Вход на сайт
не занимайся херней
NEW 16.09.08 15:56
в ответ vi vi 16.09.08 15:09
Ответ: "ужас, у них на все это несчастное шайзе... или кака...."
Может и часто ,но к месту и грамотно. А в Вашем случае использовать нельзя.
При желании можно оставить и этот ╚Продукт╩ ,но заменить на слово Mist
Очень много устойчивых словосочетаний. Но я попробовал своё:
Hör auf Mist bauen. Ich bin satt davon.
Ich habe den ganzen Mist satt; mach doch das nicht!
Может и часто ,но к месту и грамотно. А в Вашем случае использовать нельзя.
При желании можно оставить и этот ╚Продукт╩ ,но заменить на слово Mist
Очень много устойчивых словосочетаний. Но я попробовал своё:
Hör auf Mist bauen. Ich bin satt davon.
Ich habe den ganzen Mist satt; mach doch das nicht!
NEW 16.09.08 16:22
So sagt man:
Mach keinen Scheiss.
Hör auf mit dem Scheiss.
Keine Ahnung, ob dir der Unterschied zwischen "die Scheisse" und "der Scheiss" klar ist, jedefalls werde ich es nicht erklären, das kommt mit der Zeit.
в ответ wolya 16.09.08 14:27
В ответ на:
mach keine Scheiße
hör auf mit der Scheiße - прекрати
mach keine Scheiße
hör auf mit der Scheiße - прекрати
So sagt man:
Mach keinen Scheiss.
Hör auf mit dem Scheiss.
Keine Ahnung, ob dir der Unterschied zwischen "die Scheisse" und "der Scheiss" klar ist, jedefalls werde ich es nicht erklären, das kommt mit der Zeit.
кто медленно едет, тот дольше виден
NEW 16.09.08 17:32
в ответ cool.v 16.09.08 17:09
Ответ: "Подумай правильно это или нет."
Имеется ввиду фраза : "Hör auf Mist bauen. Ich bin satt davon."
Ты хотя бы в начале намекнул: неверно по смыслу или по грамматике.
Я видел в словаре: Mist bauen [machen] фам.
Подумал,не понял,здаюсь. А если и не прав-не удивлюсь. Начинаю пробовать составлять предложения как могу без проверки.
Имеется ввиду фраза : "Hör auf Mist bauen. Ich bin satt davon."
Ты хотя бы в начале намекнул: неверно по смыслу или по грамматике.
Я видел в словаре: Mist bauen [machen] фам.
Подумал,не понял,здаюсь. А если и не прав-не удивлюсь. Начинаю пробовать составлять предложения как могу без проверки.
NEW 16.09.08 19:15
Ответ: " да, но ... " -- любимая игра многих, но не моя -- поэтому уж как хотите : можете объявлять это выражение устойчивым без zu"
не занимайся херней!
Подобная фраза может быть только краткой - минимум слов и думать: говорить zu или нет это более чем странно.
А если вообще,то я очень тщательно смотрю в словаре не только на перевод слова,а в большей степени на словосочетания ,в которых это
слово находится. Я замечаю ,что почти во всех словосочетаниях можно заметить что-нибудь не по грамматике.
А по поводу: ╚да, но ... " -- любимая игра многих,╩ то я не понимаю какой смысл играть многим в эту игру? Правоту легко доказать!!
не занимайся херней!
Подобная фраза может быть только краткой - минимум слов и думать: говорить zu или нет это более чем странно.
А если вообще,то я очень тщательно смотрю в словаре не только на перевод слова,а в большей степени на словосочетания ,в которых это
слово находится. Я замечаю ,что почти во всех словосочетаниях можно заметить что-нибудь не по грамматике.
А по поводу: ╚да, но ... " -- любимая игра многих,╩ то я не понимаю какой смысл играть многим в эту игру? Правоту легко доказать!!
NEW 16.09.08 23:01
Что-то я не понимаю. Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?
Поэкспериментируйте с носителями немецкого языка и скажите эту фразу без "zu". Я Вас уверяю, они Вам точно скажут, что без "zu" тут никак не обойтись. Ну или отреагируют таким образом: "Das hört sich türkisch an."

в ответ regrem 16.09.08 19:15
В ответ на:
не занимайся херней!
Подобная фраза может быть только краткой - минимум слов и думать: говорить zu или нет это более чем странно.
не занимайся херней!
Подобная фраза может быть только краткой - минимум слов и думать: говорить zu или нет это более чем странно.
Что-то я не понимаю. Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?



