Воссоединение с гражданином ЕС
Уважаемые форумчане, подскажите, пожалуйста, какие документы необходимо предоставить в АБХ в моем случае:
- муж имеет гражданство Румынии (ЕС), живет и работает в Германии, доход по Земельным нормам достаточный для воссоединения;
- в браке 8 лет, брак заключен в России, имеется апостиль, перевод, нотариальное заверение.
Была в АБХ для воссоединения - выдали список из 9 документов, всключающий справку о месте жительства в момент заключения брака, свидетельства о рождении (мое и мужа), справку о том, что я не была ранее замужем или справку о разводе.
У меня сложилось впечатление , что они перепутали меня со свежезамужней или невестой.
Не могли бы вы подтвердить правомочность таких требований и на основании чего (закон, уложение, т.п.) мне необходимо все это собрать.
Заранее благодарю,
Елена
Какие у вас документы?Ходили с мужем( гражданин Румынии) ,ходили в АБХ за списком документов для aufenthaltskarte! У меня Внж Румынии (я гражданка Украины,!И что вы думаете они мне сказали?Что мне нужна виза))Спасибо форуму и письму с Landratsamt!Они действительно не знают там много!
Вам лучше в АБХ подавать румынское СОБ, что б меньше всяких было вопросов. Вы в АБХ российское свидетельство о браке подали?
Проверьте, по документам не получается ли так, что брак заключён гражданином России, а воссоединение происходит с гражданином Румынии.
Конечно подавайте только румынский СОБ, что бы все документы были из страны ЕС гражданства мужа, российское СОБ для вашего мужа не играет роли. Что бы не переводить и не апостилировать румынский СОБ, вы можете получить от румынского ЗАГС мультилингво выписку о регистрации брака (венская конвенция 1976 года о многоязычных актах гражданского состояния).
Нам по поводу СОБ румынском ,сказали что впринципе переводить не нужно на немецкий ,т.к оно международное (европейское)и оно на 3 х языках ,но из за того что дата свадьбы написана ручкой по румынски ,нужно перевести и легализировать у нотариуса на немецкий!На Румынский СОБ не нужно апостиль!