Deutsch

по-русски с полугода

321  
haykina завсегдатай19.12.11 03:47
haykina
19.12.11 03:47 
Всем привет! У меня такой вопрос.... Изначально папочка отказался от варианта обучения сына двум языкам, и я с рождения говорила с сыном по-немецки. Но мой немецкий еще пока недостаточно хорош, и вот теперь, по прошествии полугода, папочка сказал, что, вообще-то, лучше было бы мне говорить с ребенком по-русски, а то он так вообще не скоро разговаривать начнет, с моим-то словарным запасом. Решил, что лучше уж по-русски, чем вообще никак. Вопрос такой. Не поздно еще мне менять язык общения с ребенком? Не получится ли у него каша в голове, не начнет ли мешать языки? Или пока все равно не говорит еще, ничего страшного?..
_____________Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного.
#1 
evgeniagen старожил19.12.11 15:02
evgeniagen
NEW 19.12.11 15:02 
в ответ haykina 19.12.11 03:47
нет не поздно
только чтобы каши не было придерживайтесь правила "один человек - один язык"
т.е. мама говорит с ребенком по-русски всегда и только по-русски, не вставляя немецкие словечки
папа - по-немецки соответственно, не подхватывая русские словечки (бывает папы этим грешат)
пойте на русском, играйте в ладушки и ко, стишки читайте, все, что делаете, комментируйте на русском языке "от и до", т.е. абсолютно каждое действие
#2 
Ashka_hash46 коренной житель19.12.11 15:27
Ashka_hash46
NEW 19.12.11 15:27 
в ответ evgeniagen 19.12.11 15:02
чисто психологически - не будет ли это стрессом для полугодовичка, который только-только начал ориентироваться в жизни (где мама, где папа, и что мама там бурчит, когда с ним разговаривает) - и тут резкий переход на русский?! Ихмо, раз пошла такая карта - менять резко не стоит. Да, стишки, потешки, но бытовое (сейчас я тебя буду кормить, а сейчас мы пойдем купаться) я бы начала вводить "кусками", то есть предложение немецкое, предложение русское, и так - растянуть на месяц. Потом уменьшать количество немецкого, и увеличивать - русского языка. Могу ошибаться.
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
#3 
yuliapa коренной житель19.12.11 19:22
yuliapa
NEW 19.12.11 19:22 
в ответ Ashka_hash46 19.12.11 15:27, Последний раз изменено 20.12.11 23:23 (yuliapa)
Позвольте не согласиться: главнейшее правило "один человек - один язык" нельзя нарушать. Хотя, конечно, я думаю, это будет определенный стресс для ребенка, вдруг поменять язык общения с мамочкой, но уж если менять, то сразу. Насколько я помню, дети начинают к году говорить. Так что есть еще пять-шесть месяцев для того, чтобы малыш освоился с русским и принял его за основной и постоянный. Через какое-то время он забудет, что было в первые полгода. И тут уж важно держаться русского языка, не смешивать с немецким и не вставлять слов или предложений.
ТС: переходите на русский, и чем скорее, тем лучше. Не будет пользы, если вы будете общаться с ребенком на том языке, который вы не очень хорошо знаете. Малыш наберется ваших ошибок, и общение ваше будет неуверенным, запутанным, таким же, как и ваше владение немецким. Зато русский вы ему дадите богатый, раскованный, без акцента. Хотя стресс от перемены языка может быть, но на несколько дней-неделю. Ведь бывает же, что малыша приносят в незнакомое место и начинают с ним по-другому говорить. Или няня иностранная попадается. Ничего, до года это легко переносится. Держитесь и отстаивайте русский язык в семье!
#4 
vika-hamburg знакомое лицо20.12.11 22:31
vika-hamburg
NEW 20.12.11 22:31 
в ответ yuliapa 19.12.11 19:22
Такое ощущение, что высказавшие своё мнение немного забыли о нежном возрасте малыша. Ему ж всего-то 6 месяцев. Привет! Какой там стресс, если мама будет с ним мурлыкать по-русски. Девочки, младенцы воспринимают нашу речь как песню и реагируют на интонацию, а не на значение слов.