NEW 17.09.08 09:17
в ответ Tulpe80 16.09.08 23:01
Ответ на: "Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?"
А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat
Ответ на : Поэкспериментируйте с носителями немецкого языка и скажите эту фразу без "zu".
Не буду прововодить эксперименты над немцами. И не буду говорить им фразу "не занимайся херней"
То есть мой перевод: ╚Hör auf --- Mist bauen╩ (Вы заметили,что я сделал пробелы?)
Допустим, что мне придется сказать эту фразу кому-то. Я никогда в этой ╚хреновой╩ фразе не добавлю частицу "zu" ( почему - разъяснять не буду). Пусть я буду не прав.
Ответ на: они Вам точно скажут, что без "zu" тут никак не обойтись. Ну или отреагируют таким образом: "Das hört sich türkisch an."
Если скажут,то не это! Если отреагируют,то не на отсутствие частицы "zu".
* Но в любом случае спасибо Вам за совет. Может быть Вы и правы,что везде надо быть грамотным. Но можно привести кучу примеров
(особенно приказы и требования),где отсутствует частица "zu" - хотя по грамматике там требуется.
Я выбрал момент и употребил фразу ╚Hör auf! - Mist bauen╩ Отсутствие частицы "zu" было не замечено.(не коренная немка,но грамотная)
А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat
Ответ на : Поэкспериментируйте с носителями немецкого языка и скажите эту фразу без "zu".
Не буду прововодить эксперименты над немцами. И не буду говорить им фразу "не занимайся херней"
То есть мой перевод: ╚Hör auf --- Mist bauen╩ (Вы заметили,что я сделал пробелы?)
Допустим, что мне придется сказать эту фразу кому-то. Я никогда в этой ╚хреновой╩ фразе не добавлю частицу "zu" ( почему - разъяснять не буду). Пусть я буду не прав.
Ответ на: они Вам точно скажут, что без "zu" тут никак не обойтись. Ну или отреагируют таким образом: "Das hört sich türkisch an."
Если скажут,то не это! Если отреагируют,то не на отсутствие частицы "zu".
* Но в любом случае спасибо Вам за совет. Может быть Вы и правы,что везде надо быть грамотным. Но можно привести кучу примеров
(особенно приказы и требования),где отсутствует частица "zu" - хотя по грамматике там требуется.
Я выбрал момент и употребил фразу ╚Hör auf! - Mist bauen╩ Отсутствие частицы "zu" было не замечено.(не коренная немка,но грамотная)
NEW 17.09.08 09:45
в ответ vi vi 16.09.08 14:20
Ответ на: "как по-немецки?"
Не знаю в каких Вы ситуациях собираетесь использовать фразу: ╚не занимайся херней╩
Может пригодятся переводы с использованием слов: Scheiße Mist.
Но если мне придётся употребить ╚не занимайся херней╩,то я буду использовать слова: absurd, Absurdität
Absurdität f =, -en бессмыслица, нелепость, абсурдность absurd a бессмысленный, нелепый, абсурдный
И на русском слово херня переводится как слово абсурд. И почему нам и здесь не употреблять родное.
Очень легко составить фразы. Можно найти и готовые. Применить фразы можно везде,сказать каждому.
! Я лично только за это слово.
Не знаю в каких Вы ситуациях собираетесь использовать фразу: ╚не занимайся херней╩
Может пригодятся переводы с использованием слов: Scheiße Mist.
Но если мне придётся употребить ╚не занимайся херней╩,то я буду использовать слова: absurd, Absurdität
Absurdität f =, -en бессмыслица, нелепость, абсурдность absurd a бессмысленный, нелепый, абсурдный
И на русском слово херня переводится как слово абсурд. И почему нам и здесь не употреблять родное.
Очень легко составить фразы. Можно найти и готовые. Применить фразы можно везде,сказать каждому.
! Я лично только за это слово.
NEW 17.09.08 12:03
низачот. Не надо тут делать грамматические открытия будущего и придумывать свои правила. Лучше бы ту самую немку и спросил бы прямо. А то, что она "не заметила" - это скорее о ее корректности свидетельствует.
в ответ regrem 17.09.08 09:17
В ответ на:
Я выбрал момент и употребил фразу ╚Hör auf! - Mist bauen╩ Отсутствие частицы "zu" было не замечено.(не коренная немка,но грамотная)
Я выбрал момент и употребил фразу ╚Hör auf! - Mist bauen╩ Отсутствие частицы "zu" было не замечено.(не коренная немка,но грамотная)
низачот. Не надо тут делать грамматические открытия будущего и придумывать свои правила. Лучше бы ту самую немку и спросил бы прямо. А то, что она "не заметила" - это скорее о ее корректности свидетельствует.
NEW 17.09.08 13:50
в ответ digital.pilot 17.09.08 12:03
Ответ на: "низачот. Не надо тут делать грамматические открытия будущего и придумывать свои правила."
Schon gut, schon gut. Das ist absurd.
Не буду больше заниматься херней!
А то я ╚закатил губу╩ на новые правила:опустить "zu" в приказе,в ругательствах итд.
Спасибо,что Вы вовремя меня остановили,а то я уже собирался предложить артикль убирать в ╚hör auf mit der Scheiße╩.
И к себе буду требователен и к другим. И если услышу от коренного немца: Scheiße,то подойду и категорично скажу: ╚ Kein Verb, kein Satz! ╩
* А вообще Вы правы. Зря я затеял эту херню. Может будет когда-нибудь подходящая тема.
Schon gut, schon gut. Das ist absurd.
Не буду больше заниматься херней!
А то я ╚закатил губу╩ на новые правила:опустить "zu" в приказе,в ругательствах итд.
Спасибо,что Вы вовремя меня остановили,а то я уже собирался предложить артикль убирать в ╚hör auf mit der Scheiße╩.
И к себе буду требователен и к другим. И если услышу от коренного немца: Scheiße,то подойду и категорично скажу: ╚ Kein Verb, kein Satz! ╩
* А вообще Вы правы. Зря я затеял эту херню. Может будет когда-нибудь подходящая тема.
NEW 17.09.08 16:27
в ответ Oll_Bell 17.09.08 14:55
Ответ на: " не секрет, в какое место ZU все пытаются добавить? оно не к месту здесь."
Ну не понимаю я Вас!!!
Кто оно? ZU? Или место куда все пытаются добавить ZU? Я могу только догадаться,что Вы представляете.
Но за предоставленный повод подумать спасибо!
Был повод вспомнить анекдот
героем где один урод
где люди видят красоту
он видел задницу одну!
Ну не понимаю я Вас!!!
Кто оно? ZU? Или место куда все пытаются добавить ZU? Я могу только догадаться,что Вы представляете.
Но за предоставленный повод подумать спасибо!
Был повод вспомнить анекдот
героем где один урод
где люди видят красоту
он видел задницу одну!
NEW 17.09.08 16:48
в ответ cool.v 17.09.08 16:25
Ответ на: "Hoer auf mit Mistbauen"
Прекрасно! В такой короткой фразе какое изящество: воплощены 2 правила
1. aufhören mit + Dat
2. Nomenkomposita
Кроме того эту фразу можно и крикнуть ( не поперхнуться на zu )
* Не боюсь показаться не скромным,но такая фраза уже вертелась в голове-просто сейчас занят.(стихи сочиняю)
Есть у меня задумка - попробовать Bindstrich в подобных фразах использовать)
Прекрасно! В такой короткой фразе какое изящество: воплощены 2 правила
1. aufhören mit + Dat
2. Nomenkomposita
Кроме того эту фразу можно и крикнуть ( не поперхнуться на zu )
* Не боюсь показаться не скромным,но такая фраза уже вертелась в голове-просто сейчас занят.(стихи сочиняю)
Есть у меня задумка - попробовать Bindstrich в подобных фразах использовать)
NEW 17.09.08 18:02
Уважаемый, продолжайте и дальше развлекать этот форум. А то как-то скучно тут .. Всё требуют какие-то правила соблюдать, грамматика... да ну её, так неинтересно.. Лучше без неё, сплошной креатив.
А мы повеселимся.
в ответ regrem 17.09.08 09:17
В ответ на:
Я никогда в этой ╚хреновой╩ фразе не добавлю частицу "zu" ( почему - разъяснять не буду). Пусть я буду не прав.
Ответ на: они Вам точно скажут, что без "zu" тут никак не обойтись. Ну или отреагируют таким образом: "Das hört sich türkisch an."
Если скажут,то не это! Если отреагируют,то не на отсутствие частицы "zu".
Я никогда в этой ╚хреновой╩ фразе не добавлю частицу "zu" ( почему - разъяснять не буду). Пусть я буду не прав.
Ответ на: они Вам точно скажут, что без "zu" тут никак не обойтись. Ну или отреагируют таким образом: "Das hört sich türkisch an."
Если скажут,то не это! Если отреагируют,то не на отсутствие частицы "zu".
Уважаемый, продолжайте и дальше развлекать этот форум. А то как-то скучно тут .. Всё требуют какие-то правила соблюдать, грамматика... да ну её, так неинтересно.. Лучше без неё, сплошной креатив.


