Вход на сайт
Субастик.
717
27.03.15 13:50
Расскажите пожалуйста,кто читал деткам книги про Субастика. Как вашим деткам, понравилось ? На какой возраст рассчитаны книги ? В каком порядке желательно читать ?
NEW 27.03.15 15:18
в ответ мои крошки 27.03.15 13:50
Мы сейчас читаем с моей первоклассницей 5-ю из 6 книг на русском. В школе учительница читает им на паузе на немецком. Вообще они и расчитаны на начальную школу. Нам нравится. Читать надо по порядку т.к книги связаны между собой. Можете посмотреть фильм, на русском он называется "Рыжий пятачек"
http://onlainfilm.ucoz.ua/load/ryzhij_pjatachok_smotret_onlajn/10-1-0-20363
http://onlainfilm.ucoz.ua/load/ryzhij_pjatachok_smotret_onlajn/10-1-0-20363
Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
NEW 27.03.15 19:20
в ответ nata.scha 27.03.15 15:18
Спасибо, моему 7, значит нам по возрасту подходит. Можете пожалуйста написать в каком порядке идут книги , на русском. Я предпочитаю сначала прочитать ему , а потом фильм показать. Мы с ним про Эмиля читали,а потом в школе им фильм показывали и он рассказывал , я так себе и представлял Но за ссылку спасибо, позже пригодится.[
NEW 28.03.15 12:54
я вообще стараюсь не читать немецких книг по-русски. а вот наоборот, какую-то информацию, которую мы читали по-русски, например, греческую мифологию, дублирую аудиокнигами на немецком.
в ответ неопытная 27.03.15 23:19
В ответ на:
А мы брали в библиотеке аудиокниги. Мой сын с удовольствием слушал.
мы тоже так делали. в порядке написания книг автором.А мы брали в библиотеке аудиокниги. Мой сын с удовольствием слушал.
я вообще стараюсь не читать немецких книг по-русски. а вот наоборот, какую-то информацию, которую мы читали по-русски, например, греческую мифологию, дублирую аудиокнигами на немецком.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 28.03.15 14:06
в ответ мои крошки 27.03.15 19:20
1. Eine Woche voller Samstage (1973) - «Семь суббот на неделе»
2. Am Samstag kam das Sams zurück (1980) - «И в субботу Субастик вернулся»
3. Neue Punkte für das Sams (1992) - «Новые веснушки для Субастика»
4. Ein Sams für Martin Taschenbier (1996) - «Волшебные капли для Субастика»
5. Sams in Gefahr (2002) - «Субастик в опасности»
6. Onkel Alwin und das Sams (2009) - "Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру"
7. Sams im Glück (2011) - еще похоже не переведена
2. Am Samstag kam das Sams zurück (1980) - «И в субботу Субастик вернулся»
3. Neue Punkte für das Sams (1992) - «Новые веснушки для Субастика»
4. Ein Sams für Martin Taschenbier (1996) - «Волшебные капли для Субастика»
5. Sams in Gefahr (2002) - «Субастик в опасности»
6. Onkel Alwin und das Sams (2009) - "Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру"
7. Sams im Glück (2011) - еще похоже не переведена
Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
NEW 29.03.15 21:10
Там же много игры слов.
в ответ daydream 28.03.15 12:54
В ответ на:
я вообще стараюсь не читать немецких книг по-русски. а вот наоборот, какую-то информацию, которую мы читали по-русски, например, греческую мифологию, дублирую аудиокнигами на немецком.
Я тоже так делаю. А вот Замса всё же Симка у меня захотела потом и на русском прочитать. Но решила, что оригина всё же лучше.я вообще стараюсь не читать немецких книг по-русски. а вот наоборот, какую-то информацию, которую мы читали по-русски, например, греческую мифологию, дублирую аудиокнигами на немецком.
Там же много игры слов.