Deutsch

Апостили на дипломах

66  
  Epsilon2006 посетитель21.03.07 20:39
21.03.07 20:39 
Всем привет. Собираюсь вот потихоньку...есть такой вопрос, чтобы слать доки в Apotekerkammer (они, как я понимаю, занимаются подтверждением дипломов?) нужен апостиль, верно? Я имею в виду 8-х параграфов и ауслендеров по воссоединению семьи. Ставили ли вам его прямо на диплом или (как мне) только на нотариальную копию? Мне мотивировали тем, что на дипломы они не ставят, так как там некуда.
#1 
vicky_flober старожил21.03.07 22:06
vicky_flober
NEW 21.03.07 22:06 
в ответ Epsilon2006 21.03.07 20:39
Привет. Apothekerkammer совершенно точно не занимается подтверждением: в зависимости от земли ответственные организации - Landungsprüfungsamt или Regierungspräsidium. Про апостиль: сейчас уже сил нету мои доки смотреть, но на днях обязательно посмотрю, как мой диплом с апостилем выглядит... А еще лучше: если ты уже знаешь, в какую землю попадешь, то можно послать запрос на список требуемых документов. Не забудь про справку о несудимости!
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#2 
  Epsilon2006 посетитель21.03.07 23:53
NEW 21.03.07 23:53 
в ответ vicky_flober 21.03.07 22:06, Последний раз изменено 22.03.07 00:44 (Epsilon2006)
О! Эту справку получить у нас- целое дело- взятки огребают по полной программе. А кто ее потребует? Вроде бы, нигде особо не значится? Вот черт, и на нее же придется апостиль ставить тоже...в моей деревне это целая проблема. Даже фирм нет, которые занимаются проставлением всего этого дела. И срок ее действия, как я вроде вычитал- месяцев 6.
Если для подтверждения- то, может быть, тогда ее проще в Германии взять, как полгода проживу? Видел в твоем посте в какой-то теме такой выход. Мне не к спеху, полгода могу и подождать- все равно интеграционный курс...
#3 
  Epsilon2006 посетитель22.03.07 00:13
NEW 22.03.07 00:13 
в ответ Epsilon2006 21.03.07 23:53, Последний раз изменено 22.03.07 00:19 (Epsilon2006)
Пока что проставил апостиль на свидетельство о рождении, браке, на нотариальные копии диплома. Ничего не забыл?
Попаду в Берлин. Не нашел ни того , ни другого там...попрошу родственников, пусть узнают, кто занимается этими делами по подтверждению.
Пасиб!
#4 
  Epsilon2006 посетитель22.03.07 00:23
NEW 22.03.07 00:23 
в ответ Epsilon2006 22.03.07 00:13
http://www.berlin.de/SenGesSozV/lageso/beruf.html
Что-то нашел. Это оно?
#5 
vicky_flober старожил23.03.07 09:43
vicky_flober
NEW 23.03.07 09:43 
в ответ Epsilon2006 21.03.07 23:53
Привет. У меня апостиль стоит на нотариально заверенной копии, но лучше еще раз уточнить в Landesprüfungsamt, т.к., когда я выходила замуж и должна была представить свидетельство о рождениии, апостиль должен был стоять на оригинале... Справку о несудимости потребуют как пить дать, поэтому не скупись на взятки и делай ее... Я в свое время не сделала, так у меня были большие проблемы. Хотя, если полгода ждать, то, может, и пройдет, но я по таким трюкам не спец...
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#6 
vicky_flober старожил23.03.07 09:43
vicky_flober
NEW 23.03.07 09:43 
в ответ Epsilon2006 22.03.07 00:23
Похоже, что оно...
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#7 
  Epsilon2006 посетитель23.03.07 10:06
NEW 23.03.07 10:06 
в ответ vicky_flober 23.03.07 09:43, Последний раз изменено 23.03.07 10:08 (Epsilon2006)
Блин. Это не есть хорошо :-( А как проблемы эти порешала, если не секрет? Из России выписывала? Если да, то что делала с апостилем? В Германии его не поставить...
А кто требует эту справку? Landesprufungsamt? Или для визы нужна?
