Повседневный немецкий язык
Повседневный немецкий язык
(The Linguaphone Institute – Лондонский курс немецкого языка)
Параллельный текст подготовила Светлана Каряева
Источник: http://5fan.ru/wievjob.php?id=23530
Не знал я, что такая работа есть. Я даже не знал, что такой курс существует.
Я поступил бы иначе при открытии тем:
Hören und Sprechen A1 Lektion 1 - 10 https://groups.germany.ru/arch/2018130000003/f/31740568.ht...
Hören und Sprechen A2 Lektion 11 - 20 https://groups.germany.ru/arch/2018130000003/f/31745804.ht...
Hören und Sprechen B1 Lektion 21 - 30 https://groups.germany.ru/arch/2018130000003/f/31797228.ht...
ПС
Deutscher Kursus / Курс немецкого языка
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5075446
Übungen
В этом курсе в каждой лекции 10 упражнений, имеются и ответы.
Я нахожу эти упражнения прекрасными.
К сожалению я имею текст только в виде рисунков.
Я хотел было выложить рисунки-упражнения, а потом по ходу изучения менять на обычный текст.
Но это пустая трата времени. Надо сразу иметь здесь текст упражнений в обычном виде.
Но это будет не скоро с моей стороны. Надежда только на то, что кто-нибудь к каждой лекции предоставит текст, потом можно выполнять упражнения, обсуждать их итд.
Но не надо дожидаться появления упражнений в теме, можно уже сейчас добавлять комментарии, задавать вопросы – пусть будет всё беспорядочно – здесь не справочные темы.
Под шумок можно в любой теме обсудить любой вопрос и не обязательно, чтобы это подходило к теме. Ну и наконец открывайте любые темы, задавайте любые вопросы.
Я же лично постараюсь сильно не распыляться с открытием тем. Предоставленный курс, состоящий из 30 лекций достаточно с моей стороны, вот пройду его, потом видно будет.
Verstehen Sie die Lektion?
К каждой лекции есть такое упражнение. Оно у меня в виде рисунка-текста.
Я его надрукал в виде обычного текста и подчеркнул правильные предложения.
Кому надо, могут иметь два текста, один как задание, другой текст с ответами.
Желательно всем, особенно начинающим несколько раз прочитать текст упражнения, переписать его от руки или надрукать, проговаривая про себя что пишешь, друкаешь.
Потом ответить на вопросы, то есть сделать так, как я сделал. В среднем часик требуется на одно упражнение - но это полезно и легче будет делать грам. упражнения к лекциям, если конечно до них дело дойдет.
У меня нет текстов упражнений, лишь картинки, а переписывать не хочется, да и время жалко. У кого есть обычные тексты упражнений?
Не знаю как дальше будет, но в любом случае в любой лекции можно задавать вопросы, делать замечания итд. Это не справочные темы и не только послушать.
Занесены все упражнения.
Я не смог найти упражнения к лекциям в виде обычного текста.
Упражнения были в виде рисунков-текстов.
Решил перепечатать текст. Не жалею затраченного времени.
Во-первых по ходу печатания я как-бы мысленно выполнял упражнения.
Ну и во-вторых размял пальцы, попрактиковал слепой метод печати.
Возможны опечатки и другие погрешности при перепечатывании – кто увидит, сообщите в соответствующей лекции.
ПС
Наверное никто не просматривает лекции, иначе заметили бы опечатки в лекции 29.
Жаль, что я не могу исправить - лекция ушла в архив.
Нужно в:
29.0 Verstehen Sie die Lektion?
2
a. Renate möchte Kartenverkäuferin werden, um alle Theaterstücke sehen zu können.
4
d. Herr Kühn und Frau Kühn waren froh, überhaupt noch Karten zu bekommen.
Übung 29_1
6 Mein Sohn hat die Prüfung nicht machen können. (er; nur; fleißiger; studieren)
Übung 29_2
8 Er isst alles, was vor ihm steht. Es wird erzählt, dass ...
Übung 29_36 Ist das bayerische Volkstheater nicht zu leicht für ihn gewesen? Sie fragten, ob …
Übung 29_47 Wenn ich wählen könnte, würde ich ins Platzl gehen.
Übung 29_5 BeispielSie ist mit dem jungen Mann ins Theater gegangen, ohne dass ihre Eltern es gewusst haben.
Übung 29_97 Reisten die Besucher nach Italien?
Кстати и вопросы и замечания в лекции приветствуются, можно поговорить...
Хочу еще раз сказать, что упражнения замечательные. Давайте выполняйте!
А я позволю пару недель отвлечься от работы в группе, потом в гости итд.
Грамматические пояснения
А вот с этим у нас проблема!
Хотелось бы иметь к каждой лекции грамматические пояснения или хотя бы перечень правил и ссылки на них.
Желающие, вносите грамматические пояснения в лекции.
В курсе есть грамматика и словарь. Но к сожалению на английском языке.
Linguaphone Deutschkurs - Handbook - пояснения и словарь к каждому уроку.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5075446