NEW 17.09.08 18:47
в ответ Tulpe80 17.09.08 18:02
Ну вот! ещё один человек обидился (догадываюсь за что )
Ответ на:
"Уважаемый, продолжайте и дальше развлекать этот форум. А то как-то скучно тут .. Всё требуют какие-то правила соблюдать, грамматика... да ну её, так неинтересно.."
А вот грамматику я соблюдаю корректней любого,в том числе и Вас - просмотрите на досуге.(просто маленькая моя ошибка-соломинка раздувается почему-то сильно)
Хотя я могу практически у каждого найти ошибку-бревно по сравнению с моей. К сожалению и Вы не исключение.
Но в любом случае (я повторяю) - я учусь!
Если вам показалось,что я смешу - ну чтож - каждому кажется что-то. Я указывал, некоторым что им кажется. Вам указывать не буду.
Ответ на:
"Уважаемый, продолжайте и дальше развлекать этот форум. А то как-то скучно тут .. Всё требуют какие-то правила соблюдать, грамматика... да ну её, так неинтересно.."
А вот грамматику я соблюдаю корректней любого,в том числе и Вас - просмотрите на досуге.(просто маленькая моя ошибка-соломинка раздувается почему-то сильно)
Хотя я могу практически у каждого найти ошибку-бревно по сравнению с моей. К сожалению и Вы не исключение.
Но в любом случае (я повторяю) - я учусь!
Если вам показалось,что я смешу - ну чтож - каждому кажется что-то. Я указывал, некоторым что им кажется. Вам указывать не буду.
NEW 17.09.08 18:55
Нет уж, увольте, у меня есть занятия поважней.
Ну а Вы не выдумывайте новых правил, а примите к сведению, что после глагола "aufhören", инфинитив, следующий за ним, всегда употребляется с "zu".
Охотно верю и не претендую на исключительность и правильность моего мнения и построения предложений (только разве что в этом случае
). Кроме того, тут речь шла не о моих ошибках, а о Ваших.
в ответ regrem 17.09.08 18:47
В ответ на:
А вот грамматику я соблюдаю корректней любого,в том числе и Вас - просмотрите на досуге.
А вот грамматику я соблюдаю корректней любого,в том числе и Вас - просмотрите на досуге.
Нет уж, увольте, у меня есть занятия поважней.
В ответ на:
(просто маленькая моя ошибка-соломинка раздувается почему-то сильно)
(просто маленькая моя ошибка-соломинка раздувается почему-то сильно)
Ну а Вы не выдумывайте новых правил, а примите к сведению, что после глагола "aufhören", инфинитив, следующий за ним, всегда употребляется с "zu".
В ответ на:
Хотя я могу практически у каждого найти ошибку-бревно по сравнению с моей. К сожалению и Вы не исключение.
Хотя я могу практически у каждого найти ошибку-бревно по сравнению с моей. К сожалению и Вы не исключение.
Охотно верю и не претендую на исключительность и правильность моего мнения и построения предложений (только разве что в этом случае

NEW 17.09.08 19:22
в ответ Tulpe80 17.09.08 18:55
Ответ на:
"Ну а Вы не выдумывайте новых правил, а примите к сведению, что после глагола "aufhören", инфинитив, следующий за ним, всегда употребляется с "zu""
У вас же было уже подобное: "Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?"
И я ответил: "А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat"
И если я не прав в ответе, то это лишний докажет мне как важно иметь отдельную книгу по глаголам
И почему Вы снова это пишите? Что-нибудь изменилось в Грамматике?
"Ну а Вы не выдумывайте новых правил, а примите к сведению, что после глагола "aufhören", инфинитив, следующий за ним, всегда употребляется с "zu""
У вас же было уже подобное: "Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?"
И я ответил: "А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat"
И если я не прав в ответе, то это лишний докажет мне как важно иметь отдельную книгу по глаголам
И почему Вы снова это пишите? Что-нибудь изменилось в Грамматике?

