русский

Для работодателей

98  
grant11 прохожий07.08.06 18:49
grant11
07.08.06 18:49 
Wir bieten die Dienstleistungen der russischen Stammagenturen in der Auslese des Arbeitspersonals für die ausländischen Firmen und die Übersetzung der Information nach 25 Spezialisierungen und mehr 5000 Firmen an. Sind auf die langfristige Zusammenarbeit fertig.
Wir bieten die Dienstleistungen der russischen Stammagenturen in der Auslese des Arbeitspersonals für die ausländischen Firmen und die Übersetzung der Information nach 25 Spezialisierungen und mehr 5000 Firmen an. Sind auf die langfristige Zusammenarbeit fertig.
Wir bieten die Dienstleistungen der russischen Stammagenturen in der Auslese des Arbeitspersonals für die ausländischen Firmen und die Übersetzung der Information nach 25 Spezialisierungen und mehr 5000 Firmen an. Sind auf die langfristige Zusammenarbeit fertig.
Wir bieten die Dienstleistungen der russischen Stammagenturen in der Auslese des Arbeitspersonals für die ausländischen Firmen und die Übersetzung der Information nach 25 Spezialisierungen und mehr 5000 Firmen an. Sind auf die langfristige Zusammenarbeit fertig.
#1 
Mareman коренной житель07.08.06 19:07
Mareman
NEW 07.08.06 19:07 
in Antwort grant11 07.08.06 18:49
Для 10 лет изучения немецкого уж очень на машинный перевод смахивает. Напиши по русски, что хочешь, а то о смысле можно лишь догадываться.
;o)
#2 
Ewigeshaus постоялец07.08.06 19:11
Ewigeshaus
NEW 07.08.06 19:11 
in Antwort grant11 07.08.06 18:49
Это что? Как надо понимать?
http://www.vasilechki.ru/avatar/aanimir/pic/dalmation.gif
#3 
Tiritaka постоялец08.08.06 22:49
Tiritaka
NEW 08.08.06 22:49 
in Antwort Ewigeshaus 07.08.06 19:11
Нууу, немцы, наверное, поймут как "(за)кончили на долгосрочную работу".
#4 
4ywaki постоялец15.08.06 23:04
4ywaki
NEW 15.08.06 23:04 
in Antwort grant11 07.08.06 18:49
Сам то понял ч╦ напИсал ?
Жизнь прекрасна уже сегодня , стучись в личку и небеса тебе ответят , возможно
#5