Deutsch

Флуд. Тема о свадьбе

65  
Himmel_17 гость20.05.15 20:51
Himmel_17
20.05.15 20:51 
всем привет!
В конце июня я выхожу замуж за немца, живем мы в НРВ, свадьба же в Дрездене. Я после свадьбы беру его фамилию. Так вот теперь вопрос- а что делать дальше? Какие документы где просить? Мне ведь еще в Россию потом ехать паспорт менять. На сайте посольства написано что в ответств. организации ставить апостиль..это какая? Нотариус,перевод? что в каком порядке? Ну и вообще кто в *теме* буду рада совету.
Мы спрашивали уже штандесамт и миграционсдиенст-они не знают. Будем вот еще звонить в посольство, но конечно хотелось бы и опыт бывалых послушать.
Админа прошу ветку не удалять пока.
#1 
Olg@ M прохожий21.05.15 08:03
NEW 21.05.15 08:03 
в ответ Himmel_17 20.05.15 20:51
В Германии: поставить апостиль на Eheurkunde.
В России:
1. Отдать его на перевод. Заверить у нотариуса. Получается такой документ из 4-х листов: первый лист - оригинал Eheurkunde, второй - оригинал Apostille, третий - перевод с нем. языка свидетельства о браке, четвертый - перевод апостиля. Нотариус заверяет на обратной стороне 4-го листа подлинность подписи переводчика; все четыре листа прошнуровывает, пронумеровывает и скрепляет соответствующим штампом и своей подписью и печатью. В таком виде Eheurkunde принимается во всех учреждениях в РФ для чего угодно, в т. ч. для обмена документов в связи со сменой фамилии.
2. Я меняла: российский паспорт, загранпаспорт, ИНН и пенсионное удостоверение.
P.S. В Eheurkunde будет также обозначено Geburtsname von Ehefrau, и этого для всех документов, относящиеся к учебе, где указана твоя девичья фамилия, достаточно. Немецкие чиновники смогут тебя идентифицировать без проблем.
#2 
Olg@ M прохожий21.05.15 08:12
NEW 21.05.15 08:12 
в ответ Himmel_17 20.05.15 20:51
Вообще-то в твоем штандесамте должны знать, какая организация ставит на их Eheurkunde апостиль. Я ставила на следующий после бракосочетания день в Regierungspräsidium Tübingen. Цена вопроса была в 2013 г. 15 евро, оформили всё при мне, сразу забрала.
#3