услуги переводчика немецкого
могу предложить услуги немецкого медицинского переводчика и другие виды переводов в Берлине. По профессии фармацефт с большим опытом работы в аптеке Германии. Образование как русское, так и немецкое. В Германии 21 год. Сертификат Deutsch имеется.
Вы меня простите, но Вы правда думаете, что сертификата и, пусть и многолетнего, стажа работы в аптеке достаточно для того, чтоб делать качественные переводы в мед.сфере?
А при чем тут сертификат? Я, в свое время без инета, была бы только рада Annonce..Заказы есть, а спецов НЕМА, но гонорары др. вопрос. Не унижайте тех, кто якобы работает freiberuflich
Сертификат тут при том, что автор ветки о нём упомянула. Если я ошибаюсь, пусть меня поправят. Но из написанного следует, что специального образования переводчика (филологичекого, лингвистического или любого другого языкового) у автора нет. Я не унижаю никого, я сама самостоятельно работаю. Я спрашиваю.