Вход на сайт
Ausbildung посоветуйте!
31.05.15 17:15
Здравствуйте! очень надеюсь на вашу помощь! вкратце история моя такова: закончила 6 лет назад университет МВД экономический факультет, работала в органах, приехала в Германию, замужем,живу здесь. Отправила диплом на подтверждение, его подтвердили, но не мою специальность бухгалтер и экономист, а только тот факт, что я окончила университет. Опыт работы не засчитали. Мне 28 лет. Вопрос в следующем: мне нужно делать Ausbildung любой экономической направленности,чтобы иметь здесь хоть какую-то направленность для поиска работы?? как лучше заочное обучение, Fernstudium?? И подскажите, может знаете, есть информация, что до 35 лет обучение оплачивают, это так?? спасибо всем,кто обратит внимание и ответит!
NEW 31.05.15 17:24
Не совсем понятно, что вы в вашем посте подразумеваете под Ausbildung'ом? Образование в общем? В немецком языке и собственно в Германии в разговорно-обиходной речи под Ausbildung'ом в основном понимается среднее специальное образование, чаще всего производственная модель (duale/betriebliche Berufsausbildung) или реже чисто школьная/теоретическая с короткой практикой (schulische Ausbildung). По идеи с вашими российскими корочками у вас как минимум должен быть подтверждён Abitur (аттестат о среднем полном образовании), а значит вы имеете доступ к возможности получения любого высшего образования в Германии.
Вообще вы немного перемешали всё в одну кучу Ausbildung, поиск работы, вышку и тдп
Вообще вы немного перемешали всё в одну кучу Ausbildung, поиск работы, вышку и тдп
NEW 31.05.15 17:50
в ответ protected 31.05.15 17:24
Я для себя поняла,что Ausbildung это узкоспециализорованное образование, которое я могу здесь получить,имея уже одно высшее образование. Если позволите, займу время и напишу, что получила при подтверждении диплома. В первом документе в заключении стоит: BEWERTUNG Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschuldiplom. Во втором документе: Berufliche Anerkennung
Der ausländische Abschluss führt zu einem Beruf, der in Deutschland nicht reglementiert ist. Da es für Hochschulabschlüsse, die zu nichtreglementierten Berufen führen, in Deutschland keine Anerkennungs behörden gibt, ist die Bewerbung um eine Stelle auf dem Arbeitsmarkt unmittelbar an den Arbeitgeber zu richten. Der ausländische Abschluss ermöglicht ein Arbeitsverhältnis, für das ein Hochschuldiplom erforderlich ist. Der jeweilige Arbeitgeber entscheidet über die Eignung in eigener Zuständigkeit. C этими бумагами в декабре 2014 я пошла в Agentur für Arbeit, где мне посочувствовали и посоветовали искать работу в Büro. До сих пор вот ищу, безрезультатно. Понимаю,что нужно образование,полученное здесь. Пусть даже бухгалтером.
Der ausländische Abschluss führt zu einem Beruf, der in Deutschland nicht reglementiert ist. Da es für Hochschulabschlüsse, die zu nichtreglementierten Berufen führen, in Deutschland keine Anerkennungs behörden gibt, ist die Bewerbung um eine Stelle auf dem Arbeitsmarkt unmittelbar an den Arbeitgeber zu richten. Der ausländische Abschluss ermöglicht ein Arbeitsverhältnis, für das ein Hochschuldiplom erforderlich ist. Der jeweilige Arbeitgeber entscheidet über die Eignung in eigener Zuständigkeit. C этими бумагами в декабре 2014 я пошла в Agentur für Arbeit, где мне посочувствовали и посоветовали искать работу в Büro. До сих пор вот ищу, безрезультатно. Понимаю,что нужно образование,полученное здесь. Пусть даже бухгалтером.
NEW 31.05.15 18:01
кхм...
Я не знаю, что вы для себя поняли, но я вам сказал какому уровню образования примерно соответствует (duale/schulische) Ausbildung в Германии. В Германии в разговорно-обиходной речи под Ausbildung'ом в основном понимается среднее специальное образование, чаще всего производственная модель (duale/betriebliche Berufsausbildung) или реже чисто школьная/теоретическая с короткой практикой (vollzeitschulische Berufsausbildung). А узкоспециализированное оно или нет зависит от конкретной профессии, фирмы, школы и так далее...
В университетах/ВУЗах получают высшее (профессиональное) образование, а не среднее.
