Вход на сайт
не могу понять...
490
04.08.08 14:41
Подскажите пожалуйста, кто знает. Никак не могу понять приставки. Вот есть отделяемые и неотделяемые. Вот эти самые отделяемые приставки, когда они отделяются, ((steh schnelle auf)), а когда нет ((ich ankomme)) неуверена, что примеры правильные.. Но как правильно например: ich komme auf или ich ankomme..?
Какие вообще есть правила употребления приставок?
Какие вообще есть правила употребления приставок?
NEW 04.08.08 15:04
Ich komme an - Вы хотели сказать? Или всё-таки aufkommen? Ich komme auf? В любом случае здесь приставки отделяются, так как они отделяемы и стоят в главном (а не в зависимом) предложении.
в ответ LanaMilkova 04.08.08 14:41
In Antwort auf:
ich komme auf или ich ankomme..?
ich komme auf или ich ankomme..?
Ich komme an - Вы хотели сказать? Или всё-таки aufkommen? Ich komme auf? В любом случае здесь приставки отделяются, так как они отделяемы и стоят в главном (а не в зависимом) предложении.

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 04.08.08 15:20
это зависит от смысла глагола -
übersetzen - если не отделяемая, то это" переводить", а если отделяемая - "переправлять". :) посмотрите в словаре, там должно стоять сокращение, отделяемая приставка или нет
то есть иными словами, у одного и того же глагола в одном и том же значении приставка будет перманентно либо отделяться либо не отделяться
ich komme an
ich komme auf
- оба глагола всегда с отделяемой приставкой.
кроме того, ударение в слове от этого меняется - если приставка отделяема - то ударение на нее, если нет - на корень глагола
übersetzen - если не отделяемая, то это" переводить", а если отделяемая - "переправлять". :) посмотрите в словаре, там должно стоять сокращение, отделяемая приставка или нет
то есть иными словами, у одного и того же глагола в одном и том же значении приставка будет перманентно либо отделяться либо не отделяться

ich komme an
ich komme auf
- оба глагола всегда с отделяемой приставкой.
кроме того, ударение в слове от этого меняется - если приставка отделяема - то ударение на нее, если нет - на корень глагола

NEW 04.08.08 17:17
в ответ LanaMilkova 04.08.08 14:41
Непосредственный ответ на вопрос:
Приставки, если они отделяемые, отделяются и идут в конец предложения в только в случае повествовательного (или сложносочиненного предложения, тогда в конец законченной части предложения).
В случае сложноподчиненного предложения - приставка не отделяется и идет с глаголом вместе в конец предложения. примеры уже были.
В случае формирования прошлого времени с помощью Partizip II, приставка ge- вставляется между отделяемой приставкой и глаголом ankommen - gekommen (partizip II от kommen)- angekommen. Если приставка неотделяемая (если их много то достаточно одной неотделяемой), то ge- не пишется вообще. besprechen - gesprochen (partizip II от sprechen) - besprochen
В случае инфинитивного оборота zu вставляется между отделяемой приставкой и глаголом, чтобы получиолось одно слово anwenden - anzuwenden. Если приставка неотделяемая, то zu идет отдельно перед глаголом с приставкой bearbeiten - zu bearbeiten.
Приставки, если они отделяемые, отделяются и идут в конец предложения в только в случае повествовательного (или сложносочиненного предложения, тогда в конец законченной части предложения).
В случае сложноподчиненного предложения - приставка не отделяется и идет с глаголом вместе в конец предложения. примеры уже были.
В случае формирования прошлого времени с помощью Partizip II, приставка ge- вставляется между отделяемой приставкой и глаголом ankommen - gekommen (partizip II от kommen)- angekommen. Если приставка неотделяемая (если их много то достаточно одной неотделяемой), то ge- не пишется вообще. besprechen - gesprochen (partizip II от sprechen) - besprochen
В случае инфинитивного оборота zu вставляется между отделяемой приставкой и глаголом, чтобы получиолось одно слово anwenden - anzuwenden. Если приставка неотделяемая, то zu идет отдельно перед глаголом с приставкой bearbeiten - zu bearbeiten.
NEW 06.08.08 21:26
в ответ Buxter 06.08.08 20:53
Какие отделяемые, а какие нет, я выучила. Но вот вопрос и вся сложность заключается, чтобы разобраться с отделяемыми, можете привести примеры, когда одни и те же слова употребляются в предложениях, но приставки идут в конец предложения, а когда нет?
NEW 06.08.08 21:56
в ответ LanaMilkova 06.08.08 21:26
у одного и того же глагола одна и таже приставка может идти в конец предложения только в двух случаях - либо, как выше написали, это просто Nebensatz, поэтому создается впечатление, что приставка якобы не отделилась, либо этот глагол имеет другой смысл. я уже выше написала с übersetzen. пойдет über в конец или нет, зависит от смысла глагола - либо вы переводите, тогда не пойдет - ich übersetze, либо переправляете - тогда ich setze über
плохо объяснила?

NEW 06.08.08 23:03
в ответ LanaMilkova 04.08.08 14:41
естъ еще вот какой кайф:
Наречия, употребляющиеся в качестве отделяемых приставок: da-, fort-, heraus-, hervor-, voran-, vorbei-, weiter-, zurück-, zusammen
здесь-- об этих приставках, которые то отделяютя, то - нет.
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=30#problematischepraefixe
а здесь - упражнения.
http://www.dsporto.de/ubungen/praefix2.htm
http://www.dsporto.de/Ubungen/praefixstart.htm
Наречия, употребляющиеся в качестве отделяемых приставок: da-, fort-, heraus-, hervor-, voran-, vorbei-, weiter-, zurück-, zusammen

здесь-- об этих приставках, которые то отделяютя, то - нет.
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=30#problematischepraefixe
а здесь - упражнения.
http://www.dsporto.de/ubungen/praefix2.htm
http://www.dsporto.de/Ubungen/praefixstart.htm
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 07.08.08 08:32
в ответ LanaMilkova 06.08.08 21:35
В чём у Вас проблема? Вы о синтаксисе или семантике? То есть хотите знать, в каких случаях отделяемые приставки не отделяются (в каких видах предложения) или когда одна и та же приставка может быть отделяеемой, а когда - нет?
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...