русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Правильность перевода (создания) предложения?

3534  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alle
Cheburan гость06.08.08 17:12
Cheburan
NEW 06.08.08 17:12 
in Antwort regrem 06.08.08 13:49
Со Stimmung всё правильно.
Regrem, я Вас правильно понял, Вы пишите переводчик на немецкий или что-то в этом роде? По-моему, Вы слишком разошлись. Для этого нужно быть не только классным программистом, но и великолепно знать как русский, так и немецкий. Даже Microsoft Word часто исправляет правильную грамматику на неправильную. А алгоритм проверки орфографии там далеко не самый простой! И с кучей настроек и стилей... Всё равно не выходит! Или Вы решили Microsoft за пояс заткнуть и создать ИИ? Удачи!
kat_kas старожил06.08.08 18:47
kat_kas
NEW 06.08.08 18:47 
in Antwort regrem 06.08.08 16:57, Zuletzt geändert 06.08.08 18:50 (kat_kas)
удивлять я вас не собиралась. видя вашу путаницу хотела вам подсказать темы, на примерах к которым можно прочувствовать, что правильно ,а что нет.
В ответ на:
Вам следует быть конкретней. Ищите конкретный случай показать ,что Вы не только слышали пару терминов. Тренируйтесь хотя бы на мне

дык мне этого не надо, я сильно не заморачиваюсь с такими вещами.
к тому же у меня и без вас есть "тренажер"... да и вообще, мне по барабану, как вы там знаете..
про конкретность на этой ветке уже проехали: вам тут довольно конкретно писали, а вам как-то все равно.. ну и ладно.
и все-таки про ваш Adverb als Attribut zum Pronomen:
вы просто неправильно ПО СМЫСЛУ понимаете.
Вот примеры для вашего правила (Adverbialattribut):
* Der Mann dort hat keine Schuhe an.
* Auf dem Dach da oben sitzen zwei Tauben.
Вы не можете построить предложения так: * Der Mann hat keine Schuhe dort an.
* Auf dem Dach sitzen zwei Tauben da oben.
Аттрибут в предложении отвечает на вопрос "was für ein/eine?"
В предложении Ich bin hier fremd "hier" не является аттрибутом, посольку предложение несет другую смысловую нагрузку(hier in Deutschland). Это "здесь" является т.н. Lokal-Angabe, если я правильно понимаю на своем уровне владения этой темой...
Ежели представить ситуацию, что, например, стоит толпа людей (сборище старых друзейй), а вы затесались в эту толпу. Вдруг следует вопрос "кто здесь чужак?", то , по моему разумению, можно спокойно ответить Ich hier bin fremd. В этом случае hier уже является атрибутом к ich: "Ich hier/Я здесь (в толпе)"
SobakaNaSene прохожий07.08.08 08:23
SobakaNaSene
NEW 07.08.08 08:23 
in Antwort regrem 06.08.08 16:57
Молодой человек! Здесь никому , кроме Вас, ничего не следует. А Вам очень желательно обратиться к соответстбующему врачу. Второй признак шизофрении! После раздвоения личности (ein Ich ist hier, ander Ich noch irgendwo) у Вас откровенные признаки назойливой идеи, преследующей Вас. Это серьёзно, не рекомендую пускать на самотёк.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
regrem гость07.08.08 10:12
NEW 07.08.08 10:12 
in Antwort kat_kas 06.08.08 18:47, Zuletzt geändert 07.08.08 10:18 (regrem)
ответ на:
╚удивлять я вас не собиралась. видя вашу путаницу хотела вам подсказать темы, на примерах к которым можно прочувствовать, что правильно ,а что нет╩
А почему не правила? Почему прочувствовать? ( кстати мне уже и другие советовали: читать предложения чутьём, ╚животом╩ ,петь их ,итд.)
Сорри за резкость.. без обид, но я дальше не чувствую ваши примеры,так как это не правила. Кроме того примеры сами по себе не наглядны.
Я использовал очень краткое предложение: Prädikativ und zwar Prädikativ zum Subjekt , а Вы что?
Наверное Вы поняли,что мне не понравилось и первое Ваше сообшение(см. 6/8/08 15:12)
Мне такое уже писали. Разница только в том, что вы хвалитесь знанием нескольких ин. языков а дугие хвалились чутьём, ╩животом╩, муз.образованием , мед.образованием ( так я понял: Фрейд,Павлов, раздвоения личности итд.). А сейчас уже ... ну ладно потом.
А сечас по теме.
Я уже указывал не раз ,что я привел "Ich hier bin fremd" как один пример создания предложения по правилам Грамматики , применение которых я могу обосновать.╩ Причем с учётом конкретных ситуациях (Sprechsituation, die Absicht des Sprechers)
А вобщё я имел в виду, вынося на форум примерно следующее (конечная часть вопроса):
-Как определить правильность создания предложения? То есть указать чётко по каким правилам оно создано.
Например в данный момент не могу понять пару предложений:
1. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass es in diesem Thread zu Missverständnissen gekommen ist, was auch für eine etwas ungute Stimmung gesorgt hat.
2. Mit nur einem halbem Ohr zu hören ist Syndrom, was unter Männern weit verbreitet, von Frauen oft unterschätzt und leider auch schwer therapierbar ist.
Я переспросил автора создания предложения: "Ich hoffe, dass Sie die Teilsätze verstehen , welche Sie mir gegeben haben." ,но...?
А как Вы считаете? Правильно ли созданы предложения? ( если кто докажет правильность, то я буду говорить: "Ich hier bin dumm"
cool.v старожил07.08.08 10:33
cool.v
NEW 07.08.08 10:33 
in Antwort regrem 07.08.08 10:12, Zuletzt geändert 07.08.08 13:06 (cool.v)
В ответ на:
""Ich hier bin fremd""

