Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Английский язык

помогите плиз перевести мою тему дипломной

88  
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 12:15
17.11.06 12:15 
Последний раз изменено 17.11.06 14:10 (Anutik@)
на немецком выдумала с профом такое название:
Optische Analyse des Kontraktionsverhaltens muriner Kardiomyozyten für pharmazeutisches Wirkstoffscreening.
не могу красиво перевести (нам надо тему на обоих языках: и англ, и немецком, так как нам 2 варианта диплома дают)
всем зарание спасибо
#1 
  Me_himself завсегдатай17.11.06 12:35
NEW 17.11.06 12:35 
в ответ Anutik@ 17.11.06 12:15, Последний раз изменено 17.11.06 12:39 (Me_himself)
Не по теме, но я бы заодно немецкий заголовок поправил, на
"Optische Analyse des Kontraktionsverhaltens ... im pharmazeutischen Wirkstoffscreening".
А по теме - вот моя попытка:
Optical analysis of contraction behaviour of murine cardio myocytes within pharmaceutical screening of active agents.
#2 
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 13:21
NEW 17.11.06 13:21 
в ответ Me_himself 17.11.06 12:35
спасибульки... я в принципе подобный перевод и придумала, но что меня смущает, так это behaviour... не могу понять подходит ли оно в контекст ... просто в основном это понятие описывает поведение людей?! или я зря паникую?!

#3 
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 13:23
NEW 17.11.06 13:23 
в ответ Me_himself 17.11.06 12:35
В ответ на:
pharmaceutical screening of active agents

а эту часть думала перести так pharmaceutical drug screening
что скажешь?!
#4 
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 13:28
NEW 17.11.06 13:28 
в ответ Me_himself 17.11.06 12:35
В ответ на:
im pharmazeutischen Wirkstoffscreening".

нет у нас именно "для"... мы (я) делаем оптический анализ для того, что тестировать влияние медикоментов на клетки эмбриона мыши
#5 
  Me_himself завсегдатай17.11.06 13:36
NEW 17.11.06 13:36 
в ответ Anutik@ 17.11.06 13:21
  Me_himself завсегдатай17.11.06 13:43
NEW 17.11.06 13:43 
в ответ Anutik@ 17.11.06 13:23
> а эту часть думала перести так pharmaceutical drug screening
Вам виднее, я не фармацевт ни разу, поэтому про общепринятые названия скринингов не в курсе :) Посмотри в том же pubmed
#7 
  Me_himself завсегдатай17.11.06 13:45
NEW 17.11.06 13:45 
в ответ Anutik@ 17.11.06 13:28
> нет у нас именно "для"... мы (я) делаем оптический анализ для того, что тестировать влияние медикоментов на клетки эмбриона мыши
Да, в таком случае наверное "для" больше подходит
#8 
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 13:55
NEW 17.11.06 13:55 
в ответ Me_himself 17.11.06 13:43, Последний раз изменено 17.11.06 13:56 (Anutik@)
В ответ на:
я не фармацевт ни разу

я тоже!!! (иформатик) просто я такой перевод в паре статей видела...
#9 
  Me_himself завсегдатай17.11.06 13:59
NEW 17.11.06 13:59 
в ответ Anutik@ 17.11.06 13:55, Последний раз изменено 17.11.06 14:10 (Me_himself)
еще мне почему-то "contraction behaviour" не дает покоя :) Нашел много статей про "contractile behaviour"
>просто я такой перевод в паре статей видела...
в таком случае им можно пользоваться, я думаю...
А что за Wirkstoffы у вас исследуются? Я так понимаю, agents - более обобщенное понятие чем drugs. Wirkstoff это не обязательно медикамент, а про drug словари выдают или медикамент или наркотик.
#10 
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 14:10
NEW 17.11.06 14:10 
в ответ Me_himself 17.11.06 13:59
ок и того конечная версия моя вышла такой:
Optical analysis of contractile behaviour of murine cardiomyocyte cells for pharmaceutical drug screening.
а тебе спасибочки
ПыСы но если кто-то еще хочет высказать свою критику, то я пока еще до след недели формуляры не заполняю, так что все советы принимаются
#11 
  Anutik@ Heartbreaking, soulshaking, breathtaking17.11.06 14:14
NEW 17.11.06 14:14 
в ответ Me_himself 17.11.06 13:59
В ответ на:
agents - более обобщенное понятие чем drugs. Wirkstoff это не обязательно медикамент, а про drug словари выдают или медикамент или наркотик.

хмм тут наверно ты прав... спрошу нашего биолога!
#12