По идеи разумеется вы можете искать Ausbildung и если вы начнёте делать duale/betriebliche Berufsausbildung, то это производственное обучение (напр. неделя школа/теория и две недели практики/работы на предприятии), при котором фирма устроившая вас платит вам зарплату/вознаграждение (Ausbildungsvergütung) чаще всего не большое, но оно зависит от многих факторов как фирма, профессия, регион и так далее... Если вы будете делать vollzeitschulische Berufsausbildung, то вы должны ставить Antrag на Schüler-BAföG при этом вы будете учиться только в школе (напр. OSZ) с небольшой (как правило бесплатной для фирмы) практикой, которую вы самостоятельно должны будете для себя найти в конце/середине обучения.
По сути в Германии основная форма ССО является duale/betriebliche Berufsausbildung, а vollzeitschulische Berufsausbildung это (за редкими исключительными профессиями) для тех, кто не смог найти/не брали никуда на duale/betriebliche Berufsausbildung, то бишь как бы "социально слабых" или "неудачников", что-то типа такого...
Я не знаю, что вы для себя поняли, но я вам сказал какому уровню образования примерно соответствует (duale/schulische) Ausbildung в Германии. В Германии в разговорно-обиходной речи под Ausbildung'ом в основном понимается среднее специальное образование, чаще всего производственная модель (duale/betriebliche Berufsausbildung) или реже чисто школьная/теоретическая с короткой практикой (vollzeitschulische Berufsausbildung). А узкоспециализированное оно или нет зависит от конкретной профессии, фирмы, школы и так далее...
В университетах/ВУЗах получают высшее (профессиональное) образование, а не среднее.
По идеи разумеется вы можете искать Ausbildung и если вы начнёте делать duale/betriebliche Berufsausbildung, то это производственное обучение (напр. неделя школа/теория и две недели практики/работы на предприятии), при котором фирма устроившая вас платит вам зарплату/вознаграждение (Ausbildungsvergütung) чаще всего не большое, но оно зависит от многих факторов как фирма, профессия, регион и так далее... Если вы будете делать vollzeitschulische Berufsausbildung, то вы должны ставить Antrag на Schüler-BAföG при этом вы будете учиться только в школе (напр. OSZ) с небольшой (как правило бесплатной для фирмы) практикой, которую вы самостоятельно должны будете для себя найти в конце/середине обучения.
По сути в Германии основная форма ССО является duale/betriebliche Berufsausbildung, а vollzeitschulische Berufsausbildung это (за редкими исключительными профессиями) для тех, кто не смог найти/не брали никуда на duale/betriebliche Berufsausbildung, то бишь как бы "социально слабых" или "неудачников", что-то типа такого...
NEW 31.05.15 18:15
Всегда пожалуйста, если вам поможет прояснить ситуацию эта информация
Есть ещё duales Studium похожая система, только получаете корочки высшки, бакалавра, но там и требования к соискателям выше, и трудней соответственно учиться/работать.
duale/betriebliche Berufsausbildung вы должны искать сами, отправляя резюме (Bewerbung'и) в фирмы как и на работу, тем или иным способом.
Есть ещё duales Studium похожая система, только получаете корочки высшки, бакалавра, но там и требования к соискателям выше, и трудней соответственно учиться/работать.
duale/betriebliche Berufsausbildung вы должны искать сами, отправляя резюме (Bewerbung'и) в фирмы как и на работу, тем или иным способом.
NEW 31.05.15 18:23
Фирм/предприятий, которые предлагают duale/betriebliche Berufsausbildung очень много, как и профессий. Один из тысячи примеров REWE: http://azubi.rewe.de/
NEW 31.05.15 18:29
Да только это одна из любимых сфер обучения немцев, так как люди не только там учатся, но и опыт работы идет, а еще и денюжку получают в районе 1000 Ойро в месяц.
Мною было написано порядка 10 Бевербунгов на Дуалесштудиум по всем я получил отказ.
Обычно пишется Бевербунг на штудиум на следующий год.
Мною было написано порядка 10 Бевербунгов на Дуалесштудиум по всем я получил отказ.
Обычно пишется Бевербунг на штудиум на следующий год.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
NEW 31.05.15 18:41
Вам нужны (очень желательно) оффициальные "бумажки" в виде какого-либо заверенного атестата (Zeugnis) с оценками для Bewerbungsmappe в вашем случае как понимаю это должен быть Abitur ну или что-то в этом роде... Думаю, если вы знаете более менее немецкий и имея грамотное, нормальное резюме со всеми необходимыми документами у вас вполне нопрмальные шансы найти хороший duale/betriebliche Berufsausbildung типа Kauffrau für Büromanagement или что-то в этом роде, либо совсем другое, это вам решать и видней должно быть
на счёт DS как я уже сказал, там требования выше... Но смотрите сами, почитайте ещё интернеты может быть...