Кто так говорит?
Ich bin hier fremd - Betonung auf hier
oder
ich bin fremd hier - Betonung auf fremd
Добавлю
Hier bin ich fremd.
Fremd bin ich hier!
Bin ich hier fremd?
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
gakusei знакомое лицо07.08.08 10:49
gakusei
NEW 07.08.08 10:49 
in Antwort regrem 07.08.08 10:12
В ответ на:
Я переспросил автора создания предложения: "Ich hoffe, dass Sie die Teilsätze verstehen , welche Sie mir gegeben haben." ,но...?
А как Вы считаете? Правильно ли созданы предложения? ( если кто докажет правильность, то я буду говорить: "Ich hier bin dumm"

Stimmt, Sie haben mich gestern noch einmal nach meiner Meinung gefragt. Aber da Sie diese ganz offensichtlich ohnehin nicht brauchen, habe ich auch auf eine weitere Antwort verzichtet.
Sollte Ihnen diese Antwort unverständlich sein, so bitten Sie einfach jemanden um eine Übersetzung.
VG
'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
kat_kas старожил07.08.08 12:59
kat_kas
NEW 07.08.08 12:59 
in Antwort regrem 07.08.08 10:12, Zuletzt geändert 07.08.08 13:00 (kat_kas)
В ответ на:
А почему не правила? Почему прочувствовать?

потому что слепое следование правилам языка без смысловой нагрузки часто превращают предложение в бессмысленный набор синтаксических единиц. Таким образом можно добиться эффекта переводчиков типа ПРОМТ. Язык - развивающаяся система, и говорят на этом языке люди, а не роботы, поэтому смысл, акцент, юмор и пр. в предложении имеет место быть. Вряд ли это можно описать набором правил. К тому же вы забыли, что система создавалась под живой язык , а не наоборот.
В ответ на:
я дальше не чувствую ваши примеры,так как это не правила. Кроме того примеры сами по себе не наглядны

чувство можно развивать.
примеры вполне наглядны. смотря для чего их разглядывать ))
В ответ на:
Я использовал очень краткое предложение: Prädikativ und zwar Prädikativ zum Subjekt , а Вы что?

