Из-за разного гражданства со мной родители заплатили консульский сбор
С родителей взяли косульский сбор за шенгенские визы по приглашению, несмотря на то, что они доказали прямую родственную связь (я их дочь).
Обосновали тем, что у меня нет двойного гражданства (только немецкий паспорт). Я нигде не встречала такой информации. Это верно?
СОГЛАШЕНИЕ между Российской Федерацией и Европейским Сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза
Статья 6
Сборы за оформление виз
3. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц:
a) близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации и Европейского Союза, проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации;
С родителей взяли косульский сбор за шенгенские визы по приглашению, несмотря на то, что они доказали прямую родственную связь (я их дочь).
Обосновали тем, что у меня нет двойного гражданства (только немецкий паспорт). Я нигде не встречала такой информации. Это верно?
Да, все верно
Этой информацией должнен быть полон интернет. Потому что так это соглашение немцы применяют с момента его принятия.
Освобождение от оплаты действует только в случае,когда гражданин СТРАНЫ СОГЛАШЕНИЯ навещает родственника - гражданина ТОЙ ЖЕ СТРАНЫ.
ТО есть, в случае ваших родителей не действует.
Тот, к КОМУ оформляется виза, не должен быть гражданином той страны, где он живет. Он должен там иметь ВНЖ.
Вы в Германии внж не имеете и гражданкой РФ не являетесь.
Читаем про тех, кто освобождается от сборов - те, кто навещает своих родственникрв, которые в той cтране rechtmäßig wohnhaft sind.
a) enge Verwandte — Ehepartner, Kinder (auch Adoptivkinder), Eltern (auch Vormunde), Großeltern und Enkelkinder — von Bürgern der Europäischen Union und Staatsangehörigen der Russischen Föderation, die auf dem Gebiet der Russischen Föderation bzw. eines Mitgliedstaats rechtmäßig wohnhaft sind;
А теперь читаем в том же соглашении, что значит " rechtmäßig wohnhaft"для страны ШЕНГЕНа- это гражданин РФ с ВНЖ.
Вы к этой группе лиц не ттноситесь. Вы не считаетесь в смысле этого соглагения rechtmäßig wohnhafte Person
e) „rechtmäßig wohnhafte Personen“ sind:
— für die Russische Föderation Bürger der Europäischen
Union, die eine Genehmigung zum zeitweiligen Aufent-
halt, eine Aufenthaltserlaubnis oder ein Visum für einen
Studienaufenthalt oder für einen Aufenthalt zwecks Er-
werbstätigkeit für die Russische Föderation mit einer Gel-
tungsdauer von mehr als 90 Tagen haben,
— für die Europäische Union ein Staatsangehöriger der Rus-
sischen Föderation, der aufgrund gemeinschaftsrechtlicher
oder innerstaatlicher Bestimmungen berechtigt ist oder
die Erlaubnis erhält, sich mehr als 90 Tage im Hoheits-
gebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten
спасибо за ясность. Просто пару раз они не платили... при тех же обстоятельствах с гражданством. Наверное просто повезло пару ра
да. Часто не платят.
Потому что сам текст (что по-русски, что по-немецки) написан так, что создается впечатление, что нужно просто, чтобы гость и приглашающий были гражданами РФ или ЕС.
И только абзац про wohnhafte вносит ясность.
То есть, пока не платят - хрошо.
Кактолько потребовали платить - значит, кто-то кому-то "разъяснил" соглашение