NEW 17.09.08 19:37
В Вашем изначальном примере не было "aufhören mit + Dat", a следующая конструкция "aufhören + zu + Infinitiv", в которой была допущена ошибка. (см. ниже)
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=11728785&Search...
Всё, за сим разрешите откланяться. Приятного вечера!
В ответ на:
У вас же было уже подобное: "Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?"
И я ответил: "А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat"
У вас же было уже подобное: "Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?"
И я ответил: "А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat"
В Вашем изначальном примере не было "aufhören mit + Dat", a следующая конструкция "aufhören + zu + Infinitiv", в которой была допущена ошибка. (см. ниже)
В ответ на:
Очень много устойчивых словосочетаний. Но я попробовал своё:
Hör auf Mist bauen. Ich bin satt davon.
Очень много устойчивых словосочетаний. Но я попробовал своё:
Hör auf Mist bauen. Ich bin satt davon.
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=11728785&Search...
Всё, за сим разрешите откланяться. Приятного вечера!
NEW 17.09.08 20:34
в ответ Tulpe80 17.09.08 19:37
Я Вас не понимаю??? Ну ошились Вы в формулировке правила - с кем не бывает - да торопились просто. Зачем же Вы...?
Ваша формулировка: ╚Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?╩
И я ответил: ╚А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat╩
И нужно только это правило рассматривать и всё. И причём здесь всё остальное хватать?
А вообще я зануда- я обязательно посмотрю при помощи какого правила хотите показать мою ошибку.
И если это не правило - то извольте. Даже если я и тысячу раз неправ.
Надо было честно сказать: не то правило и предоставить другие (уже знаете наверное какие)
Очень жаль,что так получилось.А я хотел с Вами дружбу завести как со специалистом по Duden!
Ваша формулировка: ╚Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?╩
И я ответил: ╚А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat╩
И нужно только это правило рассматривать и всё. И причём здесь всё остальное хватать?
А вообще я зануда- я обязательно посмотрю при помощи какого правила хотите показать мою ошибку.
И если это не правило - то извольте. Даже если я и тысячу раз неправ.
Надо было честно сказать: не то правило и предоставить другие (уже знаете наверное какие)
Очень жаль,что так получилось.А я хотел с Вами дружбу завести как со специалистом по Duden!
NEW 17.09.08 22:34 
Я Вам больше ничего объяснять не буду, Вам не только я на Вашу ошибку и несоблюдение вышеприведённого правила указала.
А вот это могли бы и не писать..
Если Вам нужен специалист по "Дудену", обратитесь сюда (см. ниже).
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php
в ответ regrem 17.09.08 20:34
В ответ на:
Я Вас не понимаю??? Ну ошились Вы в формулировке правила - с кем не бывает - да торопились просто. Зачем же Вы...?
Я Вас не понимаю??? Ну ошились Вы в формулировке правила - с кем не бывает - да торопились просто. Зачем же Вы...?


В ответ на:
Ваша формулировка: ╚Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?╩
И я ответил: ╚А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat╩
И нужно только это правило рассматривать и всё. И причём здесь всё остальное хватать?
Ваша формулировка: ╚Это уже что, упразднили обязательное употребление "zu" после глагола "aufhören"?╩
И я ответил: ╚А его и не было никогда. Есть другое употребление: aufhören mit + Dat╩
И нужно только это правило рассматривать и всё. И причём здесь всё остальное хватать?
Я Вам больше ничего объяснять не буду, Вам не только я на Вашу ошибку и несоблюдение вышеприведённого правила указала.

В ответ на:
А вообще я зануда- ..
А вообще я зануда- ..
А вот это могли бы и не писать..

В ответ на:
Очень жаль,что так получилось. А я хотел с Вами дружбу завести как со специалистом по Duden!
Очень жаль,что так получилось. А я хотел с Вами дружбу завести как со специалистом по Duden!
Если Вам нужен специалист по "Дудену", обратитесь сюда (см. ниже).
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php
NEW 18.09.08 10:41
Ответ на:
"Если Вам нужен специалист по "Дудену", обратитесь сюда (см. ниже).
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php"
Ну вот! - я к Вам с душой, а Вы меня ссылкой по морде! И вообще я Вас с первого взгляда за ссылки "не полюбил" !
Конечно это шутки ,но в них намёк. Мне часто хотелось Вам сделать замечание,но бялся обидить.
Мне кажется,что Вы злоупотребляете ссылками. Ссылки надо давать только тому человеку,который просит об этом.
И можно(нужно) дать ссылку в противовес фальшивой, приведённой кем-то. Или приводить в конце Вашего высказывания.
И разрешите из лучших побуждений позанудствовать! Вы пишете ╚сюда (см. ниже)╩ Подобное употребляется только при наводке на цель.
Достаточно написать: см. ниже и люди догадаются.
А сейчас про Дуден. Купил я его, а именно Duden 4 Grammatik. Очень жаль,что только книгу. Как хотелось бы в эл.виде.
Но не учиться по нему,а сверяться или приводить в диспутах номера правил,которые я использую.
Duden нужен так как я собираюсь перебираться на другой форум - на немецкий. Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.
"Если Вам нужен специалист по "Дудену", обратитесь сюда (см. ниже).
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php"
Ну вот! - я к Вам с душой, а Вы меня ссылкой по морде! И вообще я Вас с первого взгляда за ссылки "не полюбил" !
Конечно это шутки ,но в них намёк. Мне часто хотелось Вам сделать замечание,но бялся обидить.
Мне кажется,что Вы злоупотребляете ссылками. Ссылки надо давать только тому человеку,который просит об этом.
И можно(нужно) дать ссылку в противовес фальшивой, приведённой кем-то. Или приводить в конце Вашего высказывания.
И разрешите из лучших побуждений позанудствовать! Вы пишете ╚сюда (см. ниже)╩ Подобное употребляется только при наводке на цель.
Достаточно написать: см. ниже и люди догадаются.
А сейчас про Дуден. Купил я его, а именно Duden 4 Grammatik. Очень жаль,что только книгу. Как хотелось бы в эл.виде.
Но не учиться по нему,а сверяться или приводить в диспутах номера правил,которые я использую.
Duden нужен так как я собираюсь перебираться на другой форум - на немецкий. Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.

