Deutsch

ФИО детей

719  
ytt прохожий06.03.17 04:58
NEW 06.03.17 04:58 
Последний раз изменено 06.03.17 05:36 (ytt)

Родилась доченька. Контекст: родители - граждане РФ (у папы UE), возможно позже будем брать немецкое гр-во, возможно и вовсе отсюда уедем.


1) если девочке дадим фамилию на русский манер с окончанием на -а, позже возмьём гр-во Германии и уже после этого родится мальчик, какое окончание будет у его фамилии? Будут ли уже руководствоваться нем. законами по которым фамилия не может отличаться от фамилии старших братьев/сестер?


2) согласно какой транслитерации рос. консульство принимает переводы имени при подаче на св-во о гражданстве: ISO 9:1995 или ИКАО Doc 9303 ?


3) надежд на логичные "София" в русских документах и "Sofia" в немецких можно не питать? выбирать между "Sofiia / София" и "Sofia / Софиа" ну очень не хочется


4) какой документ главный для немцев? если все таки в нем. СОРе стоит Sofia и русское посольство принимает "София" как перевод но делает транслитерацию как "Sofiia" для еАТ, какое имя будет фигурировать везде в германии как официальное - из СОРа или из eAT?


5) если ребенок будет получать паспорт РФ в 14 лет, откуда будут брать отчество? Ведь в нем. СОРе оно не будет прописано?


Спасибо


#1 
ytt прохожий06.03.17 06:28
06.03.17 06:28 
в ответ ytt 06.03.17 04:58, Последний раз изменено 06.03.17 07:02 (ytt)

с отчеством особенно не понятно! хммм

подскажите пожалуйста что делать с Bestimmung zur Namensführung des Kindes, дочку надо регистрировать :)


только два варианта?

а) если выбрать "nach russischem recht" немецкий сотрудник сам сотворит отчество по шаблону? что в конечном итоге может еще хуже выглядеть (например при конверсии русский-немецкий-русский мягкий знак потеряется)... да и куда его впишут ведь строки для отчества нет? в строку с именем? если так, то потом в паспорте РФ будет "Имя Отчество" из СОРа напротив "Имени" и ничего напротив Отчества? бред какой-то

б) если выбрать "nach deutschem Recht, wenn einer von ihnen seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat" и остановится на мужской фамилии (дабы избежать курьезных случаев в будущем) тогда будет девочка с мужской фамилией и без отчества. тоже не ахти


#2 
sonatella местный житель06.03.17 10:21
sonatella
NEW 06.03.17 10:21 
в ответ ytt 06.03.17 04:58

Могу ответить по 5 пункту.

Паспорт РФ дочь будет получать только при наличии прописки в России. Если вы ее пропишете, то получит.

Насчет отчества: как сделали мы например, был выбор регистрировать ребенка по русскому или по немецкому праву..( мы оба с гражданством РФ, немецкого ни у кого нет). Выбрали по русскому праву.

В СОРе написано имя, отчество и фамилия . Фамилия естественно с "а " на конце.

В консулате оформили паспорт, затем пошли в ратхауз оформлять райзепасс, в графе имя написали латинскими ( как в СОРе) имя и отчество, но меня это не парит.

#3 
Petrovich патриот06.03.17 10:54
NEW 06.03.17 10:54 
в ответ ytt 06.03.17 04:58
у папы UE

интересно, что за зверь?

Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#4 
tanuna_0 коренной житель06.03.17 11:15
NEW 06.03.17 11:15 
в ответ Petrovich 06.03.17 10:54
интересно, что за зверь?

В переводе с форумного на понятный - NE.

#5 
ytt прохожий06.03.17 14:51
NEW 06.03.17 14:51 
в ответ tanuna_0 06.03.17 11:15

все верно, NE


сходил сегодня в посольство в Берлине, 4 раза слышал разные данные и "но вы в окне Х уточните". В итоге даже нотариус который принимает принесенные переводы сказать на какую систему транслитерации он будет ссылаться как правильную сказать не смог! "вы несите а там я уже решу, правильно или нет, Sophie будет Софие, все идете отсюда"


вот например если ссылаться на генконсульство в Бонне, Sophie = Софи. А если на стандарт ИКАО используемый для загр. паспортов это потом могут перевести и в Sofi.

