русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Philosophie. Glauben. Religion.

Евреи-мессиане

25.10.15 15:30
Re: Евреи-мессиане
 
Стоик коренной житель
Стоик
in Antwort ivan_12 25.10.15 14:28, Zuletzt geändert 25.10.15 15:36 (Стоик)
В ответ на:
Полагаю, речь здесь о том, что различия остаются лишь для этого мира. В кругу же общины все равны и равнозначны.

Зачем предполагать, если знаешь... (с)
Я уже дал в ссылке развёрнутый ответ...
В кругу общины или церкви (и за её пределами) мужчины остаются мужчинами, женщины остаются женщинами, евреи остаются евреями и все остальные национальности тоже остаются...
О чем идет речь в этом стихе вот еще видеоответ: http://www.youtube.com/watch?v=q1hyTKsQnWE
Более того, в Писании сказано:
Откр.7:9 После сего взглянул я, и
вот, великое множество людей,
которого никто не мог перечесть, из
всех племен и колен, и народов
и
языков, стояло пред престолом и
пред Агнцем в белых одеждах и с
пальмовыми ветвями в руках своих.
Вот еще один ответ, гораздо более развёрнутый: http://kifa.kz/bible/stern/stern_galatam_03.php
28. нет ни еврея, ни язычника; ни раба, ни свободного; ни мужчины, ни женщины; но в союзе с Мессией Йешуа все вы одно.
Язычники, которые посредством доверия и верности по отношению к Йешуа стали детьми Бога, которые приняли погружение в Мессию, облеклись в Мессию, являются, наряду с евреями, равноправными членами тела Мессии, провозглашёнными Богом праведными, и для этого им не обязательно перенимать у евреев особенности из образа жизни, их обычаи и традиции. Шауль в своих письмах постоянно заостряет внимание читателей на этом факте; см. Рим. 3:22-23,29-30; 4:9-12; 10:12; 11:32; 1 Кор. 12:13 - и это ещё далеко не весь список; многие другие стихи, особенно в Послании к Римлянам, несут в себе ту же самую идею. Таким образом, верующие евреи и язычники должны относиться друг к другу как к равным перед Богом, как к равноправным представителям человечества, потому что и те и другие по-настоящему очистились только в Йешуа. То же самое относится также к верующим рабам и свободным, к верующим мужчинам и женщинам. Вот, пожалуй, и всё, что хотел сказать Шауль в данном стихе.
Тем не менее, этот стих из-за неправильного толкования, используется в полемике против мессианского иудаизма следующим образом: «Вы, мессианские евреи, не должны обособляться от нас, христиан-неевреев, и создавать мессианские синагоги! Разве вы не знаете, что "во Христе нет ни еврея, ни язычника"? Поэтому будьте как мы, язычники (язычники? упс... противоречие!), откажитесь от своих еврейских традиций, перестаньте соблюдать Тору и еврейские праздники, оставьте всё это и поклоняйтесь Богу вместе с нами в наших собраниях, живите так, как живем мы, неевреи». Делается следующий неверный вывод: поскольку в глазах Бога нет различия между судебной праведностью (ком. к началу 2:16) верующих язычников и верующих евреев, евреям, таким образом, запрещено соблюдать данные Богом заповеди.
Подобный вывод нелогичен и к тому же противоречит сам себе и истории первых верующих.
Далее, этот вывод не соответствует грамматике самого предложения. Это предложение содержит три параллельные пары: еврей... язычник, раб... свободный, мужчина... женщина. Нельзя не согласиться с тем, что до сих пор мы наблюдаем физические, психологические и социальные отличия между мужчинами и женщинами, а также между рабами и свободными (даже сейчас в мире насчитывается десятки миллионов рабов), хотя, будучи в союзе с Мессией Йешуа, все они одно в отношении принятия Богом. То же самое относится к евреям и язычникам; различие остаётся, данный стих его не отменяет.
Сама Тора свидетельствует о необходимости различий между разными группами людей. В Торе есть заповеди, относящиеся только к царю, но не к его подчинённым, только к коганим, но не к остальному еврейскому народу, только к мужчинам, но не к женщинам. В Новом Завете можно также найти различные повеления, относящиеся к мужчинам и женщинам, мужьям и женам, родителям и детям, рабам и господам, руководителям и последователям, вдовам и другим женщинам (см. 1 Кор. 11:2-1-6, 14:34-36; Еф. 5:22-6:9; Кол. 3:18-4:1; 1 Тим. 3:1-13, 5:3-16; Me. 13:7,17; 1 Кеф. 3:1-7); также в нём содержатся особые требования, касающиеся пастырей, старейшин, шамашим (дьяконов) и евангелистов, которые соответствуют занимаемым ими должностям, но никогда это не рассматривалось как попытка нарушить равенство всех верующих перед Богом.
Подобно этому, между евреями и язычниками также остаются определённые различия: различия в культурном и религиозном наследии, различия в обещаниях, которые Бог дал евреям в целом как народу (но не расовые различия, как заявляют антисемиты), а также различия в том, что тем и другим заповедано делать. Христиане-неевреи не должны препятствовать еврейским верующим, осознающим эти различия и желающим выработать такой образ жизни, который отражал бы их, если при этом принимается во внимание требование Послания к Галатам о том, чтобы в Теле Мессии поддерживалось равенство и развивалось общение между евреями и язычниками. Речь идёт не о создании одной расы или одной национальности, а о единой Мессианской Общине.
Однако в Новом Завете не содержится ничего такого, что могло бы помешать еврейскому верующему предпочесть совместное поклонение с неевреями в церкви. Также ничто не мешает верующему язычнику избрать поклонение с еврейскими верующими в мессианской еврейской общине. И в том и в другом случае Новый Завет заповедует общение и равенство между евреями и язычниками в одном Теле.
Ни еврея, ни язычника; ни раба, ни свободного; ни мужчины, ни женщины. Эти три пары, упомянутые в стихе, напоминают слова, произносимые еврейскими мужчинами в утренней молитве (см. сидур, или «Сборник традиционных ежедневных молитв» Дж. Герца:
Благословен Ты, Адонай, Бог наш, Владыка вселенной, поскольку Ты не сотворил меня язычником.
Благословен Ты, Адонай, Бог наш, Владыка вселенной, поскольку Ты не сотворил меня женщиной.
Благословен Ты, Адонай, Бог наш, Владыка вселенной, поскольку Ты не сотворил меня рабом.
(Язычникам и женщинам не разрешалось входить в определённые места на территории Храма; см. Еф. 2:14 и ком.).
Большинство ортодоксальных раввинов избегают объяснять эти молитвы таким образом, будто бы они указывают на особый статус свободного еврейского мужчины перед Богом, хотя и внутри самого иудаизма нет недостатка в критике. В любом случае, Шауль говорит тоном, не допускающим возражений, что в Теле Мессии Бог упразднил подобные предположительные различия в статусе.
По словам мессианского еврейского пастора Марка Кинцера, свидетельство миру о том, что Мессия примиряет евреев и язычников, не требует от тех и других подавления своей индивидуальности как евреев или неевреев, а поощряет их сохранять свои отличительные черты и при этом относиться друг к другу с любовью, проявляя, таким образом, единство. Если еврейская или нееврейская индивидуальность подавляется, примирение невидимо, а, следовательно, не является свидетельством. 
 

Sprung zu