NEW 18.09.08 12:20
в ответ nblens 18.09.08 10:57
Ответ на:
Как я понял-это реакция на мою фразу: ╚Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.╩
Да вот тоже я хотел вам ответить так кратко: одним Смайликом, но только чтобы пальцы были сложены по другому.
Но не буду. Во-первых - Вы Дама. Во вторых - ну нет такого смайлика. И словарь не переводит эту комбинацию пальцев.
В любом случае спасибо за сообщение - за повод подумать как немцы делают отрицание жестом.
Даже в словаре смотрю раздел: Возможные жесты и мимика. Но там нет русской конструкции из 3 пальцев.
Правда есть детский жест:скрещивание за спиной указательного и среднего пальцев левой руки.
Ещё раз спасибо за повод улучшить Deutsch.

Как я понял-это реакция на мою фразу: ╚Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться.╩
Да вот тоже я хотел вам ответить так кратко: одним Смайликом, но только чтобы пальцы были сложены по другому.
Но не буду. Во-первых - Вы Дама. Во вторых - ну нет такого смайлика. И словарь не переводит эту комбинацию пальцев.
В любом случае спасибо за сообщение - за повод подумать как немцы делают отрицание жестом.
Даже в словаре смотрю раздел: Возможные жесты и мимика. Но там нет русской конструкции из 3 пальцев.
Правда есть детский жест:скрещивание за спиной указательного и среднего пальцев левой руки.
Ещё раз спасибо за повод улучшить Deutsch.
NEW 18.09.08 12:57
в ответ nblens 18.09.08 12:26
Ответ на: "Как Вы ещё здесь? Вы же обещали!"
Во-первых я не обещал,а говорил: " Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться" то есть я имел ввиду примерно пару раз в неделю.
Но даже,если пообещал бы,то надо учитывать рус.пословицу: Обещанного три года ждут. А как на немецком?
* А Вас я уже встречал,но первый раз прочитал невнимательно - Домоучительница. Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
? Значит Вы eine Hauspeinigerin mit langjähriger Erfahrung oder Hausquälerin mit langjähriger Erfahrung ( думаю,что ваш стаж большой)
Во-первых я не обещал,а говорил: " Поэтому я буду редко здесь появляться и мешаться" то есть я имел ввиду примерно пару раз в неделю.
Но даже,если пообещал бы,то надо учитывать рус.пословицу: Обещанного три года ждут. А как на немецком?
* А Вас я уже встречал,но первый раз прочитал невнимательно - Домоучительница. Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
? Значит Вы eine Hauspeinigerin mit langjähriger Erfahrung oder Hausquälerin mit langjähriger Erfahrung ( думаю,что ваш стаж большой)
NEW 18.09.08 17:16
Оказывается. Или вообще. Но до Вас мне ещё далеко.
Хотя мне теперь понятно, почему Вы такой - трудное детство, без мультфильмов выросли. Ещё и не таким занудой станешь. Сочувствую.
в ответ regrem 18.09.08 12:57
В ответ на:
Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
Оказывается Вы мучительница! Дома? Или вообще?
Оказывается. Или вообще. Но до Вас мне ещё далеко.

Хотя мне теперь понятно, почему Вы такой - трудное детство, без мультфильмов выросли. Ещё и не таким занудой станешь. Сочувствую.