и тогда будет в нем. СОРе Sophie, в переводе Софи, в паспорте Sofi смущ


@sonatella, спасибо. А не в курсе, что будет если просто отчество не прописывать? Немцы фривольно вдолбят "nach russischem recht"?

#6 
sonatella местный житель07.03.17 08:43
sonatella
NEW 07.03.17 08:43 
в ответ ytt 06.03.17 14:51

Ну практически так, хотите без отчества, то будьте любезны регистрировать по немецкому праву.

Мы хотели по русскому , чтобы потом внутр.паспорт РФ получить с отчеством и чтоб вопросов не возникало , вот с пропиской ребенка был гемор в РФ. Они когда видят иностранное СОР впадают в кому и начинают делать то , что совсем не нужно.

П.с. С немецким райзепасом пока не было проблем, во всех бланках пишем имя и фамилию, вопросов ни у кого нет. Имя пишем без отчества.

#7 
ЯНКА_kitten1976_ коренной житель09.03.17 23:17
ЯНКА_kitten1976_
NEW 09.03.17 23:17 
в ответ ytt 06.03.17 04:58
1) если девочке дадим фамилию на русский манер с окончанием на -а, позже возмьём гр-во Германии и уже после этого родится мальчик, какое окончание будет у его фамилии? Будут ли уже руководствоваться нем. законами по которым фамилия не может отличаться от фамилии старших братьев/сестер?

Если Вы выберете Bestimmung zur Namensführung des Kindes nach russischem Recht, то и все Ваши последующие дети будут регистрироваться в соответствии с этими правилами (девочки на -ова, мальчики на -ов, например). Сами были в такой ситуации, так что я специально уточнила этот момент у работницы штандесамта

надежд на логичные "София" в русских документах и "Sofia" в немецких можно не питать? выбирать между "Sofiia / София" и "Sofia / Софиа" ну очень не хочется

У нас Julia. Логичнее было бы транслитеровать ее в Юлиа, но нет - она записана в русских документах как ЮЛИЯ.

А если на стандарт ИКАО используемый для загр. паспортов это потом могут перевести и в Sofi.и тогда будет в нем. СОРе Sophie, в переводе Софи, в паспорте Sofi

В российском загранпаспорте дочь сначала записали как Yuliya, но при получении нового я просила записать ее так, как имя стоит в СОР (сейчас это стало можно, нужно только заявление и документально подкрепленная аргументация)

если ребенок будет получать паспорт РФ в 14 лет, откуда будут брать отчество? Ведь в нем. СОРе оно не будет прописано?

Но имя отца-то записано в СОР, вот от него и будет отчество. Если ребенок сам захочет. (Я два года билась в России, чтобы моей дочери в русских документах записали отчество. Но - нет, раз в СОР не записано, значит - не полагается. Вырастит - самО решит, т.е. при получении паспорта в 14 лет ребенок четко должен заявить о своем желании, чтобы в паспорт записали отчество.)

если выбрать "nach russischem recht" немецкий сотрудник сам сотворит отчество по шаблону? что в конечном итоге может еще хуже выглядеть (например при конверсии русский-немецкий-русский мягкий знак потеряется)... да и куда его впишут ведь строки для отчества нет? в строку с именем? если так, то потом в паспорте РФ будет "Имя Отчество" из СОРа напротив "Имени" и ничего напротив Отчества? бред какой-то

Нашей дочери отчество не записывали. Хотя я в ее СОР указана с отчеством почему-то. Кстати, после отчества у меня в скобочках стоит (Vatername)

Мне оранжево все, что не фиолетово.
#8 
ЯНКА_kitten1976_ коренной житель09.03.17 23:20
ЯНКА_kitten1976_
NEW 09.03.17 23:20 
в ответ sonatella 07.03.17 08:43
Ну практически так, хотите без отчества, то будьте любезны регистрировать по немецкому праву.

Как я уже написала, мы регистрировали дочь по русскому праву, но про отчество даже речи не заходило. Нет его.

Вот в России постоянно приходилось объяснять, почему ребенок без отчества.

