Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

то понос то золотуха, хватит с меня

369  
  denis_9 гость05.09.08 11:54
NEW 05.09.08 11:54 
как говорят немцы?
1. Как только ответственная работа, у Гюнтера то понос то золотуха.
2. Мне, что, делать нечего? Хватит с меня чужих дел, у меня и своих по горло.
#1 
gakusei знакомое лицо05.09.08 12:56
gakusei
NEW 05.09.08 12:56 
в ответ denis_9 05.09.08 11:54, Последний раз изменено 05.09.08 12:57 (gakusei)
1. Sobald es um eine verantwortungsvolle Aufgabe/Arbeit geht, findet Günther Ausreden, um sich davor zu drücken.
2. Habe ich etwa nichts zu tun? Fremde Sachen kann ich nicht noch gebrauchen. Ich habe auch so schon genug eigene Sachen, Probleme/Arbeit am Hals.
(Ich bin auch so schon mit genug eigener Arbeit, mit genug eigenen Angelegenheiten/Sachen ... eingedeckt.
Ich stecke auch so schon bis über den Kopf in Arbeit.)
Это первое, что на ум пришло. Ждите предложений других
'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
#2 
TatyanaLou прохожий05.09.08 14:13
05.09.08 14:13 
в ответ denis_9 05.09.08 11:54
2. Ich bin ganz [bis oben hinauf] satt, fremde Arbeit/Aufgaben zu machen/erledigen (lasse mir solche nicht mehr aufhalsen), hab selbst alle Haende voll zu tun
#3 
Закуска постоялец05.09.08 22:56
Закуска
NEW 05.09.08 22:56 
в ответ denis_9 05.09.08 11:54
В ответ на:
Как только ответственная работа, у Гюнтера то понос то золотуха.

Alter Schwede, aus welchem verlorenen Dorf kommst du eigentlich? Wo schwätzt(e) man so'nen dünen Mist?
кто медленно едет, тот дольше виден
#4 
Cheburan завсегдатай06.09.08 11:42
Cheburan
NEW 06.09.08 11:42 
в ответ gakusei 05.09.08 12:56, Последний раз изменено 06.09.08 11:43 (Cheburan)
Какой всё-таки бедный немецкий язык! Как на нём передать всю колоритность такого выражения?
#5 
delphychka коренной житель06.09.08 11:57
delphychka
NEW 06.09.08 11:57 
в ответ Cheburan 06.09.08 11:42
В ответ на:
Как на нём передать всю колоритность такого выражения?

Мимикой и притопом ноги.
#6 
SobakaNaSene прохожий06.09.08 12:01
SobakaNaSene
NEW 06.09.08 12:01 
в ответ gakusei 05.09.08 12:56

Ich habe Schnautze voll -
Коротко и ясно.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#7 
nblens домомучительница со стажем06.09.08 20:14
nblens
NEW 06.09.08 20:14 
в ответ SobakaNaSene 06.09.08 12:01, Последний раз изменено 06.09.08 20:18 (nblens)
Хорошо тебе, Собакин, у тебя Schnauze (без t!) есть, а что другим делать?
А если серьёзно, то это называется "Ich hab die Schnauze voll!" или более цивилизированно "Ich hab die Nase voll".
Можно ещё "Mir reicht's" сказать.
Но автор, вроде, немного другое хотел знать. Что-то типа:
Ich habe selbst genug zu tun.
Mir reicht schon meine Arbeit.
If you can read this, thank your teacher.
#8