К автору: смело разговаривайте с малышом по-русски и поверьте, не будет никакого стресса. А вот от вашего неуверенного немецкого, не стресс конечно, но хорошего будет для ребёнка мало, это да.
#5 
haykina завсегдатай21.12.11 02:41
haykina
NEW 21.12.11 02:41 
в ответ vika-hamburg 20.12.11 22:31
Девочки, всем спасибо, успокоили! Насчет стресса я тоже сомневаюсь, потому что вообще русский-то он часто слышит, и от меня в том числе (только раньше не по отношению к нему) - у меня здесь тетя русская, мы с ней часто встречаемся, пара русских подруг, в Россию ездили один раз и еще поедем, ко мне мама, подруга прилетали, по скайпу с родителями периодически созваниваемся, так что русский в принципе он слышит. Главное, чего я боюсь, чтобы путаницы не возникло, чтобы у него в голове языки не мешались. Если это не поспособствует такой путанице, очень очень рада. Про принцип один человек - один язык знаю, поэтому вопрос и возник. Говорить по-русски уже начала, иногда только забываюсь и по привычке говорю "Gesundheit", когда чихает или еще предложение какое-нибудь выскочит по-немецки неожиданно, но редко, надеюсь, скоро перестроюсь, очевидно, стресс больше для меня.)) Ему, кажется, нравится, потому что теперь, когда не надо думать над каждым предложением, стала намного больше говорить с ребенком, он очень радуется, когда я с ним болтаю просто так, без особого серьезного смысла, а не только по делу, как раньше: "давай сделаем то, это, почему ты плачешь, хочешь кушать" и т.п..
_____________Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного.
#6 
haykina завсегдатай21.12.11 02:53
haykina
NEW 21.12.11 02:53 
в ответ vika-hamburg 20.12.11 22:31
Всем спасибо за ответы! Насчет стресса тоже сомневаюсь, потому что русский-то в принципе ребенок слышит, от меня в том числе (только раньше не по отношению к нему) - у меня тут тетя с дядей русские, часто встречаемся, пара русских подруг, к нам мама, подруга из России прилетали, в скайпе созваниваемся с родителями периодически, так что русского достаточно много и раньше было. Главное, чего я боялась, как бы путаница в голове у ребенка не возникла. Про принцип "один человек - один язык" знаю, поэтому вопрос и возник. Уже начала говорить по-русски, ребенку нравится, потому что действительно намного больше стала говорить - теперь могу просто так болтать, не особо задумываясь над смыслом, не то что раньше, только по делу: "давай сделаем то, это, почему ты плачешь, хочешь кушать" и т.п. Иногда, правда, забываюсь и по привычке вылетает "Gesundheit", когда чихает или фраза какая-нибудь по-немецки, но сразу же быстро исправляюсь, надеюсь, скоро пройдет, так что стресс больше для меня.))
_____________Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного.
#7 
haykina завсегдатай21.12.11 02:57
haykina
NEW 21.12.11 02:57 
в ответ haykina 19.12.11 03:47
Что-то у меня проблемы с сайтом или не знаю, с чем, почему-то не вижу свои свеженаписанные сообщения, но пишет, что они есть.) Извиняюсь, если два раза написала. Завтра проверю, удалю лишнее, если увижу наконец что-нибудь.
_____________Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного.
#8 
Mumi Mama свой человек21.12.11 17:06
Mumi Mama
NEW 21.12.11 17:06 
в ответ haykina 21.12.11 02:53
В ответ на:
Уже начала говорить по-русски, ребенку нравится, потому что действительно намного больше стала говорить - теперь могу просто так болтать,

Замечательно! Вот это и есть главное преимущество: не задумываться, не составлять правильно предложение в голове! Говорить все, что придет на ум и сразу же. При этом и интонация у вас будет более спокойная и уютная Желаю продолжать в том же духе и не смущаться никакими советами насчет немецкого!
#9