If you can read this, thank your teacher.
NEW 18.09.08 17:22
Весьма дельное замечание. Тут уже 3 страницы написали, а так и не спросили, что под хернёй подразумевается.
Если ошибочные действия, то варианты с Scheiss и Mist были правильные, а если просто "не занимайся ерундой", то лучше "Vergolde deine Zeit nicht mit dem Kram", "Mach was sinnvolles", можно более категорично: "Hör auf mit dem Quatsch (Scheiß)"
Выражения "Mist bauen" употребляются в смысле совершать действия, о которых в последствии будешь жалеть.
в ответ solotosamowarnoe 18.09.08 16:33
В ответ на:
надо уточнить, имеется в виду конкретно "херня" или просто непотребное занятие, или безделье, или ошибочные действия?
надо уточнить, имеется в виду конкретно "херня" или просто непотребное занятие, или безделье, или ошибочные действия?
Весьма дельное замечание. Тут уже 3 страницы написали, а так и не спросили, что под хернёй подразумевается.
Если ошибочные действия, то варианты с Scheiss и Mist были правильные, а если просто "не занимайся ерундой", то лучше "Vergolde deine Zeit nicht mit dem Kram", "Mach was sinnvolles", можно более категорично: "Hör auf mit dem Quatsch (Scheiß)"
Выражения "Mist bauen" употребляются в смысле совершать действия, о которых в последствии будешь жалеть.
NEW 18.09.08 18:26
в ответ awotnet 18.09.08 17:22
Ответ на: "Тут уже 3 страницы написали, а так и не спросили, что под хернёй подразумевается."
Да нет - были попытки. Но как правило исходники - это просто фразы. Куча людей спорит,а автору вопроса всё равно или уже его и нету.
Есть ещё такая ветка. Здесь же не ожидаясь выяснения,что под хернёй подразумевается,я писал давно автору вопроса:
"Не знаю в каких Вы ситуациях собираетесь использовать фразу: "не занимайся херней"
Может пригодятся переводы с использованием слов: Scheiße Mist но наилучший на мой взгляд слово absurd Absurdität"
Я считаю,что это можно применить в любой ситуации и разницы нет хреновое Реальное или хреновое Абстрактное
Иногда можно применить прилагательное absurd иногда существительное Absurdität . И на русском же переводится:
Херня - Абсурд; хреновый - абсурдный. Всё родное. Употребления слова в немецком достаточное.Чего ещё лучше?
Да нет - были попытки. Но как правило исходники - это просто фразы. Куча людей спорит,а автору вопроса всё равно или уже его и нету.
Есть ещё такая ветка. Здесь же не ожидаясь выяснения,что под хернёй подразумевается,я писал давно автору вопроса:
"Не знаю в каких Вы ситуациях собираетесь использовать фразу: "не занимайся херней"
Может пригодятся переводы с использованием слов: Scheiße Mist но наилучший на мой взгляд слово absurd Absurdität"
Я считаю,что это можно применить в любой ситуации и разницы нет хреновое Реальное или хреновое Абстрактное
Иногда можно применить прилагательное absurd иногда существительное Absurdität . И на русском же переводится:
Херня - Абсурд; хреновый - абсурдный. Всё родное. Употребления слова в немецком достаточное.Чего ещё лучше?
NEW 18.09.08 19:53
Ответ на: "Абсурд - это не всегда херня. Назвать этим словом никак нельзя определённый жанр литературы и искусства"
Я не понимаю Вас! Если определённый жанр литературы и искусства можно назвать хернёй ,но почему нельзя назвать это абсурдом и наоборот
Кроме того автор вопроса навряд ли литературный критик. Но если быть точнее -то в жанре литературы есть другое определение кажется бред сивой кобылы.
*А вобще автор вопроса неудачно применил слово херня. Ни то и ни сё. Ему надо было бы назвать это своим именем и найти перевод
на одном из рус. матершинных сайтов.
Я не понимаю Вас! Если определённый жанр литературы и искусства можно назвать хернёй ,но почему нельзя назвать это абсурдом и наоборот
Кроме того автор вопроса навряд ли литературный критик. Но если быть точнее -то в жанре литературы есть другое определение кажется бред сивой кобылы.
*А вобще автор вопроса неудачно применил слово херня. Ни то и ни сё. Ему надо было бы назвать это своим именем и найти перевод
на одном из рус. матершинных сайтов.
NEW 19.09.08 09:29
в ответ Oll_Bell 18.09.08 19:25
я вам ерунду наверное скажу, но не могу удержаться, 50 страниц уже, а правды то и нет.
есть родственница, жены моей бывшей, работает у немцев.
у пары учительниц работает, так вот те ей говорят, что не нужно стараться говорить правильно,
кто хочет, тебя поймет, кто не хочет, то и правильно сказанное не поймет.
мне же удавалось только замечать реакцию, ака раздражение аборигена, когда у него переспрашиваешь, а почему так сказал, а
меня учили вот так? Часто можно услышать, что учителя твои были дубины. В основном поправляются и раздражаются.
Может новый язык "родим", как когда-то хохдойч возник.
есть родственница, жены моей бывшей, работает у немцев.
у пары учительниц работает, так вот те ей говорят, что не нужно стараться говорить правильно,
кто хочет, тебя поймет, кто не хочет, то и правильно сказанное не поймет.
мне же удавалось только замечать реакцию, ака раздражение аборигена, когда у него переспрашиваешь, а почему так сказал, а
меня учили вот так? Часто можно услышать, что учителя твои были дубины. В основном поправляются и раздражаются.
Может новый язык "родим", как когда-то хохдойч возник.
NEW 19.09.08 11:02
Dem krassen Slang kannstu hier abchecken: http://de.youtube.com/watch?v=AADuFU7Q0wU&feature=related
в ответ Oll_Bell 19.09.08 10:15
В ответ на:
к сожалению олбанского-местного не освоил еще
к сожалению олбанского-местного не освоил еще
Dem krassen Slang kannstu hier abchecken: http://de.youtube.com/watch?v=AADuFU7Q0wU&feature=related
NEW 21.09.08 12:31
keine dicken Sorgen.
P.S. Solch ein grober Fehler! Sorry!
В ответ на:
возьми 50 центов и ни в чем себе не отказывай
Nimm 50 Cent und lass es dir an nichts fehlen,/ lass deine Gedanken los, /mach dirвозьми 50 центов и ни в чем себе не отказывай

P.S. Solch ein grober Fehler! Sorry!
NEW 22.09.08 16:41
Тогда лучше "verschwenden"
imho.
в ответ michele58 21.09.08 10:23
В ответ на:
Мне в этом значении больше нравится глагол verprassen. И ассоциация помогает его хорошо запомнить и не спутать ни с чем!
Мне в этом значении больше нравится глагол verprassen. И ассоциация помогает его хорошо запомнить и не спутать ни с чем!
Тогда лучше "verschwenden"

'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
NEW 23.09.08 09:06
Да, понимаю
. Зато оно подходит только к деньгам
.
в ответ michele58 22.09.08 21:26
В ответ на:
а чем оно лучше? Нет такой мощной ассоциации! Понимаешь, о чем я
а чем оно лучше? Нет такой мощной ассоциации! Понимаешь, о чем я
Да, понимаю


