как я понял-это реакция на мою фразу: ╚Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.╩
Да вот тоже я хотел вам ответить так кратко: одним Смайликом, но только чтобы пальцы были сложены по другому.
Но не буду. Во-первых - Вы Дама. Во вторых - ну нет такого смайлика. И словарь не переводит эту комбинацию пальцев.
В любом случае спасибо за сообщение - за повод подумать как немцы делают отрицание жестом.
Даже в словаре смотрю раздел: Возможные жесты и мимика. Но там нет русской конструкции из 3 пальцев.
Правда есть детский жест:скрещивание за спиной указательного и среднего пальцев левой руки.
Ещё раз спасибо за повод улучшить Deutsch.

Как я понял-это реакция на мою фразу: ╚Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.╩
Да вот тоже я хотел вам ответить так кратко: одним Смайликом, но только чтобы пальцы были сложены по другому.
Но не буду. Во-первых - Вы Дама. Во вторых - ну нет такого смайлика. И словарь не переводит эту комбинацию пальцев.
В любом случае спасибо за сообщение - за повод подумать как немцы делают отрицание жестом.
Даже в словаре смотрю раздел: Возможные жесты и мимика. Но там нет русской конструкции из 3 пальцев.
Правда есть детский жест:скрещивание за спиной указательного и среднего пальцев левой руки.
Ещё раз спасибо за повод улучшить Deutsch.
18.09.08 12:57
в ответ nblens 18.09.08 12:26
Ответ на: "Как Вы ещё здесь? Вы же обещали!"
Во-первых я не обещал,а говорил: " Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться" то есть я имел ввиду примерно пару раз в неделю.
Но даже,если пообещал бы,то надо учитывать рус.пословицу: Обещанного три года ждут. А как на немецком?
* А Вас я уже встречал,но первый раз прочитал невнимательно - Домоучительница. Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
? Значит Вы eine Hauspeinigerin mit langjähriger Erfahrung oder Hausquälerin mit langjähriger Erfahrung ( думаю,что ваш стаж большой)
Во-первых я не обещал,а говорил: " Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться" то есть я имел ввиду примерно пару раз в неделю.
Но даже,если пообещал бы,то надо учитывать рус.пословицу: Обещанного три года ждут. А как на немецком?
* А Вас я уже встречал,но первый раз прочитал невнимательно - Домоучительница. Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
? Значит Вы eine Hauspeinigerin mit langjähriger Erfahrung oder Hausquälerin mit langjähriger Erfahrung ( думаю,что ваш стаж большой)
NEW 18.09.08 17:16
Оказывается. Или вообще. Но до Вас мне ещё далеко.
Хотя мне теперь понятно, почему Вы такой - трудное детство, без мультфильмов выросли. Ещё и не таким занудой станешь. Сочувствую.
в ответ regrem 18.09.08 12:57
В ответ на:
Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
Оказывается. Или вообще. Но до Вас мне ещё далеко.

Хотя мне теперь понятно, почему Вы такой - трудное детство, без мультфильмов выросли. Ещё и не таким занудой станешь. Сочувствую.

If you can read this, thank your teacher.
NEW 18.09.08 17:22
Весьма дельное замечание. Тут уже 3 страницы написали, а так и не спросили, что под хернёй подразумевается.
Если ошибочные действия, то варианты с Scheiss и Mist были правильные, а если просто "не занимайся ерундой", то лучше "Vergolde deine Zeit nicht mit dem Kram", "Mach was sinnvolles", можно более категорично: "Hör auf mit dem Quatsch (Scheiß)"
Выражения "Mist bauen" употребляются в смысле совершать действия, о которых в последствии будешь жалеть.
в ответ solotosamowarnoe 18.09.08 16:33
В ответ на:
надо уточнить, имеется в виду конкретно "херня" или просто непотребное занятие, или безделье, или ошибочные действия?
надо уточнить, имеется в виду конкретно "херня" или просто непотребное занятие, или безделье, или ошибочные действия?
Весьма дельное замечание. Тут уже 3 страницы написали, а так и не спросили, что под хернёй подразумевается.
Если ошибочные действия, то варианты с Scheiss и Mist были правильные, а если просто "не занимайся ерундой", то лучше "Vergolde deine Zeit nicht mit dem Kram", "Mach was sinnvolles", можно более категорично: "Hör auf mit dem Quatsch (Scheiß)"
Выражения "Mist bauen" употребляются в смысле совершать действия, о которых в последствии будешь жалеть.
NEW 18.09.08 18:26
в ответ awotnet 18.09.08 17:22
Ответ на: "Тут уже 3 страницы написали, а так и не спросили, что под хернёй подразумевается."
Да нет - были попытки. Но как правило исходники - это просто фразы. Куча людей спорит,а автору вопроса всё равно или уже его и нету.
Есть ещё такая ветка. Здесь же не ожидаясь выяснения,что под хернёй подразумевается,я писал давно автору вопроса:
"Не знаю в каких Вы ситуациях собираетесь использовать фразу: "не занимайся херней"
Может пригодятся переводы с использованием слов: Scheiße Mist но наилучший на мой взгляд слово absurd Absurdität"
Я считаю,что это можно применить в любой ситуации и разницы нет хреновое Реальное или хреновое Абстрактное
Иногда можно применить прилагательное absurd иногда существительное Absurdität . И на русском же переводится:
Херня - Абсурд; хреновый - абсурдный. Всё родное. Употребления слова в немецком достаточное.Чего ещё лучше?
Да нет - были попытки. Но как правило исходники - это просто фразы. Куча людей спорит,а автору вопроса всё равно или уже его и нету.
Есть ещё такая ветка. Здесь же не ожидаясь выяснения,что под хернёй подразумевается,я писал давно автору вопроса:
"Не знаю в каких Вы ситуациях собираетесь использовать фразу: "не занимайся херней"
Может пригодятся переводы с использованием слов: Scheiße Mist но наилучший на мой взгляд слово absurd Absurdität"
Я считаю,что это можно применить в любой ситуации и разницы нет хреновое Реальное или хреновое Абстрактное
Иногда можно применить прилагательное absurd иногда существительное Absurdität . И на русском же переводится:
Херня - Абсурд; хреновый - абсурдный. Всё родное. Употребления слова в немецком достаточное.Чего ещё лучше?
NEW 18.09.08 19:53
Ответ на: "Абсурд - это не всегда херня. Назвать этим словом никак нельзя определённый жанр литературы и искусства"
Я не понимаю Вас! Если определённый жанр литературы и искусства можно назвать хернёй ,но почему нельзя назвать это абсурдом и наоборот
Кроме того автор вопроса навряд ли литературный критик. Но если быть точнее -то в жанре литературы есть другое определение кажется бред сивой кобылы.
*А вобще автор вопроса неудачно применил слово херня. Ни то и ни сё. Ему надо было бы назвать это своим именем и найти перевод
на одном из рус. матершинных сайтов.
Я не понимаю Вас! Если определённый жанр литературы и искусства можно назвать хернёй ,но почему нельзя назвать это абсурдом и наоборот
Кроме того автор вопроса навряд ли литературный критик. Но если быть точнее -то в жанре литературы есть другое определение кажется бред сивой кобылы.
*А вобще автор вопроса неудачно применил слово херня. Ни то и ни сё. Ему надо было бы назвать это своим именем и найти перевод
на одном из рус. матершинных сайтов.