Deutsch

а это что такое?

11.10.13 11:00
Re: а это что такое?
 
  syoma свой человек
в ответ Ona_BERLIN 11.10.13 10:37, Последний раз изменено 11.10.13 11:02 (syoma)
groups.germany.ru/arch/354710/f/21287968.html?Cat=&page=&view=&sb=&part=2...
Называйте тему как то более осмысленно. Ребенка тащить не надо. Вместо легализации сейчас делается Апостиль.
Вот инфа из Консульства:
Порядок внесення даних дітей,
які народились на території Німеччини,
до паспортів громадянина України для виїзду за кордон
Внесення даних про дитину, що народилася на території Німеччини, до закордонного
паспорта одного з батьків, який є громадянином України, здійснюється після реєстрації
дитини громадянином України.
Для оформлення набуття громадянства України за народженням одним із батьків дитини,
який на момент народження був громадянином України, подаються наступні документи:
1. Заява.
2. Оригінал і копія свідоцтва про народження та його переклад.
3. Паспорт громадянина України для виїзду за кордон або іншого документа, який
підтверджує громадянство України та його копія.
Про набуття дитиною громадянства України за народженням видається відповідна довідка.
Одночасно з оформленням набуття громадянства України за народженням проводиться
внесення даних про дитину до паспорта заявника.
Для цього подаються наступні документи:
1. Заява.
2. Паспорт громадянина України для виїзду за кордон та його копія.
3. Оригінал і копія довідки про реєстрацію дитини громадянином України.
4. Оригінал і копія свідоцтва про народження дитини та його перекладу.
5. Копія свідоцтва про одруження батьків.
6. Для внесення дітей, які досягли п’ятирічного віку – 2 фотокартки (одна з них
вклеюється в паспорт, друга – на заяву).
За внесення даних про кожну дитину до паспорта громадянина України для виїзду за кордон
справляється консульський збір в сумі 30 євро. Кошти переказуються на рахунок
Генерального консульства № 659 507 544, BLZ 700 202 70, HypoVereinsbank München.,
підтвердження надається разом з документами. У разі проведення операції в день звернення
консульський збір справляється по подвійній тарифній ставці.
Всі документи іноземними мовами подаються після проставлення печатки «Апостиль» в
установленому порядку разом з перекладом на українську мову, виконаним офіційно
визнаним присяжним перекладачем.
Документи для виконання цієї консульської дії можна надіслати поштою. В такому випадку
до зазначеного комплекту документів необхідно долучити маркований на 3,05 євро конверт
зі зворотною адресою та підтвердження оплати консульського збору.
Дні та години прийому: понеділок, середа та п’ятниця з 9.00 до 12.45. вівторок –з 14.00 до
 

Перейти на