'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
NEW 25.09.08 21:59
Я не по переводу Вашей ╚хреновой╩ фразы. А больше из-за грамматики.
На этой ветке наглядно видно,что никто не знает правил в достатоточной мере,особенно глаголы.
И это позволяет выражаться как хочешь. Даже фраза см. # 26 " Hoer auf mit Mistbauen" которая показалась мне лучшей из фраз,
сейчас кажется уже ╚так себе╩.
Мне кажется,что никто не знал определения глагола aufhören. ( я лично только сегодня узнал из грамматики Helbig/Buscha) S 46 :
die Phasenverben (aufhören...) die entsprechende Phase des Geschehenes bezeichnet:
Er hört auf zu arbeitet. ( * если я правильно понимаю не должно быть существителного-только глагол - наверное и не каждый..)
Ведь речь идет: (Verhältnis im Prädikat)
Anmerkung :
Имеет место и: er hört auf mit der Arbeit.,но это больше как исключение из правил.(хотя в жизни...)
* смотрел в инете: указывается,что это правило мало упоминается. Мне кажется ,что поэтому очень мало грамотных фраз мит aufhören
! Просьба: фразу ╚Hör auf --- Mist bauen╩ не упоминать,а то опять закружится цу не цу (эта фраза сама по себе неверная -так мне кажется сейчас)
? А вообще мне с этим правилом надо ещё разбираться - в книге только пару слов.
На этой ветке наглядно видно,что никто не знает правил в достатоточной мере,особенно глаголы.
И это позволяет выражаться как хочешь. Даже фраза см. # 26 " Hoer auf mit Mistbauen" которая показалась мне лучшей из фраз,
сейчас кажется уже ╚так себе╩.
Мне кажется,что никто не знал определения глагола aufhören. ( я лично только сегодня узнал из грамматики Helbig/Buscha) S 46 :
die Phasenverben (aufhören...) die entsprechende Phase des Geschehenes bezeichnet:
Er hört auf zu arbeitet. ( * если я правильно понимаю не должно быть существителного-только глагол - наверное и не каждый..)
Ведь речь идет: (Verhältnis im Prädikat)
Anmerkung :
Имеет место и: er hört auf mit der Arbeit.,но это больше как исключение из правил.(хотя в жизни...)
* смотрел в инете: указывается,что это правило мало упоминается. Мне кажется ,что поэтому очень мало грамотных фраз мит aufhören
! Просьба: фразу ╚Hör auf --- Mist bauen╩ не упоминать,а то опять закружится цу не цу (эта фраза сама по себе неверная -так мне кажется сейчас)
? А вообще мне с этим правилом надо ещё разбираться - в книге только пару слов.
NEW 25.09.08 23:36
в ответ regrem 25.09.08 21:59
aufhören + mit - абсолютно нормальное явление
из словаря братьев Гримм, примеры из современного литературного языка:
Hier noch einige beispiele des nhd. aufhörens: demselben (ammeister) klopft man, wan er anfangen soll, es wer auch gut, dasz man im klopft, wan er aufhören solt. Garg. 241a; hör uf, du hast wol gedienet (es ist genug damit). weisth. 3, 513; hören sie nur auf damit, ich mag sie nicht. LESSING 1, 299; hören sie auf graf! SCHILLER 170b; nun hört alles auf, nun ist alles vorbei.
по теме: не занимайся херней
на мой взгляд, наилучший вариант: Hör auf mit dem Scheiss!
из словаря братьев Гримм, примеры из современного литературного языка:
Hier noch einige beispiele des nhd. aufhörens: demselben (ammeister) klopft man, wan er anfangen soll, es wer auch gut, dasz man im klopft, wan er aufhören solt. Garg. 241a; hör uf, du hast wol gedienet (es ist genug damit). weisth. 3, 513; hören sie nur auf damit, ich mag sie nicht. LESSING 1, 299; hören sie auf graf! SCHILLER 170b; nun hört alles auf, nun ist alles vorbei.
по теме: не занимайся херней
на мой взгляд, наилучший вариант: Hör auf mit dem Scheiss!
NEW 26.09.08 15:34
Ответ на: " aufhören + mit - абсолютно нормальное явление"
Согласен полностью. Давно вижу в: Liste Präpositional-Ergänzungen- aufhören mit+Dat
Более того считал это чуть не основным при построении предложений. Сейчас я считаю иначе. Если рассматривать два предложения:
В которых одинаковый смысл,то я сделаю предпочтение первому.Так и буду стараться составлять предложения.
1.Er hört auf zu arbeitet. 2.Er hört auf mit der Arbeit
То есть считаю,что для aufhören всегда можно применить 2 разных предложений по форме,но одинаковых по смыслу.
Если смысл разный-значит что-то не то.
Например Вы считаете наилучшей фразой перевода: Hör auf mit dem Scheiss!
Сейчас я её проверю-составлю по другой форме и сравню:
1.Hör auf zu scheißen! 2.Hör auf mit dem Scheiß!
Мне кажется неудачная фраза.Очень для частного случая:сделать замечание тому кто что-то засоряет.
Также считаю,что не подойдёт слово Mist и наконец слова absurd Absurdität (мне они казались самые лучшие)
* мне кажется лучшая фраза перевода ждет ещё своего героя. И наконец,почему мы все ухватились за слово aufhören.
Ведь название темы: ╚не занимайся хернёй╩ не обозначает,что херня в процессе и её надо прекращать. Это может быть совет на будущее.
Кроме того уже некоторые отмечали ,что слово херня не конкретно. Если не конкретный исходник,то и надо не конкретно переводить.
Согласен полностью. Давно вижу в: Liste Präpositional-Ergänzungen- aufhören mit+Dat
Более того считал это чуть не основным при построении предложений. Сейчас я считаю иначе. Если рассматривать два предложения:
В которых одинаковый смысл,то я сделаю предпочтение первому.Так и буду стараться составлять предложения.
1.Er hört auf zu arbeitet. 2.Er hört auf mit der Arbeit
То есть считаю,что для aufhören всегда можно применить 2 разных предложений по форме,но одинаковых по смыслу.
Если смысл разный-значит что-то не то.
Например Вы считаете наилучшей фразой перевода: Hör auf mit dem Scheiss!
Сейчас я её проверю-составлю по другой форме и сравню:
1.Hör auf zu scheißen! 2.Hör auf mit dem Scheiß!
Мне кажется неудачная фраза.Очень для частного случая:сделать замечание тому кто что-то засоряет.
Также считаю,что не подойдёт слово Mist и наконец слова absurd Absurdität (мне они казались самые лучшие)
* мне кажется лучшая фраза перевода ждет ещё своего героя. И наконец,почему мы все ухватились за слово aufhören.
Ведь название темы: ╚не занимайся хернёй╩ не обозначает,что херня в процессе и её надо прекращать. Это может быть совет на будущее.
Кроме того уже некоторые отмечали ,что слово херня не конкретно. Если не конкретный исходник,то и надо не конкретно переводить.
NEW 26.09.08 16:05
Ваш второй пример показывает, что это не всегда так:
а вообще - hör auf mit dem Scheiß! - чистый-чистый разговорный немецкий. не все можно объяснить нормативной грамматикой. некоторые вещи проще "принять и впитать" такими, какие они есть.
из названия темы мне лично не ясно, что требуется:
- не заниматься херней в каком-то конкретном случае (Hör auf mit dem Scheiß! Lass den Scheiß!)
- не заниматься херней по жизни (Hör auf, dein Leben zu vergeuden!)
в ответ regrem 26.09.08 15:34
В ответ на:
1.Er hört auf zu arbeitet. 2.Er hört auf mit der Arbeit
То есть считаю,что для aufhören всегда можно применить 2 разных предложений по форме,но одинаковых по смыслу.
1.Er hört auf zu arbeitet. 2.Er hört auf mit der Arbeit
То есть считаю,что для aufhören всегда можно применить 2 разных предложений по форме,но одинаковых по смыслу.
Ваш второй пример показывает, что это не всегда так:
В ответ на:
1.Hör auf zu scheißen! 2.Hör auf mit dem Scheiß!
1.Hör auf zu scheißen! 2.Hör auf mit dem Scheiß!
а вообще - hör auf mit dem Scheiß! - чистый-чистый разговорный немецкий. не все можно объяснить нормативной грамматикой. некоторые вещи проще "принять и впитать" такими, какие они есть.
В ответ на:
Ведь название темы: ╚не занимайся хернёй╩ не обозначает,что херня в процессе и её надо прекращать. Это может быть совет на будущее.
Если не конкретный исходник,то и надо не конкретно переводить.
Ведь название темы: ╚не занимайся хернёй╩ не обозначает,что херня в процессе и её надо прекращать. Это может быть совет на будущее.
Если не конкретный исходник,то и надо не конкретно переводить.
из названия темы мне лично не ясно, что требуется:
- не заниматься херней в каком-то конкретном случае (Hör auf mit dem Scheiß! Lass den Scheiß!)
- не заниматься херней по жизни (Hör auf, dein Leben zu vergeuden!)
NEW 26.09.08 18:24
Даю тебе ещё несколько вариантов:
1.Hör auf mit der Scheiße
2.Hör auf, Scheiße zu machen
3.Hör auf rum zu scheißen.
удачные?