#8 
vicky_flober старожил23.03.07 11:24
vicky_flober
NEW 23.03.07 11:24 
в ответ Epsilon2006 23.03.07 10:06
Апостиль на диплом я ставила в России. В общем-то, я все подготовила тогда, кроме справки о несудимости. Ее получали для меня мои родители: не без помощи знакомых это произошло в необходимые для меня сроки, иначе пришлось бы ждать около полугода... Справку требует Landesprüfungsamt.
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#9 
vicky_flober старожил23.03.07 11:27
vicky_flober
NEW 23.03.07 11:27 
в ответ Epsilon2006 23.03.07 10:06
Кстати, апостиль на справку лично у меня не потребовали: только официальный перевод, заверенный у нотариуса. Перевод и нотариальное заверение делала в Германии, хотя, наверное, можно и в России, как было с моими другими документами
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#10 
  Epsilon2006 посетитель23.03.07 13:48
NEW 23.03.07 13:48 
в ответ vicky_flober 23.03.07 11:27
Понял, спасибо. Через месяцок буду делать себе и жене, значит. Перевод, мне кажется, лучше делать у аккредитованного переводчика в Германии- вот мне тут за 18 Евро свидетельство о рождении, 17- о браке и 60 за диплом попросили. Не знаю, дорого ли по местным меркам. В России- в 2 раза дешевле, но не факт, что подойдет такой перевод... не везде берут, если не от присяжного переводчика.
#11 
vicky_flober старожил25.03.07 09:58
vicky_flober
NEW 25.03.07 09:58 
в ответ Epsilon2006 23.03.07 13:48
Удачи!
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#12 
Oksanast завсегдатай31.03.07 17:06
NEW 31.03.07 17:06 
в ответ Epsilon2006 23.03.07 13:48
Привет, Андрей.
Ниже список документов, который мне понадобился для получения Berufserlaubnis полтора года назад в NRW
1. Schriftlicher, persönlich unterschriebener Antrag in deutscher Sprache √ заполнить заявление по форме
2. Aktueller, persönlich unterschriebener lückenloser Lebenslauf in deutsche Sprache mit Lichtbild
3. amtl. Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde und deutsche Übersetzung √ свидетельство о рождении с апостилем, переведенное в Минске присяжным переводчиком
4. Nachweis deutsch verheiratet: neuster Auszug aus dem Familienbuch im original (jeweils nicht älter als einen Monat), amtlich beglaubigte Kopie des Reisepasses o. Personalausweise des Ehegatten, Meldebestätigung.
5. Nachweis der Staatsangehörigkeit (amtl. beglaubigte Kopie des Personalausweises oder Reisepasses)
6. Amtliches Führungszeugnis der Belegart 0, das nicht früher als einen Monat vor der Antragstellung ausgestellt sein darf. Bei Beantragung des Führungszeugnisses beim Einwohnermeldeamt des Wohnortes bitte als Verwendungszweck ?Berufserlaubnis Apotheker? angeben
7. Straffreiheitserklärung, persönlich unterschrieben √ просто подписать, присланную форму
8. Unbedenklichkeitsbescheinigung der obersten Gesundheitsbehörde des Heimatlandes dass die Antragstellerin zur Ausübung des Apotheker Berufes berechtigt ist und keine berufs- und disziplinarrechtlichen Maßnahmen gegen ihr getroffen oder eingeleitet worden sind √ очень странный документ. Не знаю, кто в России выдает такие справки.
9. Führungszeugnis aus dem Heimland, falls Sie noch keine 5 Jahre in Deutschland leben √ абсолютно не вызвало никаких проблем получить такую справку в Беларуси. Заказала в милиции или овире, уже точно не помню, а через пару недель мама прислала ее мне в Германию заказным письмом
10. Ärztliche Bescheinigung über die gesundheitliche Eignung, die nicht früher als einen Monat vor Antragstellung ausgestellt sein darf √ немецкий врач ╚обследует тебя╩ за 50-60 евро и подпишет необходимую бумагу.
11. Nachweis über die abgeschlossene pharmazeutische Ausbildung √ диплом с апостилем и перевод. Апостили на свидетельстве о рождении и дипломе поставлены на специально пришитых белых листочках (концы ниток приклеены и скреплены печатью). Я поставила еще апостиль и на вкладыш к диплому.