а не знаю.. ))) вы же разбираетесь там в членах предложения.. вот и напишите структуру моих предложений )), они были по теме "Adverb als Attribut zum Pronomen".
Ваши предложения:
Ich bin fremd hier = Subjekt + Prädikat + (Prädikativ zum Subjekt) + Lokal Angabe.
Ich hier bin fremd = Subjekt (Nominativ-Ergänzung+Adverbialattribut) + Prädikat (+Prädikativ zum Subjekt).
В ответ на:
Мне такое уже писали. Разница только в том, что вы хвалитесь знанием нескольких ин. языков а дугие хвалились чутьём, ╩животом╩, муз.образованием , мед.образованием ( так я понял: Фрейд,Павлов, раздвоения личности итд.). А сейчас уже ... ну ладно потом

вы какой-то агггггрессивный.. я не хвалюсь.. а говорю, что у людей, которые изучали романские языки, есть база.. Особенно у тех, кому довелось плотно пообщаться с латынью. У них часто вырабатывается грамматическое чутье. То есть они не блуждают в трех соснах (уже наблуждались в свое время), способны выстроить свое изучение языка и отделить важное на сей момент и неважное, а также способны предугадывать, что еще не изучено и где притаились подводные камни..
Поэтому исходя из моего впечталения о ваших здешних размышлениях о грамматике, я пришла к выводу, что вы такой базой не обладаете.
В этом ничего страшного нет.. Но обычно люди в таком положении очень аккуратно обращаются с грамматикой, прислушиваются к мнению других людей и т.д. - иными словами, очень осторожно обращаются с неизведанной областью, так как неизвестно, что правильно понято , а что нет, что действительно важно, а что - удел только лингвистов.
конечно, вам смешно по поводу "чутья" и "живота". Никто особо и не возражает. Вот когда вашей грамматической базы не станет хватать для видимых успехов в немецком, тогда, может, вы и поймете, что это такое...
gakusei знакомое лицо07.08.08 13:21
gakusei
NEW 07.08.08 13:21 
in Antwort regrem 07.08.08 10:12
В ответ на:
А почему не правила? Почему прочувствовать? ( кстати мне уже и другие советовали: читать предложения чутьём, ╚животом╩ ,петь их ,итд.)

Weil Sprache etwas Lebendiges ist. Etwas, das von Menschen geschaffen, fortentwickelt und weitergegeben wurde und wird. Die Menschen, also die "Träger der Sprache", schaffen sich ihre Grammatik und nicht umgekehrt. Auch wenn Linguisten nachgewiesen haben, dass die einzelnen Sprachen nicht ohne Grund auf logischen Grundsätzen basieren müssen.
Ihre Muttersprache ist Russisch. Wie sprechen und schreiben Sie denn auf Russisch? Denken Sie da auch vor jeder Äußerung erst einmal an irgendwelche Regeln der Satzbildung?
VG
'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
regrem гость07.08.08 15:03
NEW 07.08.08 15:03 
in Antwort kat_kas 07.08.08 12:59
ответ на:
"вы какой-то агггггрессивный.."
Совсем нет!! Почему-то вы стали меня сразу сильно ╚бить╩ См. 6/8/08 18:47 Я не робот - срабатывает реакция борьба/бегство
ответ на:
╚...вы же разбираетесь там в членах предложения.. вот и напишите структуру моих предложений...╩
Просто некогда пока - Потом как нибудь обязательно( да и вопросы уже накопились ). Я еще не могу разобраться с парой предложений:
1. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass es in diesem Thread zu Missverständnissen gekommen ist, was auch für eine etwas ungute Stimmung gesorgt hat.
2. Mit nur einem halbem Ohr zu hören ist Syndrom, was unter Männern weit verbreitet, von Frauen oft unterschätzt und leider auch schwer therapierbar ist.
Меня перевод не интересует. Я не вижу здесь принцип подчинённости,не нахожу подобное,как в жизни происходит:
В первом предложении что-то главное , второе его определяет , третье предложение определяет второе.
Подобное есть не только в грамматике: трёхмерный массив, вложенность контуров. Мне кажется это есть и песнях?)
Если не смогу ,то попробую сам составить предложения,сохранив смысл и написать структуру этих предложений
gakusei знакомое лицо07.08.08 16:07
gakusei
NEW 07.08.08 16:07 
in Antwort regrem 07.08.08 15:03
Ich kann ja mal versuchen, Ihnen auf die Sprünge zu helfen:
В ответ на:
1. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass es in diesem Thread zu Missverständnissen gekommen ist, was auch für eine etwas ungute Stimmung gesorgt hat.

