Deutsch

"Полет" в Швейцарию

06.04.08 12:53
Re:
 
risonanza гость
risonanza
Похорошело, и особенно от ощущения того, что ты рядом. Не оставляй меня одну в этом замке. Я не боюсь, но как-то все странно. Хозяйка пригласила и оставила, появилась и снова исчезла. Дворецкий как-будто пьян, я не могу понять ход его мысли. Ты рядом и мне стало теплее.
Пусть это все окажется всерьез
Все то, чем я и все, чем Вы живете.
Я угадаю Вас по первой ноте,
По первой дрожи обнаженных роз.
И в лебединой песне на излете,
И в невесомой легкости стрекоз.
И под вуаль своих невольных слез
Мы сведены как два крыла в полете.
И Вы, вглядевшись пристальней, замрете,
До боли сжав в сухих ладонях трость.
И может быть, мучительно поймете
Случайность встречи, мой нежданный гость.
Я прогоню непрошенную злость.
Прислушайтесь, как в темной позолоте
Нечаянно написанных полотен
Звенят дожди чужих весенних гроз.
Я отвечаю Вам любой из сотен
Моих, почти уже забытых грез
За беспощадность яростных угроз,
За близость затаившейся длинноты.
За ночь, которой Вы так долго ждете
Над серебром рассыпанных волос.
И если я, и если Вы умрете
Пусть это все окажется всерьез
 

Перейти на