Вход на сайт
...соскучиться...
11.10.07 12:53
Почему одни говорят "я соскучился за тобой", а другие - "я соскучился по тебе" ?
Признаться, сама употребляю второй вариант. И всегда считала и считаю, что он - правильный. Но !
Частота первого варианта, читаемого на форумах или услышанного при разговоре, погружает меня в раздумья...
Как же вс╦-таки правильно: соскучиться за кем-то или по кому-то ? И откуда пошла эта вариантность?
Признаться, сама употребляю второй вариант. И всегда считала и считаю, что он - правильный. Но !
Частота первого варианта, читаемого на форумах или услышанного при разговоре, погружает меня в раздумья...
Как же вс╦-таки правильно: соскучиться за кем-то или по кому-то ? И откуда пошла эта вариантность?
NEW 11.10.07 14:26
в ответ delphychka 11.10.07 12:53
"Платонов: Не скучно, а очень скучно, душа моя. За вами скучал страшно... Как кстати для меня теперь мои глаза! Видеть вас, Анна Петровна, после долгого, томительнейшего безлюдья и сквернолюдья - да ведь это непростительная роскошь!" - А.П.Чехов, "Платонов"
Это вс╦ мы, выходцы из Украины виноваты, потому что - "Это жуткое для русского уха выражение пришло из украинского языка."(с)
Поэтому однозначно ответить трудно, похоже что "Скучаю за тобой"- это диалектное для русского языка выражение, взятое из украинского, раньше было не чуждо и для русского.... На Украине выражение вполне нормальное и никого в шок не приводяще....
Это вс╦ мы, выходцы из Украины виноваты, потому что - "Это жуткое для русского уха выражение пришло из украинского языка."(с)
Поэтому однозначно ответить трудно, похоже что "Скучаю за тобой"- это диалектное для русского языка выражение, взятое из украинского, раньше было не чуждо и для русского.... На Украине выражение вполне нормальное и никого в шок не приводяще....

"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 11.10.07 20:33
в ответ Gabi3 11.10.07 18:41
боах... лично для меня "за тобой" звучит ужасно. я в Киеве долго жила, слышала подобное часто и каждый раз как обухом по голове! не отрицаю, что и у классиков это встречается, но у меня сразу возникают ассоциации с неграмотным хохлятским суржиком...

Талантам нужно помогать, бездарности пробьются сами
NEW 12.10.07 15:42
в ответ delphychka 12.10.07 12:05
кстати, гогда-то я у своей учительницы русского спрашивала, как будет правильно - по Вам (скучать) или по Вас.. она сказал, что второе.. но мне до сих пор ухо режет.. поэтому продолжаю скучать "по Вам".. а как 100%-но правильно до сих пор не знаю 

Талантам нужно помогать, бездарности пробьются сами
NEW 12.10.07 16:05 
"о грустном". Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Из http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&
в ответ Peppy7 12.10.07 15:42

"о грустном". Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Из http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&