в ответ regrem 26.09.08 15:34
В ответ на:
1.Hör auf zu scheißen! 2.Hör auf mit dem Scheiß!
1.Hör auf zu scheißen! 2.Hör auf mit dem Scheiß!
Даю тебе ещё несколько вариантов:
1.Hör auf mit der Scheiße
2.Hör auf, Scheiße zu machen
3.Hör auf rum zu scheißen.
удачные?

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 27.09.08 18:55
в ответ Shahinya 26.09.08 22:08
ответ на: "ндя, eслиб был Continuous в немецком."
Бдя-я-я , хотел уже бежать в (умную) компетентную библиотеку* А потом вспомнил: учил же это, да при РС встречалось. Но главное не это...
* Я у Вас позаимствовал определение библиотеки (см. Schlimmes Wort # 1).
Хотя может зря?: Ein Hotel kann nicht interessant sein. (Menschen im Hotel können interessant sein.) DW
ответ на: "Ansonsten (neutral)--->ich hab (langsam-langsam) die Schnauze voll"
Мне кажется, грубовато из Ваших уст слышать. Может лучше использовать:
"zum Hals heraushängen (herauswachsen) ? опротиветь, опостылеть, надоедать"
Хотя дело вкуса - здесь используют и Fäkalwörter
* А вообще мне кажется ваше собщение как-то связано с выражением: ╚das ist auf mich gemünzt╩ Но мне всё равно!!
Бдя-я-я , хотел уже бежать в (умную) компетентную библиотеку* А потом вспомнил: учил же это, да при РС встречалось. Но главное не это...
* Я у Вас позаимствовал определение библиотеки (см. Schlimmes Wort # 1).
Хотя может зря?: Ein Hotel kann nicht interessant sein. (Menschen im Hotel können interessant sein.) DW
ответ на: "Ansonsten (neutral)--->ich hab (langsam-langsam) die Schnauze voll"
Мне кажется, грубовато из Ваших уст слышать. Может лучше использовать:
"zum Hals heraushängen (herauswachsen) ? опротиветь, опостылеть, надоедать"
Хотя дело вкуса - здесь используют и Fäkalwörter
* А вообще мне кажется ваше собщение как-то связано с выражением: ╚das ist auf mich gemünzt╩ Но мне всё равно!!