Was verstehen Sie daran nicht? Gefühl->Missverständnisse->deshalb ungute Stimmung
В ответ на:
Mit nur einem halbem Ohr zu hören ist Syndrom, was unter Männern weit verbreitet, von Frauen oft unterschätzt und leider auch schwer therapierbar ist.

Syndrom-> 3 Eigenschaften dieses Syndroms
'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
cool.v старожил07.08.08 17:25
cool.v
NEW 07.08.08 17:25 
in Antwort gakusei 07.08.08 16:07
В ответ на:
3 Eigenschaften dieses Syndroms

Ich kenne auch eine Sache, dass 3 Eigenschaften hat.zumindest laut Werbung
Kinderueberraschung!
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
gakusei знакомое лицо07.08.08 21:00
gakusei
07.08.08 21:00 
in Antwort cool.v 07.08.08 17:25
В ответ на:
Kinderueberraschung!

Guckst du hier passend zum Thema:
http://www.spiegel.de/politik/deutschland/0%2C1518%2C570548%2C00.html
'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
regrem гость07.08.08 21:25
NEW 07.08.08 21:25 
in Antwort cool.v 07.08.08 17:25
ответ на:
"Ich kenne auch eine Sache, dass 3 Eigenschaften hat.zumindest laut Werbung"
А может попробовать так:
"Ich kenne auch eine Sache, dass zumindest laut Werbung 3 Eigenschaften hat."
kisa-777 патриот07.08.08 22:29
kisa-777
NEW 07.08.08 22:29 
in Antwort regrem 07.08.08 21:25
В ответ на:
А может попробовать так:
"Ich kenne auch eine Sache, dass zumindest laut Werbung 3 Eigenschaften ha

да кто ж вам пробовать-то мешает? пробуйте, творите! а потом и базу в грамматике ищите: вы ее там 100% найдете
http://chng.it/fLDVftb7PY
Буся2 коренной житель07.08.08 22:52
Буся2
NEW 07.08.08 22:52 
in Antwort kisa-777 07.08.08 22:29

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
kisa-777 патриот07.08.08 22:56
kisa-777
NEW 07.08.08 22:56 
in Antwort Буся2 07.08.08 22:52
Буся, как приятно, когда тебя понимают. хоть по-немецки, хоть по-русски.
http://chng.it/fLDVftb7PY
Буся2 коренной житель07.08.08 23:19
Буся2
NEW 07.08.08 23:19 
in Antwort kisa-777 07.08.08 22:56
В ответ на:
как приятно, когда тебя понимают

Согласна!!! Но тут (на ЭТОЙ ветке) уже не пишу... Устала... Никакого понимания с моей стороны, даже "животом"...
Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
kisa-777 патриот07.08.08 23:46
kisa-777
NEW 07.08.08 23:46 
in Antwort Буся2 07.08.08 23:19
хотела щас тебе написать-- все, типа, мы разные и каждому свое-- и вспомнила--я только что класную аватарку у кого-то видела : " все люди разные. только я - одинаковый" мне очень понравилоь
http://chng.it/fLDVftb7PY
Буся2 коренной житель08.08.08 00:14
Буся2
NEW 08.08.08 00:14 
in Antwort kisa-777 07.08.08 23:46
В ответ на:
все люди разные. только я - одинаковый

Здорово!!
Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
cool.v старожил08.08.08 08:35
cool.v
NEW 08.08.08 08:35 
in Antwort cool.v 07.08.08 17:25
В ответ на:

Ich kenne auch eine Sache, dass 3 Eigenschaften hat.zumindest laut Werbung

Сам себя поправил:
Ich kenne auch eine Sache, die 3 Eigenschaften hat. Zumindest laut Werbung.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alle