12. Nachweis über ausreichende Deutschkenntnisse in Wort und Schrift (Zeugnis über einen Mittelstufenkursus 2). В некоторых землях достаточна Grundstufe 3, но с сертификатом от Гете-института
13. Arbeitszeugnisse über die bisher ausgeübten pharmazeutischen Tätigkeiten, ggfls. mit Arbeitsbuch √ трудовая книжка с переводом
14. Aufenhalterlaubnis/Arbeitserlaubnis
Переводы я делала частично в Минске, частично в Германии (в NRW), но только у присяжных переводчиков. Хотя в письме было написано Alle fremdsprachlichen Urkunden müssen von einer in Deutschland gerichtlich ermächtigten Person übersetzt sein. Eine Liste der gerichtlich zugelassenen Übersetzer gibt es bei Amtgericht.
Alle Kopien müssen amtlich beglaubigt sein. √ Я отправляла только копии документов и переводов, подлинность которых заверила в Bürgerbüro.
Если не решил пока, что будешь делать √ практику в аптеке или работать на предприятии, то не торопись получать Berufserlaubnis.
Удачи!
#13 
  Epsilon2006 завсегдатай31.03.07 17:47
NEW 31.03.07 17:47 
в ответ Oksanast 31.03.07 17:06
Привет! Спасибо за инфу!
Не совсем понятен пункт 4- какая выписка из Фамилиенбуха? Мы же в России свадьбу сыграли?
Можно поподробнее про пункт 6- это что такое и где получать?
Пункт 8- как решили эту проблему в Беларуси? Кто выдал чудо-справку?
буду практику делать, однозначно...а там видно будет...вот черт... список что-то меня впечатлил...
#14 
  Epsilon2006 завсегдатай31.03.07 19:51
NEW 31.03.07 19:51 
в ответ Epsilon2006 31.03.07 17:47
Написал письмо в Берлин...посмотрим,что отпишут в ответ по документам... расскажу.
#15 
vicky_flober старожил04.04.07 22:42
vicky_flober
NEW 04.04.07 22:42 
в ответ Epsilon2006 31.03.07 17:47
Это в Германии есть Familienbuch, из России могут потребовать справку, чтобы как-то привязать ее к Familienbuch. У меня что-то наподобие требовали для бракосочетания в Германии: это должно было быть клятвенное заверение моих родителей (!), что я действительно свободная женщина и не состою (и не состояла) в еще одном браке. Бред полный, но такое было.
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#16 
Oksanast завсегдатай06.04.07 04:55
NEW 06.04.07 04:55 
в ответ Epsilon2006 31.03.07 19:51
Пункт 4 v возможно Familienbuch для вас заведут при воссоединении семьи, я не знаю, как это происходит. Смысл этой справки подтвердить, что вы в настоящее время еще женаты, поэтому-то и справка д.б. ╚не старше одного месяца╩. Обращаться в Standesamt, проблем не было.
Пункт 6 v тоже без проблем. Заказывают в Bürgerbüro (Einwohnermeldeamt), стоит 15 евро, справку на руки не выдают, а посылают прямо в отдел, который выдает Berufserlaubnis. Срок действия тоже 1 месяц, поэтому заказывать ее нужно в последнюю очередь
Пункт 8 v у меня случай не типичный, потому что я работала почти в этой самой oberste Gesundheitsbehörde des Heimatlandes. А так, наверное, пришлось бы побегать...
Врачи берут такие справки в облздравах.
Посмотрим, что ответит Берлин. Удачи!
#17 
vicky_flober старожил06.04.07 09:06
vicky_flober
NEW 06.04.07 09:06 
в ответ Oksanast 06.04.07 04:55
Похоже, в кажой земле свои порядки или что-то изменилось за последнее время... Пункт 8 у меня никто не спрашивал, хватило справки о несудимости...
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#18 
  Epsilon2006 завсегдатай06.04.07 17:07
NEW 06.04.07 17:07 
в ответ vicky_flober 06.04.07 09:06
Вот здорово... был вот в Ставрополе вчера...надо было справочку пробить...ну да ладно.... подождем ответа с Берлина. Они, кстати, что-то с ним не торопятся, отослал я по мылу, но по всей форме- с реквизитами обратными и прочим...
#19 
vicky_flober старожил06.04.07 18:01
vicky_flober
NEW 06.04.07 18:01 
в ответ Epsilon2006 06.04.07 17:07
Я бы позвонила и спросила, дошло ли и как долго ждать ответа... Но у меня недостаток - я нетерпеливый человек
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#20