на счёт DS как я уже сказал, там требования выше... Но смотрите сами, почитайте ещё интернеты может быть...
NEW 31.05.15 18:51
в ответ protected 31.05.15 18:41
Zeugniss есть)) немецкий на уровне B1-2,в общем в процессе освоения. у меня появилась надежда,что работу реально найти!!! еще 500 раз спасибо! я здесь получила очень много полезной информации, намек на которуюв agentur für arbeit даже в шепоте не уловила!)))
NEW 31.05.15 18:53
Всё дело в том, что возможно АА не знает о том, что вы совершенно неосведомленны о немецкой системе образования и вообще не знает что и куда двигать дальше...
Если у вас всё есть на руках, то составьте Lebenslauf, напишите Anschreiben и вперёд шлите Бевербунги, ничего страшного в этом нет
На вашем месте первый бы и отослал в тот же Реве, если вас всё устраивает и есть место в вашем месте проживания и так далее...
так же почитайте описание профессий или даже можно видео посмотреть, разумеется практика может отличаться от них, но всё же...
Форумы и нужны для обмена иформацией и помощи друг другу, не за что
Если у вас всё есть на руках, то составьте Lebenslauf, напишите Anschreiben и вперёд шлите Бевербунги, ничего страшного в этом нет
На вашем месте первый бы и отослал в тот же Реве, если вас всё устраивает и есть место в вашем месте проживания и так далее...
так же почитайте описание профессий или даже можно видео посмотреть, разумеется практика может отличаться от них, но всё же...
Форумы и нужны для обмена иформацией и помощи друг другу, не за что
NEW 31.05.15 19:29
ваше образование соответствует немецкому диплому
Во втором документе: Berufliche Anerkennung
вы можете здесь искать работу по своему образованию. если найдется работодатель, готовый вас взять, доучиваться не нужно. или вы живете в таком месте, где с работой проблемы?
в ответ AirForU 31.05.15 17:50
В ответ на:
BEWERTUNG Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschuldiplom.
BEWERTUNG Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschuldiplom.
ваше образование соответствует немецкому диплому
Во втором документе: Berufliche Anerkennung
В ответ на:
Der ausländische Abschluss führt zu einem Beruf, der in Deutschland nicht reglementiert ist. Da es für Hochschulabschlüsse, die zu nichtreglementierten Berufen führen, in Deutschland keine Anerkennungs behörden gibt, ist die Bewerbung um eine Stelle auf dem Arbeitsmarkt unmittelbar an den Arbeitgeber zu richten. Der ausländische Abschluss ermöglicht ein Arbeitsverhältnis, für das ein Hochschuldiplom erforderlich ist. Der jeweilige Arbeitgeber entscheidet über die Eignung in eigener Zuständigkeit.
Der ausländische Abschluss führt zu einem Beruf, der in Deutschland nicht reglementiert ist. Da es für Hochschulabschlüsse, die zu nichtreglementierten Berufen führen, in Deutschland keine Anerkennungs behörden gibt, ist die Bewerbung um eine Stelle auf dem Arbeitsmarkt unmittelbar an den Arbeitgeber zu richten. Der ausländische Abschluss ermöglicht ein Arbeitsverhältnis, für das ein Hochschuldiplom erforderlich ist. Der jeweilige Arbeitgeber entscheidet über die Eignung in eigener Zuständigkeit.
вы можете здесь искать работу по своему образованию. если найдется работодатель, готовый вас взять, доучиваться не нужно. или вы живете в таком месте, где с работой проблемы?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
http://ukraine.d3.ru/comments/520824/
http://ukraine.d3.ru/comments/520824/
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 01.06.15 11:40
Вы только осознайте, что идя на Ausbildung Вы делаете не один шаг в образовании назад, а ДВА шага назад.
После окончания немецкого Ausbildung-a Вы по уровню останетесь ниже, чем находитесь уже сейчас с Вашим иностранным дипломом.
"Быстро только кошки родятся" (с)
В ответ на:
Все-таки остановлю внимание на Berufausbildung, может с полученным подтверждением легче это будет
Все-таки остановлю внимание на Berufausbildung, может с полученным подтверждением легче это будет
Вы только осознайте, что идя на Ausbildung Вы делаете не один шаг в образовании назад, а ДВА шага назад.
После окончания немецкого Ausbildung-a Вы по уровню останетесь ниже, чем находитесь уже сейчас с Вашим иностранным дипломом.
В ответ на:
Вот вопрос и в том, где получить это образование проще и быстрее всего
Вот вопрос и в том, где получить это образование проще и быстрее всего
"Быстро только кошки родятся" (с)
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")