Мне оранжево все, что не фиолетово.
#9 
Nichja патриот10.03.17 06:53
Nichja
NEW 10.03.17 06:53 
в ответ ЯНКА_kitten1976_ 09.03.17 23:17, Последний раз изменено 10.03.17 08:33 (Nichja)
Если Вы выберете Bestimmung zur Namensführung des Kindes nach russischem Recht, то и все Ваши последующие дети будут регистрироваться в соответствии с этими правилами (девочки на -ова, мальчики на -ов, например). Сами были в такой ситуации, так что я специально уточнила этот момент у работницы штандесамта


Это не совсем так: С КАЖДЫМ последующим ребенком родители СНоВА имеют выбор между немецким правом и иностранным.

#10 
Nichja патриот10.03.17 06:58
Nichja
NEW 10.03.17 06:58 
в ответ ЯНКА_kitten1976_ 09.03.17 23:20, Последний раз изменено 10.03.17 07:01 (Nichja)
Как я уже написала, мы регистрировали дочь по русскому праву, но про отчество даже речи не заходило. Нет его.

у вашего ребенка явно есть немецкое гражданство

Потому и про отчество речь не заходила

А если ребенок иностранец, то отчество стараются прилепить

Нашей дочери отчество не записывали. Хотя я в ее СОР указана с отчеством почему-то. Кстати, после отчества у меня в скобочках стоит (Vatername

У вас, наверное, на момент рождения ребенка не было немецкого гражданства.


#11 
ЯНКА_kitten1976_ коренной житель10.03.17 09:03
ЯНКА_kitten1976_
NEW 10.03.17 09:03 
в ответ Nichja 10.03.17 06:53
Это не совсем так: С КАЖДЫМ последующим ребенком родители СНоВА имеют выбор между немецким правом и иностранным.

А мне сотрудница ЗАГС тогда сказала, что эта Bestimmung делается 1 раз и на всех последующих детей. Ну, может, правила поменялись. Это ж не вчера было.

у вашего ребенка явно есть немецкое гражданство

Потому и про отчество речь не заходила

А если ребенок иностранец, то отчество стараются прилепить

Да, гражданство есть - по папе с рождения. Теперь понятно.

У вас, наверное, на момент рождения ребенка не было немецкого гражданства.

А у меня и сейчас его нетбебе.

Мне оранжево все, что не фиолетово.
#12 
Nichja патриот10.03.17 09:47
Nichja
NEW 10.03.17 09:47 
в ответ ЯНКА_kitten1976_ 10.03.17 09:03
А мне сотрудница ЗАГС тогда сказала, что эта Bestimmung делается 1 раз и на всех последующих детей. Ну, может, правила поменялись. Это ж не вчера было.

ну, может, она сама заблуждалась.

Или не так выразилась

Eine Namensführung nach ausländischem Recht muss für jedes Kind neu erklärt werden.
#13 
ytt прохожий20.03.17 21:39
NEW 20.03.17 21:39 
в ответ ytt 06.03.17 04:58

спасибо за ответы


сегодня получили Geburtsurkunde, в графе Vorname и у ребенка и у родителей прописаны Имя Отчество, а в скобках есть объяснение что есть что (Vorname und Vatersname); а вот в Auszug aus dem Geburtseintrag такое объяснение писать отказались - у всех в графе Vorname просто прописаны в два слова Имя Отчество.

такое разночтение между этими двумя документами у всех или бераторы что-то напутали?


идти обратно в ЗАГС и добиваться пометки Vorname und Vatersname в Auszug чтобы рос. посольство выдало справку о гражданстве с правильными Имя = Имя, Отчество = Отчество? хочется избежать ситуации где рос. посольство встанет в позу: "Имя = Имя Отчество согласно Vorname СОРу, а в графе Отчество согласно СОРу ничего ибо графы такой нет"

#14 
ytt прохожий26.03.17 22:04
NEW 26.03.17 22:04 
в ответ ytt 20.03.17 21:39

позвонил в берлинский ЗАГС, сказали "в немецком СОРе отчество есть - там мы имеем право объяснение (Vorname Vatersname) ставить, в международном асцуге мы так сделать не можем, соотвественно в одном отчество есть, в другом нет"


пойду в посольство с апост. Geburtsurkunde, надеюсь вместо Аусцуга примут ...

#15