Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Субастик.

717  
мои крошки старожил27.03.15 13:50
мои крошки
27.03.15 13:50 
Расскажите пожалуйста,кто читал деткам книги про Субастика. Как вашим деткам, понравилось ? На какой возраст рассчитаны книги ? В каком порядке желательно читать ?
#1 
nata.scha коренной житель27.03.15 15:18
nata.scha
NEW 27.03.15 15:18 
в ответ мои крошки 27.03.15 13:50
Мы сейчас читаем с моей первоклассницей 5-ю из 6 книг на русском. В школе учительница читает им на паузе на немецком. Вообще они и расчитаны на начальную школу. Нам нравится. Читать надо по порядку т.к книги связаны между собой. Можете посмотреть фильм, на русском он называется "Рыжий пятачек"
http://onlainfilm.ucoz.ua/load/ryzhij_pjatachok_smotret_onlajn/10-1-0-20363
Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#2 
  La Preuve коренной житель27.03.15 18:54
La Preuve
NEW 27.03.15 18:54 
в ответ nata.scha 27.03.15 15:18
Наташ, спасибо!
Не знала, что фильм есть по этой книге. На выходных посмотрим.
#3 
мои крошки старожил27.03.15 19:20
мои крошки
NEW 27.03.15 19:20 
в ответ nata.scha 27.03.15 15:18
Спасибо, моему 7, значит нам по возрасту подходит. Можете пожалуйста написать в каком порядке идут книги , на русском. Я предпочитаю сначала прочитать ему , а потом фильм показать. Мы с ним про Эмиля читали,а потом в школе им фильм показывали и он рассказывал , я так себе и представлял Но за ссылку спасибо, позже пригодится.[
#4 
CHANEL-2002 коренной житель27.03.15 20:19
CHANEL-2002
NEW 27.03.15 20:19 
в ответ nata.scha 27.03.15 15:18
спасибо, тоже не знала, что фильм есть в интернете, сын будет рад))). Он пока аудио -цд слушал...
#5 
irinkalein патриот27.03.15 20:43
irinkalein
NEW 27.03.15 20:43 
в ответ nata.scha 27.03.15 15:18
спасибо за ссылку!
#6 
tantao местный житель27.03.15 21:41
tantao
NEW 27.03.15 21:41 
в ответ мои крошки 27.03.15 13:50
я порядок книг в википедии смотрела (на немецком)
моя дочь самостоятельно читает и перечитывает 3-4 классы
#7 
неопытная патриот27.03.15 23:19
NEW 27.03.15 23:19 
в ответ мои крошки 27.03.15 19:20
А мы брали в библиотеке аудиокниги. Мой сын с удовольствием слушал.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#8 
daydream патриот28.03.15 12:54
daydream
NEW 28.03.15 12:54 
в ответ неопытная 27.03.15 23:19
В ответ на:
А мы брали в библиотеке аудиокниги. Мой сын с удовольствием слушал.
мы тоже так делали. в порядке написания книг автором.
я вообще стараюсь не читать немецких книг по-русски. а вот наоборот, какую-то информацию, которую мы читали по-русски, например, греческую мифологию, дублирую аудиокнигами на немецком.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#9 
nata.scha коренной житель28.03.15 14:06
nata.scha
NEW 28.03.15 14:06 
в ответ мои крошки 27.03.15 19:20
1. Eine Woche voller Samstage (1973) - «Семь суббот на неделе»
2. Am Samstag kam das Sams zurück (1980) - «И в субботу Субастик вернулся»
3. Neue Punkte für das Sams (1992) - «Новые веснушки для Субастика»
4. Ein Sams für Martin Taschenbier (1996) - «Волшебные капли для Субастика»
5. Sams in Gefahr (2002) - «Субастик в опасности»
6. Onkel Alwin und das Sams (2009) - "Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру"
7. Sams im Glück (2011) - еще похоже не переведена
Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#10 
nata.scha коренной житель28.03.15 14:22
nata.scha
NEW 28.03.15 14:22 
в ответ мои крошки 27.03.15 19:20
Фильм этот только по первым двум книгам. На немецком есть еще продолжение, к сожалению на русском не дублированы:
Sams in Gefahr (2003)

Sams im Glück (2012)

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#11 
мои крошки старожил28.03.15 19:18
мои крошки
NEW 28.03.15 19:18 
в ответ nata.scha 28.03.15 14:22
Спасибо большое
#12 
pochemuchka_olga постоялец29.03.15 19:09
NEW 29.03.15 19:09 
в ответ мои крошки 27.03.15 13:50
Мы с дочкой читали в 1-2 классе, правда, на немецком. Очень понравилось! Я с детства эту книгу помню.
Интернет-магазин детской книги "Почемучка"
#13 
Madalena коренной житель29.03.15 21:10
Madalena
NEW 29.03.15 21:10 
в ответ daydream 28.03.15 12:54
В ответ на:

я вообще стараюсь не читать немецких книг по-русски. а вот наоборот, какую-то информацию, которую мы читали по-русски, например, греческую мифологию, дублирую аудиокнигами на немецком.
Я тоже так делаю. А вот Замса всё же Симка у меня захотела потом и на русском прочитать. Но решила, что оригина всё же лучше.
Там же много игры слов.
#14